187 Strassenbande - Einfach (Instrumental) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 187 Strassenbande - Einfach (Instrumental)




Einfach (Instrumental)
Просто (Инструментал)
187, wir lassen es laufen
187, мы делаем это
Der Bass viel zu laut, doch es macht mir nichts aus
Бас слишком громкий, но меня это не волнует
Ey das Studio steht, wir habens geschafft
Эй, студия готова, мы сделали это
Die Lage ist krass, zum schlafen ist Platz
Ситуация жесткая, места для сна нет
Wir sind Promis, he. Klappstuhl, Blick auf die Sterne
Мы знаменитости, эй. Раскладной стул, смотрим на звезды
Strom abgestellt, unser Licht ist ne Kerze
Электричество отключено, наш свет - это свеча
Samstag ist Flohmarkt und ich bin der Erste
В субботу блошиный рынок, и я буду первым
Mein Leben bis jetzt wie im Lotto ein Sechser
Моя жизнь до сих пор как шестерка в лотерее
Jeden Tag high, auf die Knochen mein Bester
Каждый день накуренный, на костях, мой лучший
Meine Familie, meine Gang
Моя семья, моя банда
Keine weiße Weste nur ein weißes Hemd
Никакого белого жилета, только белая рубашка
Nike TN, guck ich lebe den Scheiß
Nike TN, смотри, я живу этой херней
Digga immer noch kein Loch, meine Zähne sind weiß
Чувак, все еще нет дырок, мои зубы белые
Eure Mukke war gestern, seht es doch ein
Ваша музыка была вчера, смиритесь с этим
Wer nicht mit der Zeit geht, geht mit der Zeit
Кто не идет в ногу со временем, уходит со временем
Digga so high man, wir rasieren euch weg im Vorbeifahren
Чувак, так накурены, мы сбриваем вас на ходу
Vorbei fahren, ratatat aus dem Kleinwagen
Проезжаем мимо, ратататата из малолитражки
Ganz einfach, wir fegen euch weg im Vorbeifahren
Очень просто, мы сметаем вас на ходу
Vorbei fahren, Fenster runter, kein Spaß
Проезжаем мимо, окно опущено, не до шуток
Bald ist morgen schon gestern
Скоро завтра будет вчера
Die Leute sind Non-Stop am Lästern
Люди без остановки болтают
Wollen Stress haben
Хотят стресса
Kein Problem! Man sieht sich demnächst in der S-Bahn
Без проблем! Встретимся в электричке
Gib ein fick auf die Presse, ich presse beim scheißen
Мне плевать на прессу, я давлю, когда сру
Was für ein Rücken? Vertrau nur meinem Eisen
Какая, к черту, поддержка? Доверяю только своему железу
Krokos die beißen, die meinen das ernst!
Крокодилы, которые кусаются, они настроены серьезно!
Gib uns was ab, man, der Scheiß war kein Scherz
Давай сюда бабки, мужик, это не шутки
Kohlefilter, Pur gebaut
Угольный фильтр, чистый кайф
Auf den Papers ist mein Foto drauf
На бумажках моя фотография
Die Klamotten gefälscht, doch die Treter sind echt
Одежда поддельная, но кроссовки настоящие
Trag mein eigenes Merch, Dr. Fly, Mr. Fresh
Ношу свой собственный мерч, Dr. Fly, Mr. Fresh
Ich weiß wo du Sport machst, weiß wo du fickst
Я знаю, где ты занимаешься спортом, знаю, где ты трахаешься
Ich weiß auch wo deine Oma's Altersheim ist
Я даже знаю, где дом престарелых твоей бабушки
Und roll direkt vor deinen Bunker, die Heckscheibe runter
И подъезжаю прямо к твоему бункеру, заднее стекло опущено
Ratatatata, was?!
Ратататата, что?!
Digga so high man, wir rasieren euch weg im Vorbeifahren
Чувак, так накурены, мы сбриваем вас на ходу
Vorbei fahren, ratatat aus dem Kleinwagen
Проезжаем мимо, ратататата из малолитражки
Ganz einfach, wir fegen euch weg im Vorbeifahren
Очень просто, мы сметаем вас на ходу
Vorbei fahren, Fenster runter, kein Spaß
Проезжаем мимо, окно опущено, не до шуток
High Five, keine Zeit
Дай пять, нет времени
Acht Zeilen schreiben, ne Kleinigkeit
Написать восемь строк - не мелочь
Maxwell, ein weiterer Meilenstein
Максвелл, еще одна веха
Rapper sein ist geil, ich bleib dabei
Быть рэпером - это круто, я остаюсь в игре
Der heißeste Nigga hier weit und breit
Самый горячий ниггер здесь, далеко окрест
Arbeitsamt stellt seine Leistung ein
Биржа труда прекращает выплаты
Kein Eigenheim, doch ich steiger mein Hype
Нет собственного дома, но я повышаю свой уровень хайпа
Bin bereit für Streit! Bist du bereit für Streit?
Готов к драке! Ты готова к драке?
Ratatata macht der Motherfucker
Ратататата, делает ублюдок
Mach das mal nach was der Macker da macht
Повтори то, что делает этот парень
Sag das nochmal, man wir scheißen auf Hundert
Скажи это еще раз, мужик, нам насрать на сотню
Hier draußen wirds heiß, besser bleib in deinem Bunker
Здесь, на улице, жарко, лучше оставайся в своем бункере
Fenster geht runter: Automatik
Окно опускается: автоматика
Ich höre erst auf wenn das Auto Gas gibt
Я остановлюсь только тогда, когда машина поедет
Lauf aus Platin, bitte fuckt mich nicht ab
Бегу из платины, пожалуйста, не бросай меня
Ratatatat macht die Nachbarschaft wach
Ратататата будит всю округу
Digga so high man, wir rasieren euch weg im Vorbeifahren
Чувак, так накурены, мы сбриваем вас на ходу
Vorbei fahren, ratatat aus dem Kleinwagen
Проезжаем мимо, ратататата из малолитражки
Ganz einfach, wir fegen euch weg im Vorbeifahren
Очень просто, мы сметаем вас на ходу
Vorbei fahren, Fenster runter, kein Spaß
Проезжаем мимо, окно опущено, не до шуток






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.