Bobby Rush - Recipe for Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bobby Rush - Recipe for Love




You know the recipe for love
Ты знаешь рецепт любви.
What it don't ever ever come to soon
До чего это никогда никогда не доходит в ближайшее время
Ohhh, you know the recipe for love
О-О-О, ты знаешь рецепт любви
It don't ever ever ever come to soon
Это никогда никогда никогда не наступит так скоро
Because whatever you serve for breakfast,
Потому что все, что ты подаешь на завтрак,
You can serve the same thing right back for Noon
Ты можешь подать то же самое прямо к обеду.
A couple of your kisses in the morning,
Пару твоих поцелуев утром.
Start my day off right
Начни мой выходной правильно
I pray for your good loving,
Я молюсь, чтобы твоя добрая любовь
Will soothe my appetite
Утолила мой аппетит.
You see the recipe for love,
Ты видишь рецепт любви.
It don't ever ever ever come to soon
Это никогда никогда никогда не наступит так скоро
Oh, whatever you serve for breakfast,
О, что бы ты ни подавала на завтрак,
You can serve the same,
Ты можешь служить тому же,
Same thing right back for Noon
То же самое и в полдень.
So don't change your menu on me baby,
Так что не меняй свое меню на меня, детка,
I don't care what nobody say
Мне все равно, что скажут другие.
That banana pudding you make little girl,
Этот банановый пудинг, который ты готовишь, малышка.
I could eat it every day
Я мог бы есть его каждый день.
That's why it's the recipe for love
Вот почему это рецепт любви.
Ohhh, it don't ever ever ever come to soon
О-О-О, это никогда, никогда не случится так скоро
Ohh, whatever you serve for breakfast little girl,
О, что бы ты ни подавала на завтрак, маленькая девочка,
You can serve the same,
Ты можешь служить тому же,
Same thing right back for Noon
То же самое и в полдень.
Some cream in my coffee,
Немного сливок в моем кофе.
Some of your sugar in my tea
Немного твоего сахара в моем чае.
Some of your sweet lovin girl, that'll be alright with me
Немного твоей сладкой любви, девочка, со мной все будет в порядке.
Recipe for love,
Рецепт любви,
Oh it don't never never never come to soon
О это никогда никогда никогда не случится так скоро
Ohh, whatever you serve for breakfast little girl,
О, что бы ты ни подавала на завтрак, маленькая девочка,
You can serve the same,
Ты можешь служить тому же,
Same thing right back for Noon
То же самое и в полдень.
Give me a slice of your cake, and a piece of your pie
Дай мне кусочек твоего пирога и кусочек твоего пирога.
A spoonful of your dessert, and that's all I desire
Ложка твоего десерта - вот и все, чего я хочу.
Recipe for love,
Рецепт любви,
Well it don't never never never come too soon
Ну, это никогда, никогда, никогда не приходит слишком рано.
What you serve for breakfast little girl,
То, что ты подаешь на завтрак, маленькая девочка,
You know you can serve the same thing
Ты знаешь, что можешь подать то же самое.
Right back for Noon
Прямо к полудню.





Writer(s): Emmett Ellis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.