18Karat - Dieser Weg - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 18Karat - Dieser Weg




Immer wenn Mama weinte hört' ich es im Nebenzimmer
Всякий раз, когда мама плакала, я слышал это в соседней комнате
Und fing an mich zu fragen, ob das Pusherleben Sinn macht
И начал спрашивать меня, имеет ли смысл жизнь толчка
Wurd' im Ghetto groß und kannte keinen roten Teppich
Вырос в гетто и не знал красной ковровой дорожки
Meine Welt war oberflächlich und meine Kohle dreckig
Мой мир был поверхностным, а мой уголь грязным
Wo versteck' ich dieses mal die harten Drogen
Где я спрячу тяжелые наркотики на этот раз
Mama weint und ihre Tränen treffen mich wie scharfe Kugeln
Мама плачет, и ее слезы бьют меня, как острые пули
Dicker werden meine Bündel in der Tasche
Становятся толще мои пачки в кармане
Und die Liste, auf der steht wie viel Sünden ich so mache
И список, в котором написано, сколько грехов я делаю таким образом
Ich knie' vor Gott und ich bitte um ein Zeichen
Я преклоняю колени перед Богом, и я прошу знамения
Während Sheytan seine Schritte mich begleiten
Пока Sheytan свои действия сопровождать меня
War für Heuchler dar nd hab' mich nicht mal scheiße gefühlt
Был ли я лицемером и даже не чувствовал себя дерьмом
Tut mir leid Ma', ich hab dir so viel Leid zugefügt
Прости, Мэм, я причинил тебе столько страданий
Wenn ich Scheine zählte hörtest du 's im Nebenzimmer
Когда я подсчитывал купюры, ты слышал это в соседней комнате
Und hast mich wieder an den g'raden Weg erinnert
И снова напомнил мне о пути Г'Радена
Ich vermiss' das echte Leben und hab' Sehnsucht
Я скучаю по настоящей жизни и испытываю тоску
Ich geh' diesen Weg, weil ich diesen Weg gehen muss
Я иду по этому пути, потому что мне нужно идти по этому пути
Schwarzgeld, Drogen deal'n - ich mach' auf diesem Weg plus
Черные деньги, сделка с наркотиками - я иду по этому пути плюс
Weil ich diesen Weg geh'n muss
Потому что мне нужно идти по этому пути
Ich seh' mich nur mein Leben lang mein Leben wegschmeißen
Я просто вижу, что всю свою жизнь я выбрасываю свою жизнь
Lieber Gott, wann wirst du mich recht leiten?
Боже мой, когда ты будешь правильно направлять меня?
Wieder Schwarzgeld, Drogen deal'n - ich mach' auf diesem Weg plus
Опять же, черные деньги, сделка с наркотиками - я иду по этому пути плюс
Weil ich diesen Weg geh'n muss
Потому что мне нужно идти по этому пути
Ich seh' mich nur mein Leben lang mein Leben wegschmeißen
Я просто вижу, что всю свою жизнь я выбрасываю свою жизнь
Lieber Gott, wann wirst du mich recht leiten?
Боже мой, когда ты будешь правильно направлять меня?
Lieber Gott, sag wann wirst du mich recht leiten?
Боже мой, скажи, когда ты будешь правильно направлять меня?
Wurd' im Dreck groß zwischen Junkies mit Crackpfeifen
Стал большим в грязи между наркоманами с крэками
Ich hab' mir dieses Leben hier nicht ausgesucht
Я не выбирал эту жизнь здесь
Ich bin nachts unterwegs und Mama kriegt kein Auge zu
Я гуляю по ночам, а мама не сводит глаз
Wieder mal 'ne schlaflose Nacht
Снова mal 'ne бессонная ночь
Hab' die letzten sechs Stunden alles vakuum verpackt
Я упаковал все в вакуум за последние шесть часов
Bin bereit für den Fight, schleich' mich nachts aus dem Haus
Я готов к бою, улизни меня из дома ночью
Küsse Mama ihre Stirn und sag': "Ich pass' auf mich auf!"
Поцелуй маму в лоб и скажи: позабочусь"обо мне!"
Die Zeit war hart, wir hab'n im Brennpunkt gelebt
Время было тяжелым, мы жили в фокусе
Doch du hast für deine Kinder nie ein'n Cent umgedreht
Но ты никогда не переворачивал ни копейки для своих детей
Du wolltest weg von dem Block
Ты хотел уйти из квартала
Ich vercheckte das Ott
Я vercheckte Ott
Und hab' geschworen, dass ich irgendwann im Benz Runden dreh'
И поклялся, что когда-нибудь в Бенце я закручусь"
Ganz egal was ich mache diese Frau ist da
Независимо от того, что я делаю эта женщина здесь
Und das Schlimmste ist ich bin der Grund für ihr graues Haar
И хуже всего то, что я причина ее седых волос
Schmeiß' das Handy weg und zerknick' die Karte von E-Plus
Выбросьте'мобильный телефон и скомкайте' карту E-Plus
Weil ich diesen Weg geh'n muss
Потому что мне нужно идти по этому пути
Schwarzgeld, Drogen deal'n - ich mach' auf diesem Weg plus
Черные деньги, сделка с наркотиками - я иду по этому пути плюс
Weil ich diesen Weg geh'n muss
Потому что мне нужно идти по этому пути
Ich seh' mich nur mein Leben lang mein Leben wegschmeißen
Я просто вижу, что всю свою жизнь я выбрасываю свою жизнь
Lieber Gott, wann wirst du mich recht leiten?
Боже мой, когда ты будешь правильно направлять меня?
Wieder Schwarzgeld, Drogen deal'n - ich mach' auf diesem Weg plus
Опять же, черные деньги, сделка с наркотиками - я иду по этому пути плюс
Weil ich diesen Weg geh'n muss
Потому что мне нужно идти по этому пути
Ich seh' mich nur mein Leben lang mein Leben wegschmeißen
Я просто вижу, что всю свою жизнь я выбрасываю свою жизнь
Lieber Gott, wann wirst du mich recht leiten?
Боже мой, когда ты будешь правильно направлять меня?





Writer(s): Karim Deriche, Olak Gruetter, 18 Karat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.