Paroles et traduction 187 Strassenbande - Paradies (feat. Sa4, Gzuz & Bonez MC) [Sampler Version]
Paradies (feat. Sa4, Gzuz & Bonez MC) [Sampler Version]
Рай (feat. Sa4, Gzuz & Bonez MC) [Sampler Version]
Sitz
im
Benz,
roll
ein′
auf,
ich
hab
alles,
was
du
brauchst
Сижу
в
Benz,
забиваю
косяк,
у
меня
есть
все,
что
тебе
нужно
Weißer
Staub,
Nase
taub,
unsere
Jungs
sind
alle
drauf
Белый
порошок,
нос
онемел,
наши
парни
все
под
кайфом
Voll
auf
Hass,
aggressiv,
Tasche
platzt,
bin
aktiv
Полный
ненависти,
агрессивный,
карманы
набиты,
я
активен
Ganze
Nacht
auf
dem
Kiez,
wir
fahren
schwarz
ins
Paradies
Всю
ночь
на
районе,
мы
едем
без
билета
в
рай
Vielleicht
war
es
die
Erziehung
oder
meine
Gene
Может,
это
воспитание
или
мои
гены
Kapseln
in
der
Tasche,
so
wie
Haifischzähne
Капсулы
в
кармане,
как
акульи
зубы
Polizeisirenen,
Wodka
für
meine
Seele
Полицейские
сирены,
водка
для
моей
души
Pushe
Kilos
durch
die
Stadt,
bis
es
Scheine
regnet
Толкаю
килограммы
по
городу,
пока
не
пойдет
дождь
из
купюр
Ein
paar
Unzen
Gold
in
meiner
Schmuckvitrine
Пара
унций
золота
в
моей
шкатулке
для
украшений
Der
Block
ist
lukrativ
wie
eine
Kupfermine
Район
прибыльный,
как
медная
шахта
Hab
Stoff
im
Zula
liegen,
wir
sind
grundverschieden
У
меня
есть
товар
в
запасе,
мы
с
тобой
совсем
разные
Jeden
Tag
am
Sandsack,
ich
bin
jung
geblieben
Каждый
день
на
боксерской
груше,
я
остался
молодым
600-Watt-Lampen,
Blütephase
600-ваттные
лампы,
фаза
цветения
TÜV-geprüfter
Haze,
1A
Güteklasse
Хэйз
с
сертификатом
качества,
первоклассный
сорт
Scharfe
Waffe,
bin
versichert
bei
der
Übergabe
Острое
оружие,
я
застрахован
при
передаче
Tüten
stapeln
auf
der
Küchenwaage
Пакеты
складываются
на
кухонных
весах
Sitz
im
Benz,
roll
ein'
auf,
ich
hab
alles,
was
du
brauchst
Сижу
в
Benz,
забиваю
косяк,
у
меня
есть
все,
что
тебе
нужно
Weißer
Staub,
Nase
taub,
unsere
Jungs
sind
alle
drauf
Белый
порошок,
нос
онемел,
наши
парни
все
под
кайфом
Voll
auf
Hass,
aggressiv,
Tasche
platzt,
bin
aktiv
Полный
ненависти,
агрессивный,
карманы
набиты,
я
активен
Ganze
Nacht
auf
dem
Kiez,
wir
fahren
schwarz
ins
Paradies
Всю
ночь
на
районе,
мы
едем
без
билета
в
рай
Sitz
im
Benz,
bau
ein′
auf,
ich
hab
alles,
was
du
brauchst
Сижу
в
Benz,
забиваю
косяк,
у
меня
есть
все,
что
тебе
нужно
Weißer
Staub,
Nase
taub,
unsere
Jungs
sind
alle
drauf
Белый
порошок,
нос
онемел,
наши
парни
все
под
кайфом
Voll
auf
Hass,
aggressiv,
Tasche
platzt,
bin
aktiv
Полный
ненависти,
агрессивный,
карманы
набиты,
я
активен
Ganze
Nacht
auf
im
Kiez,
wir
fahren
schwarz
ins
Paradies
Всю
ночь
на
районе,
мы
едем
без
билета
в
рай
Sky-Dweller-Roli,
sitz
im
Benz
und
es
wird
grün
Sky-Dweller
Rolex,
сижу
в
Benz,
и
загорается
зеленый
Fick
Lizenzen,
weil
ich
scheiß
auf
Konsequenzen
wie
ein
G
Нахер
лицензии,
потому
что
мне
плевать
на
последствия,
как
настоящему
гангстеру
Stoned
wie
nie,
so
beliebt,
ey,
mein
Wagen
liegt
so
tief
Укурен
как
никогда,
так
популярен,
эй,
моя
тачка
так
низко
Lass
sie
blasen
auf
den
Knien
und
hör
sie
sagen,
ich
bin
Street
Пусть
они
сосут
на
коленях
и
говорят,
что
я
уличный
Das
ist
der
Wunderbaum
mit
Kokosduft
(yes)
Это
освежитель
воздуха
с
ароматом
кокоса
(да)
Das
ist
mein
Leben
zwischen
Drogensucht
und
Tropenfrucht
Это
моя
жизнь
между
наркоманией
и
тропическими
фруктами
Hab
noch
eine
Dose
Chocolope
Plus
(was?)
