Paroles et traduction Albert Hammond Jr - Losing Touch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Use
to
run
a
mile
but
not
gain
an
inch
Раньше
бегал
милю,
но
не
сдвинулся
с
места
Making
dreams
real
by
killing
some
trees
Воплощал
мечты
в
реальность,
уничтожая
деревья
It's
not
goodbye,
I'm
just
losing
touch.
Это
не
прощание,
я
просто
теряю
связь.
What
you
can
wisdom,
I
call
pain
То,
что
ты
называешь
мудростью,
я
называю
болью
Stepped
out
of
line,
well
I
missed
my
train
Сбился
с
пути,
ну,
я
опоздал
на
свой
поезд
In
time
you'll
say,
I'm
just
losing
touch.
Со
временем
ты
скажешь,
я
просто
теряю
связь.
Oh
I'm
just
losing
touch,
oh
О,
я
просто
теряю
связь,
о,
I'm
just
losing
touch.
Я
просто
теряю
связь.
Happy
here?
The
rest's
a
wreck!
Счастлива
здесь?
Остальное
- крушение!
Strangers
come,
the
night
begins
Приходят
незнакомцы,
начинается
ночь
Silence
weighs
a
thousand
tons
Тишина
давит
тысячей
тонн
Her
youth
describes,
you're
lost
in
it.
Ее
молодость
говорит
о
том,
что
ты
в
ней
потерялся.
Carved
your
confusion
into
my
arm
Вырезал
свое
смятение
на
моей
руке
Left
with
a
confusion
and
a
bill
for
the
scars
Остались
лишь
смятение
и
счет
за
шрамы
It's
not
a
goodbye,
I'm
just
losing
touch.
Это
не
прощание,
я
просто
теряю
связь.
You
can't
control
the
ocean,
you
can't
control
the
tide
Ты
не
можешь
контролировать
океан,
ты
не
можешь
контролировать
приливы
Maybe
maybe
maybe
put
your
ego
aside
Может
быть,
может
быть,
может
быть,
отбрось
свое
эго
в
сторону
It's
like
I
said
I'm
just
losing
touch,
Как
я
уже
сказал,
я
просто
теряю
связь,
Oh
I'm
just
losing
touch,
Oh
О,
я
просто
теряю
связь,
о,
I'm
just
losing
touch,
Oh
Я
просто
теряю
связь,
о,
I'm
just
losing
touch.
Я
просто
теряю
связь.
Happy
here?
The
rest's
a
wreck!
Счастлива
здесь?
Остальное
- крушение!
Strangers
come,
the
night
begin
Приходят
незнакомцы,
начинается
ночь
Silence
weighs
a
thousand
tons
Тишина
давит
тысячей
тонн
Her
youth
describes,
you're
lost
in
it.
Ее
молодость
говорит
о
том,
что
ты
в
ней
потерялся.
Happy
here?
The
rest's
a
wreck!
Счастлива
здесь?
Остальное
- крушение!
Strangers
come,
the
night
begins
Приходят
незнакомцы,
начинается
ночь
Silence
weighs
a
thousand
tons
Тишина
давит
тысячей
тонн
Her
youth
describes,
you're
lost
in
it.
Ее
молодость
говорит
о
том,
что
ты
в
ней
потерялся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albert Jr Hammond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.