18Karat - Hublot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 18Karat - Hublot




Hublot
Hublot
Ich führ' ein Leben auf der Überholspur
Я живу жизнью на обгонной полосе,
Der Zeiger tickt und tickt auf der Hublot-Uhr
Стрелка тикает и тикает на часах Hublot.
Ich nenn' dir Hasch-, Gras-, Ecstasy- und Kokskurs
Я назову тебе курсы гашиша, травы, экстази и кокса,
Der Zeiger tickt und tickt auf der Hublot-Uhr
Стрелка тикает и тикает на часах Hublot.
Ich zeig' dir die Blocks, in den'n ich groß wurd'
Я покажу тебе кварталы, в которых я вырос,
Der Zeiger tickt und tickt auf der Hublot-Uhr
Стрелка тикает и тикает на часах Hublot.
Ihr wollt Drogen kaufen, Dortmund ist die Hochburg
Хочешь купить наркотики, Дортмунд вот цитадель,
Der Zeiger tickt und tickt auf der Hublot-Uhr
Стрелка тикает и тикает на часах Hublot.
Der Zeiger tickt und tickt auf der Hublot-Uhr
Стрелка тикает и тикает на часах Hublot.
Der Zeiger tickt und tickt auf der Hublot-Uhr
Стрелка тикает и тикает на часах Hublot.
Der Zeiger tickt und tickt auf der Hublot-Uhr
Стрелка тикает и тикает на часах Hublot.
Der Zeiger tickt und tickt auf der Hublot-Uhr
Стрелка тикает и тикает на часах Hublot.
Wir haben nicht gemerkt, wie schnell die Zeit vergeht
Мы не заметили, как быстро летит время,
Wir haben nicht geseh'n, wie sich der Zeiger dreht
Мы не видели, как вращается стрелка.
Der Bruder saß vor einer Woche noch im Restaurant
Брат еще неделю назад сидел в ресторане,
Fünf-Sterne-Kobe-Rind und grade wurd' er festgenomm'n
Пятизвездочная говядина Кобе, и вот его арестовали.
Ich präsentiere euch die Schattenseiten
Я показываю тебе теневые стороны,
Ghetto sein heißt, ab und zu mal komplett ohne Patte bleiben
Быть из гетто значит, время от времени оставаться совсем без покровительства.
Sie tun, als hätten sie vergessen, wie du heißt
Они делают вид, что забыли, как тебя зовут,
Tragen alle teure Uhren, aber schätzen nicht die Zeit
Носят дорогие часы, но не ценят время.
Talentierte Kids und keiner fördert sie
Талантливые дети, и никто их не поддерживает,
Immigranten-Eltern woll'n zurück in ihre Dörfer zieh'n
Родители-иммигранты хотят вернуться в свои деревни.
Auf den Straßen, wo du Räuber, Dealer und auch Mörder siehst
На улицах, где ты видишь грабителей, торговцев и убийц,
Ich hab' geseh'n, wie Azreal 'ne Seele aus dem Körper zieht
Я видел, как Азраил вытаскивает душу из тела.
Ich hab' keine Angst mehr vor mei'm Tod
Я больше не боюсь смерти,
Die Zeit rennt und du kannst sie nicht einhol'n
Время бежит, и ты не можешь его догнать.
Das wird dir klar, wenn du irgendjemand sterben siehst
Ты понимаешь это, когда видишь, как кто-то умирает.
Was bringt dir Para, wenn du zwei Meter unter der Erde liegst?
Что тебе с того, что ты на два метра под землей?
Ich führ' ein Leben auf der Überholspur
Я живу жизнью на обгонной полосе,
Der Zeiger tickt und tickt auf der Hublot-Uhr
Стрелка тикает и тикает на часах Hublot.
Ich nenn' dir Hasch-, Gras-, Ecstasy- und Kokskurs
Я назову тебе курсы гашиша, травы, экстази и кокса,
Der Zeiger tickt und tickt auf der Hublot-Uhr
Стрелка тикает и тикает на часах Hublot.
Ich zeig' dir die Blocks, in den'n ich groß wurd'
Я покажу тебе кварталы, в которых я вырос,
Der Zeiger tickt und tickt auf der Hublot-Uhr
Стрелка тикает и тикает на часах Hublot.
Ihr wollt Drogen kaufen, Dortmund ist die Hochburg