У
меня
еще
есть
банка
Chocolope
Plus
(что?)
'N
Ballermann,
der
ist
so
schwer,
dass
meine
Hose
rutscht
Пушка
такая
тяжелая,
что
мои
штаны
спадают
Gzuz
ist
ein
Supertalent
Gzuz
- суперталант
Wenn
du
mich
nicht
kennst,
ist
so,
als
ob
du
2Pac
nicht
kennst
(haha)
Если
ты
меня
не
знаешь,
это
как
будто
ты
не
знаешь
2Pac
(хаха)
Zähne
Gold,
geh
ihr
fremd,
dafür
kriegt
sie
ein
Geschenk
Зубы
золотые,
изменяю
ей,
за
это
она
получает
подарок
Soll
sie
gehen,
wenn's
ihr
nicht
passt,
187
ist
die
Gang
Пусть
уходит,
если
ей
не
нравится,
187
- это
банда
Sitz
im
Benz,
roll
ein′
auf,
ich
hab
alles,
was
du
brauchst
Сижу
в
Benz,
забиваю
косяк,
у
меня
есть
все,
что
тебе
нужно
Weißer
Staub,
Nase
taub,
unsere
Jungs
sind
alle
drauf
Белый
порошок,
нос
онемел,
наши
парни
все
под
кайфом
Voll
auf
Hass,
aggressiv,
Tasche
platzt,
bin
aktiv
Полный
ненависти,
агрессивный,
карманы
набиты,
я
активен
Ganze
Nacht
auf
dem
Kiez,
wir
fahren
schwarz
ins
Paradies
Всю
ночь
на
районе,
мы
едем
без
билета
в
рай
Sitz
im
Benz,
bau
ein′
auf,
ich
hab
alles,
was
du
brauchst
Сижу
в
Benz,
забиваю
косяк,
у
меня
есть
все,
что
тебе
нужно
Weißer
Staub,
Nase
taub,
unsere
Jungs
sind
alle
drauf
Белый
порошок,
нос
онемел,
наши
парни
все
под
кайфом
Voll
auf
Hass,
aggressiv,
Tasche
platzt,
bin
aktiv
Полный
ненависти,
агрессивный,
карманы
набиты,
я
активен
Ganze
Nacht
aufm
Kiez,
wir
fahren
schwarz
ins
Paradies
Всю
ночь
на
районе,
мы
едем
без
билета
в
рай
Ich
hab
hundertmal
neun
Millimeter
im
Magazin
У
меня
сто
раз
по
девять
миллиметров
в
магазине
Eine
davon
wird
dich
treffen
Одна
из
них
тебя
достанет
Fick
eure
Weiber
und
schicke
sie
weiter
Трахну
твоих
баб
и
отправлю
их
дальше
Nein,
keiner
von
euch
will
mich
testen
Нет,
никто
из
вас
не
хочет
меня
испытывать
Willst
du
mich
stressen,
dann
machen
wir
Action
Хочешь
меня
достать,
тогда
мы
устроим
экшн
Ich
hänge
mit
Menschen,
die
machen
kein'
Spaß
(nope)
Я
тусуюсь
с
людьми,
которые
не
шутят
(нет)
Vollautomatisches
Magazin
ist
so
extended
Полностью
автоматический
магазин
такой
длинный
Von
hier
bis
zum
Mars
Отсюда
до
Марса
Rauche
das
Gras,
drücke
den
Benz
Курю
траву,
жму
на
газ
в
Benz
Hau
auf
ihr′n
Arsch,
keine
Pickel,
sie
glänzt
Шлепаю
ее
по
заднице,
никаких
прыщей,
она
блестит
Auf
in
die
Charts,
ficke
die
Trends
Вперед,
в
чарты,
нахер
тренды
Bin
jeden
Tag
in
mei'm
Viertel
präsent
Я
каждый
день
присутствую
в
моем
районе
Hundert
Prozent
für
meine
Gang
Сто
процентов
для
моей
банды
Fühle
mich
besser
als
jemals
zuvor
(Bonez)
Чувствую
себя
лучше,
чем
когда-либо
(Bonez)
So
viel
Geld
in
mei′m
Schuhkarton
Так
