João Gilberto - A Felicidade - traduction des paroles en allemand

A Felicidade - João Gilbertotraduction en allemand




A Felicidade
Das Glück
Tristeza não tem fim, felicidade, sim
Traurigkeit hat kein Ende, Glück, ja
A felicidade é como a pluma
Das Glück ist wie eine Feder
Que o vento vai levando pelo ar
Die der Wind durch die Luft trägt
Voa tão leve mas tem a vida breve
Fliegt so leicht, doch hat kurzes Leben
Precisa que haja vento sem parar
Braucht Wind, der niemals aufhört
A felicidade do pobre parece
Des Armen Glück erscheint wie
A grande ilusão do carnaval
Die große Illusion des Karnevals
A gente trabalha o ano inteiro
Wir schuften das ganze Jahr
Por um momento de sonho
Für einen Augenblick des Traums
Pra fazer a fantasia
Um das Kostüm zu schaffen
De rei, ou de pirata, ou jardineira
Als König, Pirat oder Gärtnerin
E tudo se acabar na quarta-feira
Und alles endet am Aschermittwoch
Tristeza não tem fim, felicidade, sim
Traurigkeit hat kein Ende, Glück, ja
Tristeza não tem fim, felicidade, sim
Traurigkeit hat kein Ende, Glück, ja
A felicidade é como a gota de orvalho
Das Glück ist wie ein Tautropfen
Numa pétala de flor
Auf einer Blütenblatthaut
Brilha tranquila depois de leve oscila
Glänzt still, dann schwankt es leise
E cai como uma lágrima de amor
Fällt wie eine Liebesträne
A minha felicidade está sonhando
Mein Glück träumt gerade
Nos olhos da minha namorada
In den Augen meiner Geliebten
É como esta noite passando, passando
Ist wie diese Nacht, die vergeht, vergeht
Em busca da madrugada falem baixo por favor
Auf der Suche nach der Dämmerung, sprich leise bitte
Pra que ela acorde alegre como o dia
Damit sie heiter wie der Tag erwacht
Oferecendo beijos de amor
Und Liebesküsse schenkt
Tristeza não tem fim, felicidade sim
Traurigkeit hat kein Ende, Glück, ja
Tristeza não tem fim, felicidade sim
Traurigkeit hat kein Ende, Glück, ja
Tristeza não tem fim, felicidade sim
Traurigkeit hat kein Ende, Glück, ja
Tristeza não tem fim, felicidade sim
Traurigkeit hat kein Ende, Glück, ja





Writer(s): Andre Michel Charles Salvet, Vincius De Moraes, Antonio Carlos Jobim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.