Paroles et traduction 18 Kilates - Yo Quiero Ser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cambiando
el
Género
Изменяя
жанр.
Atrevete
a
soñar
conmigo
Решись
мечтать
со
мной,
Ya
no
quiero
ser
más
tu
amigo
Не
хочу
больше
быть
твоим
другом.
Dejame
ser,
quien
acaricie
tu
piel
Дай
мне
стать
тем,
кто
ласкает
твою
кожу,
Atrevete
a
soñar
conmigo
Решись
мечтать
со
мной,
He
dejado
de
ser
tu
amigo
Я
перестал
быть
твоим
другом.
Yo
quiero
ser
Я
хочу
стать
El
que
en
tus
sueños
te
da
querer
Тем,
кто
приносит
тебе
любовь
во
снах.
Jamás
te
dije
que
te
amaba
Я
никогда
не
говорил,
что
люблю
тебя,
Tan
solo
yo
te
escuchaba
Просто
слушал
тебя,
Que
llorabas
por
otro.
Когда
ты
плакала
из-за
другого.
Que
no
te
amaba
y
te
cuidaba
Что
он
не
любит
тебя,
а
я
забочусь
о
тебе,
Tal
como
lo
haria
yo
Так,
как
делал
бы
я.
He
callado
un
sentimiento
Я
скрывал
свои
чувства,
Pero
hoy
es
el
momento
Но
сегодня
пришло
время,
De
decirtelo
mi
amor
Сказать
тебе,
моя
любовь,
Que
esta
en
onda
enloqueciendo
Что
я
схожу
с
ума
по
тебе,
Que
mi
vida
es
un
desierto
sin
tu
amor
Что
моя
жизнь
– пустыня
без
твоей
любви.
Dame
la
oportunidad
de
amarte
Дай
мне
шанс
любить
тебя,
Dame
la
oportunidad
de
amarte
Дай
мне
шанс
любить
тебя
Y
de
entregarte
mi
amor
И
подарить
тебе
мою
любовь.
Atrevete
a
soñar
conmigo
Решись
мечтать
со
мной,
Ya
no
quiero
ser
más
tu
amigo
Не
хочу
больше
быть
твоим
другом.
Dejame
ser,
quien
acaricie
tu
piel
Дай
мне
стать
тем,
кто
ласкает
твою
кожу,
Atrevete
a
soñar
conmigo
Решись
мечтать
со
мной,
He
dejado
de
ser
tu
amigo
Я
перестал
быть
твоим
другом.
Yo
quiero
ser
Я
хочу
быть
El
que
en
tus
sueños
te
da
querer
Тем,
кто
приносит
тебе
любовь
во
снах.
MOMENTO
DE
CAMBIO
ВРЕМЯ
ПЕРЕМЕН.
Por
mucho
tiempo
tube
que
soportar
Долгое
время
мне
приходилось
терпеть,
Ver
a
tus
labios
otra
boca
besar
Как
другие
губы
целуют
тебя.
Me
ha
hecho
mal
Мне
это
больно,
Uoo,
me
hace
mal
О-о,
это
больно.
Y
si
pudiera
no
poderte
amar
Если
бы
я
мог
перестать
любить
тебя,
De
todas
formas
sentiria
igual
Я
бы
все
равно
чувствовал
то
же
самое.
Te
quiero
amar
Я
хочу
любить
тебя,
Uoo,
te
quiero
amar
О-о,
я
хочу
любить
тебя.
Dame
la
oportunidad
de
amarte
Дай
мне
шанс
любить
тебя,
Dame
la
oportunidad
de
amarte
Дай
мне
шанс
любить
тебя
Y
de
entregarte
mi
amor
И
подарить
тебе
мою
любовь.
Atrevete
a
soñar
conmigo
Решись
мечтать
со
мной,
Ya
no
quiero
ser
más
tu
amigo
Не
хочу
больше
быть
твоим
другом.
Dejame
ser,
quien
acaricie
tu
piel
Дай
мне
стать
тем,
кто
ласкает
твою
кожу,
Atrevete
a
soñar
conmigo
Решись
мечтать
со
мной,
He
dejado
de
ser
tu
amigo
Я
перестал
быть
твоим
другом.
Yo
quiero
ser
Я
хочу
быть
El
que
en
tus
sueños
te
da
querer
Тем,
кто
приносит
тебе
любовь
во
снах.
Bien
Armados
Во
всеоружии,
Haber
Que
Tienen"
Посмотрим,
что
у
них
получится».
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.