18K feat. Uanay & 4997 - Intro Inferno - traduction des paroles en allemand

Intro Inferno - 18K traduction en allemand




Intro Inferno
Intro Inferno
Tatata sto scendendo
Tatata, ich steige hinab
18 una voce fa treno in arrivo all'Inferno
18, eine Stimme macht, Zug kommt an in der Hölle
Sono Titti in gabbia
Ich bin wie Tweety im Käfig
Le sue tette in faccia
Ihre Titten in meinem Gesicht
E il mio viso non ha più freddo
Und meinem Gesicht ist nicht mehr kalt
Il paradiso è per i veri corridori
Das Paradies ist für die wahren Renner
Mi puoi beccare a scuola insegno al polimoda
Du kannst mich in der Schule erwischen, ich unterrichte am Polimoda
Le mie mani sul suo culo popi popi
Meine Hände auf ihrem Hintern, popi popi
Finto g pussy vendevo polipi
Falscher G, Pussy, ich habe Kraken verkauft
Se ti piace sta merda abbonati
Wenn dir dieser Scheiß gefällt, abonniere
Non mi becchi mai online sono in story mode
Du erwischst mich nie online, ich bin im Story-Modus
Non mi voglio bene
Ich mag mich nicht
Ho un futuro incerto come le puttane i panda e le balene
Ich habe eine ungewisse Zukunft, wie die Huren, die Pandas und die Wale
Sto aspirando ansia a pieni polmoni
Ich sauge Angst mit vollen Lungen ein
Sto vestendo swag stile tokidoki
Ich kleide mich im Swag-Stil Tokidoki
Ero aiuto cuoco cenavo cucinavo
Ich war Hilfskoch, zu Abend, kochte
Se la paga è bassa mi levo dai coglioni
Wenn der Lohn niedrig ist, verpiss ich mich
18 sono nato schiavo
18, ich wurde als Sklave geboren
Fumo questo boof puff puff
Ich rauche dieses Boof, puff puff
Mentre il subwoofer fa ciaf ciaf
Während der Subwoofer macht, ciaf ciaf
Ciaf Ciaf Ciaf Ciaf Ciaf
Ciaf Ciaf Ciaf Ciaf Ciaf
Non li voglio i piccoli contanti
Ich will das Kleingeld nicht
Ti si vogliono fare in tanti
Viele wollen dich ficken
Non mi frega un cazzo se il tuo amico è un g
Es ist mir scheißegal, ob dein Freund ein G ist
Non ha mai mandato un cv
Er hat nie einen Lebenslauf geschickt
Mi annoio di tutto mi stanco di tutto ma mai di te
Alles langweilt mich, alles ermüdet mich, aber niemals du
Si bro na boccia di San Miguel
Ja, Bruder, 'ne Flasche San Miguel
Sopra ad un muretto estate hiver
Auf einer kleinen Mauer, Sommer wie Winter
Mi viene da piangere piangere piangere piangere piangere forte man
Ich muss weinen, weinen, weinen, weinen, weinen, laut, Mann
Mi viene da piangere piangere piangere forte man
Ich muss weinen, weinen, weinen, laut, Mann
Baby sono in viale Certosa
Baby, ich bin in der Viale Certosa
180 viale Certosa
180 Viale Certosa
Puttane drogate per strada
Drogensüchtige Huren auf der Straße
Puttana è pericolosa
Schlampe, es ist gefährlich
Panini da un euro in borsa
Ein-Euro-Sandwiches in der Tasche
Hanno portato il fumo buono
Sie haben das gute Gras mitgebracht
La mia gola è golosa
Meine Kehle ist gierig
La mia gola è golosa
Meine Kehle ist gierig
Son salito di un piano
Ich bin eine Etage höher gestiegen
Sono salito a Milano per farlo
Ich bin nach Mailand gekommen, um es zu tun
Sto col mio amico immaginario
Ich bin mit meinem imaginären Freund zusammen
Se veniamo facciamo
Wenn wir kommen, machen wir
Se facciamo vinciamo
Wenn wir es machen, gewinnen wir
Se muoriamo muoriamo
Wenn wir sterben, sterben wir
Per strada, senza un euro
Auf der Straße, ohne einen Euro
Rischio tutto per un sentimento
Ich riskiere alles für ein Gefühl
In ritardo con il pagamento
Im Verzug mit der Zahlung
Non ho tempo per te paga adesso
Ich habe keine Zeit für dich, zahle jetzt





Writer(s): Filippo Casadio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.