18 Kilates - Paisaje / Tu Cárcel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 18 Kilates - Paisaje / Tu Cárcel




Paisaje / Tu Cárcel
Paysage / Tu Prison
No debemos de pensar que todo es diferente
We mustn't think that everything is different
Ni en momentos como este queda en mi mente
Even at times like this, it's on my mind
No se piensa en el verano cuando cae la nieve
You don't think about summer when it's snowing
Deja que pase un momento y volveremos a querernos
Let a moment pass and we'll love each other again
Jamas la lógica del mundo nos ha dividido
The logic of the world has never divided us
Ni el futuro tan incierto nos ha preocupado
Nor has the uncertain future worried us
Una vez los dos dijimos hay que separarse
Once we both said we had to separate
Más decisimos las maletas antes de emprender el viajeeee...
But we decided to pack our bags before embarking on the journey...
Y tuuuuu no podrás faltarme cuando falte todo a mi alrededor
And you won't be able to miss me when everything around me is gone
Y tuuuuuu aire que respiro en aquel paisaje donde vivo yo
And you, the air I breathe in the landscape where I live
Tuuuu... Tu me das la fuerza que se necesita para no marchar.
You give me the strength I need to stay
Tu me das amor
You give me love
Tu me dasss...
You give me...
Amorrrr
Love
Te vas amorrrr
You're leaving, my love
Si así lo quierés que le voy hacer
If that's what you want, what can I do?
Tu vanidad no te deja entender
Your vanity won't let you understand
Que la pobreza se sabe querer
That poverty knows how to love
Quiero llorar
I want to cry
Y me destroza que pienses así
And it breaks my heart that you think that way
Y más que ahora me quede sin ti
And more than now, I'm left without you
Me duele lo que vas a sufrir
It hurts me what you're going to suffer
Pero recuerda nadie es perfecto
But remember, no one is perfect
Y tu lo veras
And you'll see it
Más de mil cosas mejores tendras
You'll have more than a thousand better things
Pero cariño sincero jamas
But never sincere darling
Vete olvidando
Forget about it
Esto que hoy dejas y que cambiaras
What you leave today and what you will change
Por la ventura que tu ya veras
For the adventure that you will see
Será tu cárcel y nunca saldrás
It will be your prison and you'll never get out
Ohhh ohhhhh
Ohhh ohhhhh





Writer(s): d.r


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.