Paroles et traduction 18Karat - Ich bretter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
bin
asozial
und
dreist
(asozial)
I'm
antisocial
and
audacious
(antisocial)
Für
deine
Filme
hab'
ich
keine
Zeit
(keine
Zeit)
I
don't
have
time
for
your
movies
(no
time)
Guck
mal,
was
die
Tachonadel
zeigt
Look
what
the
speedometer
shows
320
auf
der
linken
Spur
wie
'n
arrogantes
Schwein
(ahh)
200
mph
on
the
left
lane
like
an
arrogant
pig
(ahh)
Ja,
ich
bretter'
alle
deine
Freunde
übern
Haufen,
was
für
Rapper?
Yes,
I'm
running
over
all
your
friends,
what
kind
of
rappers
are
they?
Siehst
du
mich
auf
einem
Festival,
dann
nur
mit
Heckler
If
you
see
me
at
a
festival,
then
only
with
a
heckler
Baller'
in
dein'n
Schädel,
denn
da
trägst
du
kein
Kevlar
I'm
gonna
shoot
you
in
the
head,
because
you're
not
wearing
Kevlar
Ich
bretter',
bretter',
bretter',
bretter'
I'm
racing,
racing,
racing,
racing
Alle
deine
Freunde
übern
Haufen,
was
für
Rapper?
All
your
friends
run
over,
what
kind
of
rappers?
Siehst
du
mich
auf
einem
Festival,
dann
nur
mit
Heckler
If
you
see
me
at
a
festival,
then
only
with
a
heckler
Baller'
in
dein'n
Schädel,
denn
da
trägst
du
kein
Kevlar
I'm
gonna
shoot
you
in
the
head,
because
you're
not
wearing
Kevlar
Ich
bretter',
bretter',
bretter',
bretter'
I'm
racing,
racing,
racing,
racing
Gib
mir
ein
Kilo
(gib),
gib
mir
zwei
Kilo
(komm)
Give
me
a
kilo
(give),
give
me
two
kilos
(come
on)
Ach,
scheiß
auf
alles,
Bruder,
gib
mir
drei
Kilo
(gib)
Ah,
fuck
everything,
bro,
give
me
three
kilos
(give)
Gib
mir
hundert
Kilo,
kein
Problem
ich
werd'
es
los
Give
me
a
hundred
kilos,
no
problem
I'll
get
rid
of
it
Ob
Gift
oder
Koks,
Bruder,
ich
mache
groß
(groß)
Whether
it's
poison
or
coke,
bro,
I'm
making
it
big
(big)
Oberteil
Philipp
Plein,
Jogginghose
Philipp
Plein
Philipp
Plein
top,
Philipp
Plein
sweatpants
So
viel
Para
mit
dabei,
das
kann
nicht
alles
Image
sein
(Para)
So
much
cash
with
me,
it
can't
all
be
image
(cash)
Ich
bin
kein
Rapper
und
fick'
jeden
seine
Promophase
(pam,
pam)
I'm
not
a
rapper
and
I'm
fucking
everyone's
promo
phase
(pam,
pam)
Ich
kann
dir
alles
klär'n,
von
Smarties
bis
Schokolade
I
can
hook
you
up
with
everything,
from
Smarties
to
chocolate
Dealer
seit
ich
klein
bin
(yeah)
Dealer
since
I
was
a
kid
(yeah)
Mama,
ich
hab'
wieder
ein
paar
dicke,
fette
Batzen
Lilane
zum
Heimbringen
(yeah)
Mama,
I
have
some
big,
fat
purple
bills
to
bring
home
again
(yeah)
Was
für
Rappen?
Ich
mach'
auf
der
Straße
sechsstellig
(ah)
What's
rapping?
I'm
making
six
figures
on
the
street
(ah)
Fick
den
Richter,
denn
das
Urteil
ist
nicht
rechtskräftig
Fuck
the
judge,
because
the
verdict
is
not
legally
binding
Ich
bin
asozial
und
dreist
(asozial)
I'm
antisocial
and
audacious
(antisocial)
Für
deine
Filme
hab'
ich
keine
Zeit
(keine
Zeit)
I
don't
have
time
for
your
movies
(no
time)
Guck
mal,
was
die
Tachonadel
zeigt
Look
what
the
speedometer
shows
320
auf
der
linken
Spur
wie
'n
arrogantes
Schwein
(ahh)
200
mph
on
the
left
lane
like
an
arrogant
pig
(ahh)
Ja,
ich
bretter'
alle
deine
Freunde
übern
Haufen,
was
für
Rapper?
Yes,
I'm
running
over
all
your
friends,
what
kind
of
rappers
are
they?
