Paroles et traduction 18Karat - Dieser Weg
Immer
wenn
Mama
weinte
hört'
ich
es
im
Nebenzimmer
Всякий
раз,
когда
мама
плакала,
я
слышал
это
в
соседней
комнате
Und
fing
an
mich
zu
fragen,
ob
das
Pusherleben
Sinn
macht
И
начал
спрашивать
меня,
имеет
ли
смысл
жизнь
толчка
Wurd'
im
Ghetto
groß
und
kannte
keinen
roten
Teppich
Вырос
в
гетто
и
не
знал
красной
ковровой
дорожки
Meine
Welt
war
oberflächlich
und
meine
Kohle
dreckig
Мой
мир
был
поверхностным,
а
мой
уголь
грязным
Wo
versteck'
ich
dieses
mal
die
harten
Drogen
Где
я
спрячу
тяжелые
наркотики
на
этот
раз
Mama
weint
und
ihre
Tränen
treffen
mich
wie
scharfe
Kugeln
Мама
плачет,
и
ее
слезы
бьют
меня,
как
острые
пули
Dicker
werden
meine
Bündel
in
der
Tasche
Становятся
толще
мои
пачки
в
кармане
Und
die
Liste,
auf
der
steht
wie
viel
Sünden
ich
so
mache
И
список,
в
котором
написано,
сколько
грехов
я
делаю
таким
образом
Ich
knie'
vor
Gott
und
ich
bitte
um
ein
Zeichen
Я
преклоняю
колени
перед
Богом,
и
я
прошу
знамения
Während
Sheytan
seine
Schritte
mich
begleiten
Пока
Sheytan
свои
действия
сопровождать
меня
War
für
Heuchler
dar
nd
hab'
mich
nicht
mal
scheiße
gefühlt
Был
ли
я
лицемером
и
даже
не
чувствовал
себя
дерьмом
Tut
mir
leid
Ma',
ich
hab
dir
so
viel
Leid
zugefügt
Прости,
Мэм,
я
причинил
тебе
столько
страданий
Wenn
ich
Scheine
zählte
hörtest
du
's
im
Nebenzimmer
Когда
я
подсчитывал
купюры,
ты
слышал
это
в
соседней
комнате
Und
hast
mich
wieder
an
den
g'raden
Weg
erinnert
И
снова
напомнил
мне
о
пути
Г'Радена
Ich
vermiss'
das
echte
Leben
und
hab'
Sehnsucht
Я
скучаю
по
настоящей
жизни
и
испытываю
тоску
Ich
geh'
diesen
Weg,
weil
ich
diesen
Weg
gehen
muss
Я
иду
по
этому
пути,
потому
что
мне
нужно
идти
по
этому
пути
Schwarzgeld,
Drogen
deal'n
- ich
mach'
auf
diesem
Weg
plus
Черные
деньги,
сделка
с
наркотиками
- я
иду
по
этому
пути
плюс
Weil
ich
diesen
Weg
geh'n
muss
Потому
что
мне
нужно
идти
по
этому
пути
Ich
seh'
mich
nur
mein
Leben
lang
mein
Leben
wegschmeißen
Я
просто
вижу,
что
всю
свою
жизнь
я
выбрасываю
свою
жизнь
Lieber
Gott,
wann
wirst
du
mich
recht
leiten?
Боже
мой,
когда
ты
будешь
правильно
направлять
меня?
Wieder
Schwarzgeld,
Drogen
deal'n
- ich
mach'
auf
diesem
Weg
plus
Опять
же,
черные
деньги,
сделка
с
наркотиками
- я
иду
по
этому
пути
плюс
Weil
ich
diesen
Weg
geh'n
muss
Потому
что
мне
нужно
идти
по
этому
пути
Ich
seh'
mich
nur
mein
Leben
lang
mein
Leben
wegschmeißen
Я
просто
вижу,
что
всю
свою
жизнь
я
выбрасываю
свою
жизнь
Lieber
Gott,
wann
wirst
du
mich
recht
leiten?
Боже
мой,
когда
ты
будешь
правильно
направлять
меня?