много
денег
в
моей
обувной
коробке
Ich
glaub,
ist
besser,
ich
pack's
in
Tresor
Думаю,
лучше
положить
их
в
сейф
Aventador
ist
mir
zu
klein
Aventador
слишком
маленький
для
меня
Ich
bin
zwei
Meter
und
pass
da
nicht
rein
Я
два
метра
ростом
и
не
помещаюсь
туда
Kommt
Polizei,
ich
viel
zu
high
Приезжает
полиция,
я
слишком
укурен
Kein
Führerschein,
muss
doch
nicht
sein
Нет
прав,
да
и
не
нужны
они
Reite
mit
Maske
ein,
pack
die
Sachen
ein
Врываемся
в
масках,
забираем
вещи
Zieh
die
Waffe
und
keiner
soll
sprechen
Достаю
пушку,
и
никто
не
должен
говорить
Oder
pap-pap
in
dein′
Oberkörper
Или
паф-паф
в
твою
грудь
Und
lassen
dich
einfach
verrecken
И
просто
оставим
тебя
сдохнуть
Sitz
im
Benz,
roll
ein'
auf,
ich
hab
alles,
was
du
brauchst
Сижу
в
Benz,
забиваю
косяк,
у
меня
есть
все,
что
тебе
нужно
Weißer
Staub,
Nase
taub,
unsere
Jungs
sind
alle
drauf
Белый
порошок,
нос
онемел,
наши
парни
все
под
кайфом
Voll
auf
Hass,
aggressiv,
Tasche
platzt,
bin
aktiv
Полный
ненависти,
агрессивный,
карманы
набиты,
я
активен
Ganze
Nacht
auf
dem
Kiez,
wir
fahren
schwarz
ins
Paradies
Всю
ночь
на
районе,
мы
едем
без
билета
в
рай
Sitz
im
Benz,
bau
ein'
auf,
ich
hab
alles,
was
du
brauchst
Сижу
в
Benz,
забиваю
косяк,
у
меня
есть
все,
что
тебе
нужно
Weißer
Staub,
Nase
taub,
unsere
Jungs
sind
alle
drauf
Белый
порошок,
нос
онемел,
наши
парни
все
под
кайфом
Voll
auf
Hass,
aggressiv,
Tasche
platzt,
bin
aktiv
Полный
ненависти,
агрессивный,
карманы
набиты,
я
активен
Ganze
Nacht
aufm
Kiez,
wir
fahren
schwarz
ins
Paradies
Всю
ночь
на
районе,
мы
едем
без
билета
в
рай
Paradise
life,
relaxin′
Райская
жизнь,
расслабляюсь
Survival
of
the
fit,
only
the
strong
survive
Выживание
сильнейших,
только
сильные
выживают
Drive
Benz
at
high
speed
Гоняю
на
Benz
на
большой
скорости
E-e-e-even
if
you
kill
me,
I′ll
still
be
in
your
fuckin'
dreams
Д-д-даже
если
ты
убьешь
меня,
я
все
равно
буду
в
твоих
гребаных
снах
The
way
it′s
goin'
down
in
the
underground
Так
это
происходит
в
андерграунде
Paradise
life,
relaxin′
Райская
жизнь,
расслабляюсь
I-i-increase
the
crime
rate
Я-я-я
повышаю
уровень
преступности
Drive
Benz
at
high
speed
Гоняю
на
Benz
на
большой
скорости
E-e-e-even
if
you
kill
me,
I'll
still
be
in
your
fuckin′
dreams
Д-д-даже
если
ты
убьешь
меня,
я
все
равно
буду
в
твоих
гребаных
снах
The
way
it's
goin'
down
in
the
underground
Так
это
происходит
в
андерграунде
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakob Krueger, David Kraft, John-lorenz Moser, Anton Kolja Pehrs, Tim Wilke, Dj Deevoe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.