Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ion
even
know
what
ima
call
this
freestyle
Ich
weiß
nicht
mal,
wie
ich
diesen
Freestyle
nennen
soll
This
beat
so
so
smooth
like
Dieser
Beat
ist
so
geschmeidig,
wie
Don't
you
hear
it
everywhere
uh
huh
Hörst
du
ihn
nicht
überall?
Äh,
huh
We
gon'
let
it
rock
in
one
more
time
Wir
lassen
es
noch
einmal
laufen
Just
one
more
time
Nur
noch
ein
einziges
Mal
I
can't
help
it
Ich
kann
nicht
anders
And
I
be
shooting
for
the
stars
but
I
miss
with
precision
Und
ich
schieße
nach
den
Sternen,
aber
ich
verfehle
sie
mit
Präzision
They
like
damn
Caleb
ain't
you
posed
to
be
gifted
Sie
sagen,
verdammt
Caleb,
solltest
du
nicht
begabt
sein?
But
you
missing
with
the
tracks
Aber
du
verfehlst
mit
den
Tracks
And
missing
with
the
raps
Und
verfehlst
mit
den
Raps
And
missing
with
the
shorties
Und
verfehlst
mit
den
Mädels
Hold
up
let
me
step
back
Warte,
lass
mich
einen
Schritt
zurücktreten
And
it's
hard
to
fight
change
Und
es
ist
schwer,
gegen
Veränderungen
anzukämpfen
And
people
changing
for
the
seasons
Und
Leute,
die
sich
mit
den
Jahreszeiten
ändern
It's
hard
to
find
people
Es
ist
schwer,
Leute
zu
finden
When
they
leaving
for
no
reason
Wenn
sie
ohne
Grund
gehen
Bad
bitches
and
big
checks
Hübsche
Schlampen
und
dicke
Schecks
But
looks
can
be
deceiving
Aber
der
Schein
kann
trügen
Attraction
from
the
conversation
Anziehung
durch
die
Konversation
Smile
in
formation
Lächeln
in
Formation
I
been
wondering
lately
Ich
habe
mich
in
letzter
Zeit
gefragt
What's
the
problem
my
lady
Was
ist
das
Problem,
meine
Dame?
Do
you
mind
if
I
take
you
out?
Hast
du
etwas
dagegen,
wenn
ich
dich
ausführe?
It
be
a
honor
my
lady
Es
wäre
mir
eine
Ehre,
meine
Dame
If
you
gonna
be
with
me
Wenn
du
mit
mir
zusammen
sein
willst
You
gonna
have
to
take
some
risk
Musst
du
ein
paar
Risiken
eingehen
And
I'm
flat
right
now,
two
years
I'll
be
rich
Und
ich
bin
gerade
pleite,
in
zwei
Jahren
werde
ich
reich
sein
I
ain't
the
type
of
nigga
to
get
lost
in
the
streets
Ich
bin
nicht
der
Typ,
der
sich
auf
der
Straße
verliert
Graduate
in
two
months
with
a
college
degree
Mache
in
zwei
Monaten
meinen
College-Abschluss
And
I
sold
a
lil
shh,
but
don't
put
that
with
me
Und
ich
habe
ein
bisschen
was
verkauft,
aber
rechne
mir
das
nicht
an
I
got
a
hustler
spirit,
and
I
be
loving
some
weed
Ich
habe
einen
Unternehmergeist
und
ich
liebe
Gras
But
the
truth
is
Aber
die
Wahrheit
ist
I
got
a
fear
attracting
superficial
hoes
Ich
habe
Angst,
oberflächliche
Schlampen
anzuziehen
Big
booty
hoes
Schlampen
mit
dicken
Hintern
And
dollar
signs
and
eyes
Und
Dollarzeichen
in
den
Augen
You
get
it
tho
Du
verstehst
es
aber
Trynna
settle
down,
don't
wanna
lose
what
I
and
found
Ich
versuche,
sesshaft
zu
werden,
will
nicht
verlieren,
was
ich
gefunden
habe
Be
wondering
twenty
years
would
you
still
be
around?
Frage
mich,
ob
du
in
zwanzig
Jahren
noch
da
wärst?
If
you
get
up
in
my
car
Wenn
du
in
mein
Auto
steigst
I'm
gon
take
you
for
a
ride
Nehme
ich
dich
mit
auf
eine
Fahrt
No
questions
Keine
Fragen
And
I'm
gon
always
try
to
be
by
your
side
Und
ich
werde
immer
versuchen,
an
deiner
Seite
zu
sein
Support
me
till
the
end
Unterstütze
mich
bis
zum
Ende
And
I'll
support
you
in
the
after
life
Und
ich
werde
dich
im
Jenseits
unterstützen
Smooth
shit
uh
huh
Geschmeidiges
Zeug,
äh
huh
Saint
season
everyday
all
day
Saint-Saison,
jeden
Tag,
den
ganzen
Tag
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caleb Reed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.