18Karat - Ich bretter - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 18Karat - Ich bretter




Ich bretter
I'm racing
Ich bin asozial und dreist (asozial)
I'm antisocial and audacious (antisocial)
Für deine Filme hab' ich keine Zeit (keine Zeit)
I don't have time for your movies (no time)
Guck mal, was die Tachonadel zeigt
Look what the speedometer shows
320 auf der linken Spur wie 'n arrogantes Schwein (ahh)
200 mph on the left lane like an arrogant pig (ahh)
Ja, ich bretter' alle deine Freunde übern Haufen, was für Rapper?
Yes, I'm running over all your friends, what kind of rappers are they?
Siehst du mich auf einem Festival, dann nur mit Heckler
If you see me at a festival, then only with a heckler
Baller' in dein'n Schädel, denn da trägst du kein Kevlar
I'm gonna shoot you in the head, because you're not wearing Kevlar
Ich bretter', bretter', bretter', bretter'
I'm racing, racing, racing, racing
Alle deine Freunde übern Haufen, was für Rapper?
All your friends run over, what kind of rappers?
Siehst du mich auf einem Festival, dann nur mit Heckler
If you see me at a festival, then only with a heckler
Baller' in dein'n Schädel, denn da trägst du kein Kevlar
I'm gonna shoot you in the head, because you're not wearing Kevlar
Ich bretter', bretter', bretter', bretter'
I'm racing, racing, racing, racing
Gib mir ein Kilo (gib), gib mir zwei Kilo (komm)
Give me a kilo (give), give me two kilos (come on)
Ach, scheiß auf alles, Bruder, gib mir drei Kilo (gib)
Ah, fuck everything, bro, give me three kilos (give)
Gib mir hundert Kilo, kein Problem ich werd' es los
Give me a hundred kilos, no problem I'll get rid of it
Ob Gift oder Koks, Bruder, ich mache groß (groß)
Whether it's poison or coke, bro, I'm making it big (big)
Oberteil Philipp Plein, Jogginghose Philipp Plein
Philipp Plein top, Philipp Plein sweatpants
So viel Para mit dabei, das kann nicht alles Image sein (Para)
So much cash with me, it can't all be image (cash)
Ich bin kein Rapper und fick' jeden seine Promophase (pam, pam)
I'm not a rapper and I'm fucking everyone's promo phase (pam, pam)
Ich kann dir alles klär'n, von Smarties bis Schokolade
I can hook you up with everything, from Smarties to chocolate
Dealer seit ich klein bin (yeah)
Dealer since I was a kid (yeah)
Mama, ich hab' wieder ein paar dicke, fette Batzen Lilane zum Heimbringen (yeah)
Mama, I have some big, fat purple bills to bring home again (yeah)
Was für Rappen? Ich mach' auf der Straße sechsstellig (ah)
What's rapping? I'm making six figures on the street (ah)
Fick den Richter, denn das Urteil ist nicht rechtskräftig
Fuck the judge, because the verdict is not legally binding
Ich bin asozial und dreist (asozial)
I'm antisocial and audacious (antisocial)
Für deine Filme hab' ich keine Zeit (keine Zeit)
I don't have time for your movies (no time)
Guck mal, was die Tachonadel zeigt
Look what the speedometer shows
320 auf der linken Spur wie 'n arrogantes Schwein (ahh)
200 mph on the left lane like an arrogant pig (ahh)
Ja, ich bretter' alle deine Freunde übern Haufen, was für Rapper?
Yes, I'm running over all your friends, what kind of rappers are they?
Siehst du mich auf einem Festival, dann nur mit Heckler
If you see me at a festival, then only with a heckler
Baller' in dein'n Schädel, denn da trägst du kein Kevlar
I'm gonna shoot you in the head, because you're not wearing Kevlar
Ich bretter', bretter', bretter', bretter'
I'm racing, racing, racing, racing
Alle deine Freunde übern Haufen, was für Rapper?
All your friends run over, what kind of rappers?
Siehst du mich auf einem Festival, dann nur mit Heckler
If you see me at a festival, then only with a heckler
Baller' in dein'n Schädel, denn da trägst du kein Kevlar
I'm gonna shoot you in the head, because you're not wearing Kevlar
Ich bretter', bretter', bretter', bretter'
I'm racing, racing, racing, racing
Keine Gnade, ich bretter' (yeah)
No mercy, I'm racing (yeah)
Über Grenzen und mein Bündel ist ein dickfetter (yeah)
Across borders and my bundle is a big fat one (yeah)
Zieh' dich einfach aus dem Wagen wie ein Kidnapper (ah)
I'll just pull you out of the car like a kidnapper (ah)
Schieß' dir zweimal in den Schädel und sag', "Fick Rapper!" (Fick Rapper)
Shoot you twice in the head and say, "Fuck rappers!" (Fuck rappers)
Ich bin Gasgeber, Straftäter
I'm a gas giver, an offender
Bin ich mit dir fertig, brauchst du Bastard einen Sargträger (Fotze)
When I'm done with you, you bastard need a pallbearer (bitch)
Wer will Welle machen, sag, wer ist Karats Gegner? (Wer?)
Who wants to make waves, tell me, who is Karat's opponent? (Who?)
Ich schick' ihm Ratgeber und darauf ein'n Grabredner (ja)
I'll send him an advisor and a eulogy on it (yes)
Bretter' auf der Autobahn, als wär' es Carrera
I'm racing on the highway like it's Carrera
Vielleicht sterb' ich in 'ner Zelle auf 'n paar Quadratmeter (yeah)
Maybe I'll die in a cell on a few square meters (yeah)
Feinde woll'n mir droh'n und schicken mir ein paar Schläger (kommt)
Enemies want to threaten me and send me a few thugs (come on)
Doch dann kommt die Antwort ein'n Tag später
But then the answer comes a day later
Ich bin asozial und dreist (asozial)
I'm antisocial and audacious (antisocial)
Für deine Filme hab' ich keine Zeit (keine Zeit)
I don't have time for your movies (no time)
Guck mal, was die Tachonadel zeigt
Look what the speedometer shows
320 auf der linken Spur wie 'n arrogantes Schwein (ahh)
200 mph on the left lane like an arrogant pig (ahh)
Ja, ich bretter' alle deine Freunde übern Haufen, was für Rapper?
Yes, I'm running over all your friends, what kind of rappers are they?
Siehst du mich auf einem Festival, dann nur mit Heckler
If you see me at a festival, then only with a heckler
Baller' in dein'n Schädel, denn da trägst du kein Kevlar
I'm gonna shoot you in the head, because you're not wearing Kevlar
Ich bretter', bretter', bretter', bretter'
I'm racing, racing, racing, racing
Alle deine Freunde übern Haufen, was für Rapper?
All your friends run over, what kind of rappers?
Siehst du mich auf einem Festival, dann nur mit Heckler
If you see me at a festival, then only with a heckler
Baller' in dein'n Schädel, denn da trägst du kein Kevlar
I'm gonna shoot you in the head, because you're not wearing Kevlar
Ich bretter', bretter', bretter', bretter'
I'm racing, racing, racing, racing





Writer(s): Dennis Atuahene Opoku, 18 Karat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.