Paroles et traduction 187 Strassenbande feat. Bonez MC & Gzuz - Millionär
Die
kleinen
Nuttensöhne
rappen
arrogant
The
little
sons
of
bitches
rap
arrogantly
Spucken
große
Töne,
doch
verstecken
sich
im
Schrank
Talking
big
but
hiding
in
the
closet
Ey,
eure
ganzen
Schlampen
fressen
aus
der
Hand
Yo,
all
your
bitches
eat
out
of
my
hand
Geh
und
kauf
ihr
tausend
Rosen,
doch
sie
schmeckt
nach
meinem
Schwanz
Go
buy
her
a
thousand
roses,
but
she
tastes
like
my
dick
Mein
alter
Fernseher
liegt
schon
draußen
auf
dem
Müll
My
old
TV
is
already
out
in
the
trash
Weil
ich
hab'
jetzt
zu
viel
Geld
und
kann
mir
kaufen,
was
ich
will
(alles)
Because
I
got
too
much
money
now
and
I
can
buy
what
I
want
(everything)
Keine
neuen
Freunde
heißt,
wir
brauchen
nicht
zu
chill'n
No
new
friends
means
we
don't
need
to
chill
Bitte
halt
ma'
deine
Schnauze
und
komm
raus
aus
deinem
Film
Please
shut
your
mouth
and
get
out
of
your
movie
Sie
fang'n
an
zu
hassen,
weil
sie
langsam
verbittern
They
start
to
hate
because
they're
slowly
getting
bitter
Besoffen
schiebt
ihr
Welle,
irgendwann
seid
ihr
nüchtern
Drunk,
you're
making
waves,
but
eventually
you'll
sober
up
Drei
Tage
Zelle
und
sie
fang'n
an
zu
zwitschern
Three
days
in
a
cell
and
they
start
to
sing
Fang'n
an
zu
zittern,
weil
sie
Angst
hab'n
vorm
Richter
Start
to
tremble
because
they're
scared
of
the
judge
Währenddessen
lieg'
ich
nackt
in
meinem
Garten
und
rauch'
Weed
Meanwhile,
I'm
lying
naked
in
my
garden,
smoking
weed
Die
Bullen
schieben
Hass,
aber
die
Straße
hat
mich
lieb
The
cops
push
hate,
but
the
street
loves
me
Party
auf
Ibiza,
danach
schlaf'
ich
in
Paris
(he)
Party
in
Ibiza,
then
I
sleep
in
Paris
(heh)
Die
Sonne
scheint,
ein
neuer
Tag
im
Paradies
The
sun
is
shining,
a
new
day
in
paradise
Und
wir
roll'n
übern
Kiez
And
we
roll
through
the
hood
Ganzer
Joint
voll
mit
Weed
Joint
full
of
weed
Millionär,
Millionär,
Millionär
Millionaire,
millionaire,
millionaire
Und
wir
woll'n,
dass
du
siehst
And
we
want
you
to
see
So
viel
Gold
und
Platin
So
much
gold
and
platinum
Millionär,
Millionär,
Millionär
Millionaire,
millionaire,
millionaire
Sie
hab'n
alles
schon
probiert,
aber
sind
nicht
talentiert
(nä!)
They've
tried
everything,
but
they're
not
talented
(nah!)
Und
fliegen
hoch,
weil
ihr
Rücken
motiviert
And
they
fly
high
because
their
backs
are
motivated
Sie
sagen
laut,
"Ich
mach'
ein'n
Clip
vor
deiner
Tür."
They
say
out
loud,
"I'm
gonna
shoot
a
video
in
front
of
your
door."
Aber
trau'n
sich
nicht
ins
Viertel,
weil
sie
wissen,
was
passiert
(pam)
But
they
don't
dare
come
to
the
neighborhood
because
they
know
what's
gonna
happen
(bam)
Wer
hängt
mit
Fotzen
wie
Tampons?
Who
hangs
with
bitches
like
tampons?
Und
wer
lässt
es
trotzdem
drauf
ankomm'n?
(wir!)
And
who
still
lets
it
come
down
to
it?
(we
do!)
Mir
ist
alles
scheißegal,
weil
ich
bald
Millionär
bin
I
don't
give
a
fuck
about
anything
because
I'm
gonna
be
a
millionaire
soon
Ich
hab'
ein'n
Nam'n
und
den
halt'
ich
in
Ehre
(wouh)
I
have
a
name
and
I
hold
it
in
honor
(wooh)
G-Z-U-Z,
der
Scheiß
ist
real
G-Z-U-Z,
the
shit
is
real
Hab'
für
kleine
Hurensöhne
eine
Bleispritze
da
Got
a
lead
injection
for
little
sons
of
bitches
Sie
reden
so
viel,
doch
es
zeichnet
sich
ab
(hä?)
They
talk
so
much,
but
it's
becoming
clear
(huh?)
Von
den
Gangsterrappern
ist
das
meiste
nicht
wahr
Most
of
the
gangster
rappers
are
not
real
Die
Taschen
sind
gestopft,
so
viel
Bargeld
in
mein'n
Jeans
Pockets
are
stuffed,
so
much
cash
in
my
jeans
Hau'
die
Flasche
aufn
Kopf,
komm,
wir
fahren
übern
Kiez
(wouh!)
Smash
the
bottle
on
my
head,
come
on,
we're
driving
through
the
hood
(wooh!)
Mach
deine
Augen
zu
und
sag
mir,
was
du
siehst
(was?)
Close
your
eyes
and
tell
me
what
you
see
(what?)
Die
Sonne
scheint,
ein
neuer
Tag
im
Paradies
The
sun
is
shining,
a
new
day
in
paradise
Und
wir
roll'n
übern
Kiez
And
we
roll
through
the
hood
Ganzer
Joint
voll
mit
Weed
Joint
full
of
weed
Millionär,
Millionär,
Millionär
Millionaire,
millionaire,
millionaire
Und
wir
woll'n,
dass
du
siehst
And
we
want
you
to
see
So
viel
Gold
und
Platin
So
much
gold
and
platinum
Millionär,
Millionär,
Millionär
Millionaire,
millionaire,
millionaire
Nanana,
nanana
Nanana,
nanana
Nanana,
nanana
Nanana,
nanana
Nanana,
nanana
Nanana,
nanana
Nanana,
nanana
Nanana,
nanana
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kristoffer Jonas Klauss, Jakob Krüger, John Lorenz Moser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.