Хочешь купить наркотики, Дортмунд вот цитадель,
Der Zeiger tickt und tickt auf der Hublot-Uhr
Стрелка тикает и тикает на часах Hublot.
Der Zeiger tickt und tickt auf der Hublot-Uhr
Стрелка тикает и тикает на часах Hublot.
Der Zeiger tickt und tickt auf der Hublot-Uhr
Стрелка тикает и тикает на часах Hublot.
Der Zeiger tickt und tickt auf der Hublot-Uhr
Стрелка тикает и тикает на часах Hublot.
Der Zeiger tickt und tickt auf der Hublot-Uhr
Стрелка тикает и тикает на часах Hublot.
Bis hierhin war's 'n weiter Weg
До этого момента был долгий путь,
Wir haben nicht geseh'n, wie sich der Zeiger dreht
Мы не видели, как вращается стрелка.
Jede Sekunde ist wie ein Messerstich
Каждая секунда как удар ножом,
Die Uhr an deinem Arm bedeutet nur, dass du gefesselt bist
Часы на твоей руке означают лишь, что ты в ловушке.
Ich bin der Spiegel der Gosse
Я зеркало трущоб,
Ich mach' immer noch den Gangstersound, sie lieben mich trotzdem
Я все еще делаю гангстерский звук, но они все равно любят меня.
Ich leb' fast money fast life, schnelles Geld, schnelles Leben
Я живу быстро, деньги, быстрая жизнь, быстрые деньги, быстрая жизнь,
Echte Texte sind der Grund, warum es so 'ne Welle schlägt
Настоящие тексты вот почему это вызывает такую волну.
In die Zelle geh'n, kriminelles Leben
Попасть в камеру, криминальная жизнь,
Ja, ich bin dran gewöhnt, sag Merkel von mir, Dankeschön
Да, я привык к этому, передай Меркель от меня спасибо.
Schwarze Hände komm'n vom Zähl'n des dreckigen Geldes
Черные руки от счета грязных денег,
Und das ist leider der Beweis, wie gefickt die Welt ist
И это, к сожалению, доказательство того, как хреново устроен мир.
Vertrau mir, kleiner Bruder,
Поверь мне, братан,
Geh nach draußen und verschwende keine Zeit
Выходи на улицу и не трать время зря.
Eines Tages steht vor deiner Tür der Sensenmann bereit, ja
Однажды у твоей двери появится Смерть, да,
Und dann ist vorbei, du bist im Haifischbecken leichtes Fressen
И тогда все кончено, ты легкая добыча в акульем бассейне.
Sei bereit für Action oder lerne deine Zeit zu schätzen
Будь готов к действию или научись ценить свое время.
Ich führ' ein Leben auf der Überholspur
Я живу жизнью на обгонной полосе,
Der Zeiger tickt und tickt auf der Hublot-Uhr
Стрелка тикает и тикает на часах Hublot.
Ich nenn' dir Hasch-, Gras-, Ecstasy- und Kokskurs
Я назову тебе курсы гашиша, травы, экстази и кокса,
Der Zeiger tickt und tickt auf der Hublot-Uhr
Стрелка тикает и тикает на часах Hublot.
Ich zeig' dir die Blocks, in den'n ich groß wurd'
Я покажу тебе кварталы, в которых я вырос,
Der Zeiger tickt und tickt auf der Hublot-Uhr
Стрелка тикает и тикает на часах Hublot.
Ihr wollt Drogen kaufen, Dortmund ist die Hochburg
Хочешь купить наркотики, Дортмунд вот цитадель,
Der Zeiger tickt und tickt auf der Hublot-Uhr
Стрелка тикает и тикает на часах Hublot.
Der Zeiger tickt und tickt auf der Hublot-Uhr
Стрелка тикает и тикает на часах Hublot.
Der Zeiger tickt und tickt auf der Hublot-Uhr
Стрелка тикает и тикает на часах Hublot.
Der Zeiger tickt und tickt auf der Hublot-Uhr
Стрелка тикает и тикает на часах Hublot.
Der Zeiger tickt und tickt auf der Hublot-Uhr
Стрелка тикает и тикает на часах Hublot.





Writer(s): 18 Karat, Zinobeatz, Tyrnnbeats


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.