18 Kilates - Un Soñador Eterno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 18 Kilates - Un Soñador Eterno




Un Soñador Eterno
Вечный мечтатель
Quiero ser quien te vuelva a enamorar
Хочу быть тем, кто снова в тебя влюбит,
Confía en
Доверься мне.
Cierra los ojos y deja tus miedos atrás
Закрой глаза и оставь свои страхи позади,
Un soñador eterno, nará
Вечный мечтатель, на-на.
Música en vivo
Живая музыка
Ki-Kilates
Ки-Килатес
¿Qué voy a hacer
Что же мне делать,
Para decirle que la quiero?
Чтобы сказать тебе, что люблю?
¿Cómo le haré?
Как мне поступить,
Si, cuando está cerca de mí, tiemblo de miedo
Если, когда ты рядом, я дрожу от страха?
No por qué
Не знаю почему,
Pero, desde que la conozco, soy feliz
Но с тех пор, как я тебя встретил, я счастлив.
Todo en cambió
Всё во мне изменилось,
Y a todo el mundo solo le hablo de este amor
И всем вокруг я только о тебе и говорю.
Y me volví un romántico
И я стал романтиком,
Un soñador eterno
Вечным мечтателем,
Que mira las estrellas
Который смотрит на звёзды.
Te juro, las pondría en tus manos si pudiera
Клянусь, я положил бы их в твои руки, если бы мог.
Y me volví un romántico
И я стал романтиком,
Un soñador eterno
Вечным мечтателем,
Que para verte las horas se hacen eternas
Для которого часы без тебя тянутся вечно.
Cuando te quiero hablar, me gana la vergüenza
Когда я хочу с тобой поговорить, меня одолевает стыд.
Me paso todo el día pensando
Я весь день думаю,
Qué te voy a decir
Что тебе сказать.
Te miro y muero en el intento y sigo siendo
Смотрю на тебя и умираю в попытке, и всё ещё остаюсь
Un soñador eterno
Вечным мечтателем.
Ya conoces este ritmo
Ты уже знаешь этот ритм.
Y en el ritmo, Dakos
И в ритме, Дакос.
¿Qué voy a hacer
Что же мне делать,
Para decirle que la quiero?
Чтобы сказать тебе, что люблю?
¿Cómo le haré?
Как мне поступить,
Si, cuando está cerca de mí, tiemblo de miedo
Если, когда ты рядом, я дрожу от страха?
No por qué
Не знаю почему,
Pero, desde que la conozco, soy feliz
Но с тех пор, как я тебя встретил, я счастлив.
Todo en cambió
Всё во мне изменилось,
Y a todo el mundo solo le hablo de este amor
И всем вокруг я только о тебе и говорю.
Y me volví un romántico
И я стал романтиком,
Un soñador eterno
Вечным мечтателем,
Que mira las estrellas
Который смотрит на звёзды.
Te juro, las pondría en tus manos si pudiera
Клянусь, я положил бы их в твои руки, если бы мог.
Y me volví un romántico
И я стал романтиком,
Un soñador eterno
Вечным мечтателем,
Que para verte las horas se hacen eternas
Для которого часы без тебя тянутся вечно.
Cuando te quiero hablar, me gana la vergüenza
Когда я хочу с тобой поговорить, меня одолевает стыд.
Me paso todo el día pensando
Я весь день думаю,
Qué te voy a decir
Что тебе сказать.
Te miro y muero en el intento y sigo siendo
Смотрю на тебя и умираю в попытке, и всё ещё остаюсь
Un soñador eterno
Вечным мечтателем.





Writer(s): Luis Padilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.