Lieber
Gott,
sag
wann
wirst
du
mich
recht
leiten?
Боже
мой,
скажи,
когда
ты
будешь
правильно
направлять
меня?
Wurd'
im
Dreck
groß
zwischen
Junkies
mit
Crackpfeifen
Стал
большим
в
грязи
между
наркоманами
с
крэками
Ich
hab'
mir
dieses
Leben
hier
nicht
ausgesucht
Я
не
выбирал
эту
жизнь
здесь
Ich
bin
nachts
unterwegs
und
Mama
kriegt
kein
Auge
zu
Я
гуляю
по
ночам,
а
мама
не
сводит
глаз
Wieder
mal
'ne
schlaflose
Nacht
Снова
mal
'ne
бессонная
ночь
Hab'
die
letzten
sechs
Stunden
alles
vakuum
verpackt
Я
упаковал
все
в
вакуум
за
последние
шесть
часов
Bin
bereit
für
den
Fight,
schleich'
mich
nachts
aus
dem
Haus
Я
готов
к
бою,
улизни
меня
из
дома
ночью
Küsse
Mama
ihre
Stirn
und
sag':
"Ich
pass'
auf
mich
auf!"
Поцелуй
маму
в
лоб
и
скажи:
"Я
позабочусь"обо
мне!"
Die
Zeit
war
hart,
wir
hab'n
im
Brennpunkt
gelebt
Время
было
тяжелым,
мы
жили
в
фокусе
Doch
du
hast
für
deine
Kinder
nie
ein'n
Cent
umgedreht
Но
ты
никогда
не
переворачивал
ни
копейки
для
своих
детей
Du
wolltest
weg
von
dem
Block
Ты
хотел
уйти
из
квартала
Ich
vercheckte
das
Ott
Я
vercheckte
Ott
Und
hab'
geschworen,
dass
ich
irgendwann
im
Benz
Runden
dreh'
И
поклялся,
что
когда-нибудь
в
Бенце
я
закручусь"
Ganz
egal
was
ich
mache
diese
Frau
ist
da
Независимо
от
того,
что
я
делаю
эта
женщина
здесь
Und
das
Schlimmste
ist
ich
bin
der
Grund
für
ihr
graues
Haar
И
хуже
всего
то,
что
я
причина
ее
седых
волос
Schmeiß'
das
Handy
weg
und
zerknick'
die
Karte
von
E-Plus
Выбросьте'мобильный
телефон
и
скомкайте'
карту
E-Plus
Weil
ich
diesen
Weg
geh'n
muss
Потому
что
мне
нужно
идти
по
этому
пути
Schwarzgeld,
Drogen
deal'n
- ich
mach'
auf
diesem
Weg
plus
Черные
деньги,
сделка
с
наркотиками
- я
иду
по
этому
пути
плюс
Weil
ich
diesen
Weg
geh'n
muss
Потому
что
мне
нужно
идти
по
этому
пути
Ich
seh'
mich
nur
mein
Leben
lang
mein
Leben
wegschmeißen
Я
просто
вижу,
что
всю
свою
жизнь
я
выбрасываю
свою
жизнь
Lieber
Gott,
wann
wirst
du
mich
recht
leiten?
Боже
мой,
когда
ты
будешь
правильно
направлять
меня?
Wieder
Schwarzgeld,
Drogen
deal'n
- ich
mach'
auf
diesem
Weg
plus
Опять
же,
черные
деньги,
сделка
с
наркотиками
- я
иду
по
этому
пути
плюс
Weil
ich
diesen
Weg
geh'n
muss
Потому
что
мне
нужно
идти
по
этому
пути
Ich
seh'
mich
nur
mein
Leben
lang
mein
Leben
wegschmeißen
Я
просто
вижу,
что
всю
свою
жизнь
я
выбрасываю
свою
жизнь
Lieber
Gott,
wann
wirst
du
mich
recht
leiten?
Боже
мой,
когда
ты
будешь
правильно
направлять
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karim Deriche, Olak Gruetter, 18 Karat
Album
PUSHA
date de sortie
07-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.