Paroles et traduction 1800caleb - Soulmates (Interlude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soulmates (Interlude)
Родственные души (Интерлюдия)
So
one
night
I
was
browsing
on
the
internet
Однажды
ночью
я
сидела
в
интернете.
And
um,
I'm
really
into
the
Myers
Briggs
personality
test
И,
знаешь,
меня
очень
увлекает
тест
личности
Майерса-Бриггса.
So
I
was
looking
up,
I
wanted
to
find
a
guy
who
was
an
IMFJ
um
male
Я
искала...
хотела
найти
парня,
который
был
бы
мужчиной
типа
IMFJ.
So,
I
just
typed
into
google
IMFJ
male
right
um
Ну,
я
просто
вбила
в
Google:
«мужчина
IMFJ».
And
there
were
two
results
and
one
of
them
happened
to
be
my
future
spouse
И
было
два
результата,
и
одним
из
них
оказался
мой
будущий
муж!
So,
I
had
reached
out
to
him
uh
we
met
Up
Я
написала
ему,
мы
встретились.
I
happened
to
be
doing
social
work
in
Pasadena
Я
как
раз
занималась
социальной
работой
в
Пасадене.
He
happened
to
be
a
software
developer
А
он,
оказалось,
был
разработчиком
программного
обеспечения,
Working
for
a
startup
in
Pasadena
Работал
на
стартап
в
Пасадене,
But
living
in
Reno
Но
жил
в
Рено.
And
uh
We
had
this
amazing
connection
И
у
нас
завязалась
эта
удивительная
связь.
We
had
this
world
wind
uh
courtship
У
нас
был
этот
бурный
роман,
And
within
six
months
um
И
в
течение
шести
месяцев...
To
all
of
our
family's
dismay
we
were
Married
К
ужасу
всех
наших
родственников,
мы
поженились!
But
it
made
sense,
like
our
families
they
got
it
Но
в
этом
был
смысл,
наши
семьи
поняли,
Like
They
saw
us
together
and
they
Understood
Они
видели
нас
вместе
и
понимали:
These
two
people
are
super
compatible
«Эти
двое
очень
совместимы,
They
have
a
tremendous
amount
of
Respect
for
one
another
Они
испытывают
друг
к
другу
огромное
уважение
And
they
literally
make
each
other
better
People
И
буквально
делают
друг
друга
лучше».
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ashley Jennings
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.