Paroles et traduction 18K - Paura di Cadere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paura di Cadere
Fear of Falling
Cammina
come
me
Walk
like
me
Vai
via
Come
me
Go
away
like
me
Fuma
un
gg
come
me
Smoke
a
joint
like
me
20
kg
come
me
20
kg
like
me
Scappare
a
notte
fonda
come
me
Escape
in
the
middle
of
the
night
like
me
Pieno
di
pare
in
testa
Full
of
brains
in
my
head
No
luce
dalla
finestra
No
light
from
the
window
Fretta
di
fare
il
cash
In
a
hurry
to
make
cash
E
paura
di
cadere
And
fear
of
falling
E
la
mia
vita
non
è
un
test
And
my
life
is
not
a
test
Se
la
rovini
ti
svegli
nel
mogano,
bro
If
you
ruin
it
you
wake
up
in
the
mahogany,
bro
Pieno
di
pare
in
testa
Full
of
brains
in
my
head
No
luce
dalla
finestra
No
light
from
the
window
Fretta
di
fare
il
cash
In
a
hurry
to
make
cash
Paura
di
cadere
Fear
of
falling
Se
lo
vuoi
fare
davvero
l'avevi
già
fatto
If
you
really
wanted
to
do
it
you
would
have
already
done
it
Lei
sa
che
ho
cose
da
fare
arriveró
in
ritardo
She
knows
I
have
things
to
do
I'll
be
late
Camminando
camminando
un
lampione
mi
sta
illuminando
la
strada
Walking
walking
a
street
lamp
is
lighting
my
way
Trovando
un
modo
per
cui
non
sarò
a
mani
vuote
quando
torno
a
casa
Finding
a
way
so
I
won't
be
empty
handed
when
I
get
home
Nella
stanza
marijuana,
metto
gunna
Marijuana
in
the
room,
I
put
on
gunna
Il
mio
compare
ha
un
affare,
si
può
fare
My
friend
has
a
business,
it
can
be
done
E
mio
padre,
non
mi
parla
a
settimane,
tu
sei
l'unica
che
ha
chiesto
di
restare.
And
my
father,
has
not
spoken
to
me
for
weeks,
you're
the
only
one
who
has
asked
to
stay.
Cammina
come
me
Walk
like
me
Vai
via
Come
me
Go
away
like
me
Fuma
un
gg
come
me
Smoke
a
joint
like
me
20
kg
come
me
20
kg
like
me
Scappare
a
notte
fonda
come
me
Escape
in
the
middle
of
the
night
like
me
Pieno
di
pare
in
testa
Full
of
brains
in
my
head
No
luce
dalla
finestra
No
light
from
the
window
Fretta
di
fare
il
cash
In
a
hurry
to
make
cash
E
paura
di
cadere
And
fear
of
falling
E
la
mia
vita
non
è
un
test
And
my
life
is
not
a
test
Se
la
rovini
ti
svegli
nel
mogano,
bro
If
you
ruin
it
you
wake
up
in
the
mahogany,
bro
Pieno
di
pare
in
testa
Full
of
brains
in
my
head
No
luce
dalla
finestra
No
light
from
the
window
Fretta
di
fare
il
cash
In
a
hurry
to
make
cash
E
paura
di
cadere
And
fear
of
falling
In
mezzo
agli
altri
ma
sto
zitto
escogitando
un
piano
che
possa
farti
restare
zitto
In
the
middle
of
others
but
I
keep
quiet
thinking
of
a
plan
that
can
make
you
keep
quiet
Tu
fai
l'amico
C'hai
il
cappello
You
act
like
a
friend
you
have
the
hat
Lei
fa
la
sporca
in
giro
io
non
la
rispetto
She
acts
dirty
around
I
don't
respect
her
Poco
cibo
in
frigo
lo
hai
imparato
Little
food
in
the
fridge
you
have
learned
Mamma
mi
dice
di
non
fare
il
drogato
Mom
tells
me
not
to
be
a
drug
addict
Scegliendo
bene
il
mio
futuro
Choosing
my
future
well
Ricordandomi
di
quello
che
ho
passato
Remembering
what
I
have
been
through
Cammina
come
me
Walk
like
me
Vai
via
Come
me
Go
away
like
me
Fuma
un
gg
come
me
Smoke
a
joint
like
me
20
kg
come
me
20
kg
like
me
Scappare
a
notte
fonda
come
me
Escape
in
the
middle
of
the
night
like
me
Pieno
di
pare
in
testa
Full
of
brains
in
my
head
No
luce
dalla
finestra
No
light
from
the
window
Fretta
di
fare
il
cash
In
a
hurry
to
make
cash
E
paura
di
cadere
And
fear
of
falling
E
la
mia
vita
non
è
un
test
And
my
life
is
not
a
test
Se
la
rovini
ti
svegli
nel
mogano,
bro
If
you
ruin
it
you
wake
up
in
the
mahogany,
bro
Pieno
di
pare
in
testa
Full
of
brains
in
my
head
No
luce
dalla
finestra
No
light
from
the
window
Fretta
di
fare
il
cash
In
a
hurry
to
make
cash
E
paura
di
cadere
And
fear
of
falling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Filippo Casadio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.