Siehst
du
mich
auf
einem
Festival,
dann
nur
mit
Heckler
If
you
see
me
at
a
festival,
then
only
with
a
heckler
Baller'
in
dein'n
Schädel,
denn
da
trägst
du
kein
Kevlar
I'm
gonna
shoot
you
in
the
head,
because
you're
not
wearing
Kevlar
Ich
bretter',
bretter',
bretter',
bretter'
I'm
racing,
racing,
racing,
racing
Alle
deine
Freunde
übern
Haufen,
was
für
Rapper?
All
your
friends
run
over,
what
kind
of
rappers?
Siehst
du
mich
auf
einem
Festival,
dann
nur
mit
Heckler
If
you
see
me
at
a
festival,
then
only
with
a
heckler
Baller'
in
dein'n
Schädel,
denn
da
trägst
du
kein
Kevlar
I'm
gonna
shoot
you
in
the
head,
because
you're
not
wearing
Kevlar
Ich
bretter',
bretter',
bretter',
bretter'
I'm
racing,
racing,
racing,
racing
Keine
Gnade,
ich
bretter'
(yeah)
No
mercy,
I'm
racing
(yeah)
Über
Grenzen
und
mein
Bündel
ist
ein
dickfetter
(yeah)
Across
borders
and
my
bundle
is
a
big
fat
one
(yeah)
Zieh'
dich
einfach
aus
dem
Wagen
wie
ein
Kidnapper
(ah)
I'll
just
pull
you
out
of
the
car
like
a
kidnapper
(ah)
Schieß'
dir
zweimal
in
den
Schädel
und
sag',
"Fick
Rapper!"
(Fick
Rapper)
Shoot
you
twice
in
the
head
and
say,
"Fuck
rappers!"
(Fuck
rappers)
Ich
bin
Gasgeber,
Straftäter
I'm
a
gas
giver,
an
offender
Bin
ich
mit
dir
fertig,
brauchst
du
Bastard
einen
Sargträger
(Fotze)
When
I'm
done
with
you,
you
bastard
need
a
pallbearer
(bitch)
Wer
will
Welle
machen,
sag,
wer
ist
Karats
Gegner?
(Wer?)
Who
wants
to
make
waves,
tell
me,
who
is
Karat's
opponent?
(Who?)
Ich
schick'
ihm
Ratgeber
und
darauf
ein'n
Grabredner
(ja)
I'll
send
him
an
advisor
and
a
eulogy
on
it
(yes)
Bretter'
auf
der
Autobahn,
als
wär'
es
Carrera
I'm
racing
on
the
highway
like
it's
Carrera
Vielleicht
sterb'
ich
in
'ner
Zelle
auf
'n
paar
Quadratmeter
(yeah)
Maybe
I'll
die
in
a
cell
on
a
few
square
meters
(yeah)
Feinde
woll'n
mir
droh'n
und
schicken
mir
ein
paar
Schläger
(kommt)
Enemies
want
to
threaten
me
and
send
me
a
few
thugs
(come
on)
Doch
dann
kommt
die
Antwort
ein'n
Tag
später
But
then
the
answer
comes
a
day
later
Ich
bin
asozial
und
dreist
(asozial)
I'm
antisocial
and
audacious
(antisocial)
Für
deine
Filme
hab'
ich
keine
Zeit
(keine
Zeit)
I
don't
have
time
for
your
movies
(no
time)
Guck
mal,
was
die
Tachonadel
zeigt
Look
what
the
speedometer
shows
320
auf
der
linken
Spur
wie
'n
arrogantes
Schwein
(ahh)
200
mph
on
the
left
lane
like
an
arrogant
pig
(ahh)
Ja,
ich
bretter'
alle
deine
Freunde
übern
Haufen,
was
für
Rapper?
Yes,
I'm
running
over
all
your
friends,
what
kind
of
rappers
are
they?
Siehst
du
mich
auf
einem
Festival,
dann
nur
mit
Heckler
If
you
see
me
at
a
festival,
then
only
with
a
heckler
Baller'
in
dein'n
Schädel,
denn
da
trägst
du
kein
Kevlar
I'm
gonna
shoot
you
in
the
head,
because
you're
not
wearing
Kevlar
Ich
bretter',
bretter',
bretter',
bretter'
I'm
racing,
racing,
racing,
racing
Alle
deine
Freunde
übern
Haufen,
was
für
Rapper?
All
your
friends
run
over,
what
kind
of
rappers?
Siehst
du
mich
auf
einem
Festival,
dann
nur
mit
Heckler
If
you
see
me
at
a
festival,
then
only
with
a
heckler
Baller'
in
dein'n
Schädel,
denn
da
trägst
du
kein
Kevlar
I'm
gonna
shoot
you
in
the
head,
because
you're
not
wearing
Kevlar
Ich
bretter',
bretter',
bretter',
bretter'
I'm
racing,
racing,
racing,
racing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Atuahene Opoku, 18 Karat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.