187 Strassenbande feat. Sa4 - Grossstadtdschungel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 187 Strassenbande feat. Sa4 - Grossstadtdschungel




Grossstadtdschungel
Big City Jungle
C-Coupé, 63, steig in den Benz ein
C-Coupe, 63, hop into the Benz, girl
Und fahr in Bestzeit von Veddel an die Westside
And drive from Veddel to the Westside in record time
Auf der schiefen Bahn, wie Junkies in der S3
On the wrong track, like junkies on the S3
Mit dem Flexstein in der Tasche zum McDrive
With the flex rock in the pocket to the McDrive
Obsi läuft, Zivis stehen an den Ecken
Obsi's running, plainclothes cops on the corners
Alte Geschichten vergeben, vergessen
Old stories forgiven, forgotten
Auf der roten Meile, Geier ziehen ihre Kreise
On the red mile, vultures are circling
Zu viert in der Kneipe, diskutieren über Preise
Four of us in the bar, discussing prices
TP aus Marbella, ich zahl später
TP from Marbella, I'll pay later
Plattenkette massiv wie ein Stahlträger
Record chain massive like a steel beam
Acht Quadratmeter, Endstation oder im Penthouse wohnen
Eight square meters, final stop or living in the penthouse
Wir verhandeln nur per Encrophone
We only negotiate via Encrophone
Paranoia, hab schon lange nicht mehr ruhig geschlafen
Paranoia, haven't slept peacefully in a long time
Unter Druck, der Ballermann ist durchgeladen
Under pressure, the Ballermann is loaded
Kugeln fliegen wegen Ehre und Stolz
Bullets fly for honor and pride
Wir haben perverses Zeug, mehr Wert als Gold
We have perverse stuff, worth more than gold
Großstadtdschungel, Drogenschmuggel
Big city jungle, drug smuggling
Haram Para, es geht um hohe Summen
Haram money, it's about high sums
Auf der Reeperbahn, ganze Stadt am Funkeln
On the Reeperbahn, the whole city is sparkling
Bleib unterm Radar, nachts im Dunkeln
Stay under the radar, at night in the dark
Großstadtdschungel, Drogenschmuggel
Big city jungle, drug smuggling
Haram Para, es geht um hohe Summen
Haram money, it's about high sums
Zieh dich übern Tisch bei der Pokerrunde
Cheat at the poker table
Sa4, ich versorg vorm Hochhaus Kunden
Sa4, I supply customers in front of the high-rise
Das Geschäft auf der Straße boomt
Business on the street is booming
Ich hab keine Zeit für 'n Strafvollzug
I don't have time for prison
MEK weckt mich im Schlafanzug
MEK wakes me up in my pajamas
Werd Stunden von der Polizei befragt
Get questioned by the police for hours
Du weißt, dass ich nix sag, ich schweige wie ein Grab
You know I don't say anything, I'm silent as a grave
Lieferung, Vierer-Kurs, ich war noch niemals tot
Delivery, four-way price, I've never been dead
Wir machen groß, so wie ein Mikroskop
We make it big, like a microscope
Hoher Kreislauf, zu viel Feinstaub
High circulation, too much particulate matter
Ruf mein' Ortak an, Treffpunkt vor Nike-Town
Call my ortak, meeting point in front of Nike Town
Mittlerweile ist es Mitternacht
Meanwhile it's midnight
Sterne funkeln wie die Steine aufm Ziffernblatt
Stars twinkle like the stones on the dial
Jolly Joker, Kilos auf Kombi ordern
Jolly Joker, ordering kilos on Combi
Glaub mir, die Sache läuft wie Johnny Walker
Believe me, things are going like Johnny Walker
Bruder, mir reichen schon paar hunderttausend
Brother, a few hundred thousand is enough for me
Ein paar Klunker kaufen und dann untertauchen
Buy some bling and then disappear
Drück das Gaspedal durch auf den Elbbrücken
Push the gas pedal through on the Elbe bridges
Einfach so die Welt ficken
Just fuck the world like that
Großstadtdschungel, Drogenschmuggel
Big city jungle, drug smuggling
Haram Para, es geht um hohe Summen
Haram money, it's about high sums
Auf der Reeperbahn, ganze Stadt am Funkeln
On the Reeperbahn, the whole city is sparkling
Bleib unterm Radar, nachts im Dunkeln
Stay under the radar, at night in the dark
Großstadtdschungel, Drogenschmuggel
Big city jungle, drug smuggling
Haram Para, es geht um hohe Summen
Haram money, it's about high sums
Zieh dich übern Tisch bei der Pokerrunde
Cheat at the poker table
Sa4, ich versorg vorm Hochhaus Kunden
Sa4, I supply customers in front of the high-rise





Writer(s): Anton Kolja Pehrs, Jakob Krueger, Dj Deevoe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.