Paroles et traduction 18Karat - Ich bretter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
bin
asozial
und
dreist
(asozial)
Я
асоциален
и
нагл
(асоциален)
Für
deine
Filme
hab'
ich
keine
Zeit
(keine
Zeit)
Для
твоих
фильмов
у
меня
нет
времени
(нет
времени)
Guck
mal,
was
die
Tachonadel
zeigt
Посмотри,
что
показывает
стрелка
спидометра
320
auf
der
linken
Spur
wie
'n
arrogantes
Schwein
(ahh)
320
на
левой
полосе,
как
высокомерная
свинья
(ах)
Ja,
ich
bretter'
alle
deine
Freunde
übern
Haufen,
was
für
Rapper?
Да,
я
размажу
всех
твоих
друзей,
что
за
рэперы?
Siehst
du
mich
auf
einem
Festival,
dann
nur
mit
Heckler
Увидишь
меня
на
фестивале,
только
с
«Хеклером»
Baller'
in
dein'n
Schädel,
denn
da
trägst
du
kein
Kevlar
Выстрелю
тебе
в
башку,
ведь
ты
не
носишь
кевлар
Ich
bretter',
bretter',
bretter',
bretter'
Я
гоню,
гоню,
гоню,
гоню
Alle
deine
Freunde
übern
Haufen,
was
für
Rapper?
Всех
твоих
друзей
размажу,
что
за
рэперы?
Siehst
du
mich
auf
einem
Festival,
dann
nur
mit
Heckler
Увидишь
меня
на
фестивале,
только
с
«Хеклером»
Baller'
in
dein'n
Schädel,
denn
da
trägst
du
kein
Kevlar
Выстрелю
тебе
в
башку,
ведь
ты
не
носишь
кевлар
Ich
bretter',
bretter',
bretter',
bretter'
Я
гоню,
гоню,
гоню,
гоню
Gib
mir
ein
Kilo
(gib),
gib
mir
zwei
Kilo
(komm)
Дай
мне
кило
(дай),
дай
мне
два
кило
(давай)
Ach,
scheiß
auf
alles,
Bruder,
gib
mir
drei
Kilo
(gib)
Ах,
плевать
на
всё,
брат,
дай
мне
три
кило
(дай)
Gib
mir
hundert
Kilo,
kein
Problem
ich
werd'
es
los
Дай
мне
сто
кило,
нет
проблем,
я
это
продам
Ob
Gift
oder
Koks,
Bruder,
ich
mache
groß
(groß)
Будь
то
яд
или
кокс,
брат,
я
делаю
большие
дела
(большие)
Oberteil
Philipp
Plein,
Jogginghose
Philipp
Plein
Футболка
Philipp
Plein,
спортивки
Philipp
Plein
So
viel
Para
mit
dabei,
das
kann
nicht
alles
Image
sein
(Para)
С
собой
столько
бабла,
это
не
может
быть
просто
имиджем
(бабло)
Ich
bin
kein
Rapper
und
fick'
jeden
seine
Promophase
(pam,
pam)
Я
не
рэпер
и
ебу
чью-то
промо-фазу
(бам,
бам)
Ich
kann
dir
alles
klär'n,
von
Smarties
bis
Schokolade
Я
могу
тебе
всё
достать,
от
«Смартис»
до
шоколада
Dealer
seit
ich
klein
bin
(yeah)
Дилер
с
детства
(да)
Mama,
ich
hab'
wieder
ein
paar
dicke,
fette
Batzen
Lilane
zum
Heimbringen
(yeah)
Мама,
я
снова
принес
домой
пару
толстых,
жирных
пачек
фиолетовых
(да)
Was
für
Rappen?
Ich
mach'
auf
der
Straße
sechsstellig
(ah)
Какой
рэп?
Я
делаю
на
улице
шестизначные
суммы
(а)
Fick
den
Richter,
denn
das
Urteil
ist
nicht
rechtskräftig
В
жопу
судью,
ведь
приговор
не
вступил
в
законную
силу
Ich
bin
asozial
und
dreist
(asozial)
Я
асоциален
и
нагл
(асоциален)
Für
deine
Filme
hab'
ich
keine
Zeit
(keine
Zeit)
Для
твоих
фильмов
у
меня
нет
времени
(нет
времени)
Guck
mal,
was
die
Tachonadel
zeigt
Посмотри,
что
показывает
стрелка
спидометра
320
auf
der
linken
Spur
wie
'n
arrogantes
Schwein
(ahh)
320
на
левой
полосе,
как
высокомерная
свинья
(ах)
Ja,
ich
bretter'
alle
deine
Freunde
übern
Haufen,
was
für
Rapper?
Да,
я
размажу
всех
твоих
друзей,
что
за
рэперы?
Siehst
du
mich
auf
einem
Festival,
dann
nur
mit
Heckler
Увидишь
меня
на
фестивале,
только
с
«Хеклером»
Baller'
in
dein'n
Schädel,
denn
da
trägst
du
kein
Kevlar
Выстрелю
тебе
в
башку,
ведь
ты
не
носишь
кевлар
Ich
bretter',
bretter',
bretter',
bretter'
Я
гоню,
гоню,
гоню,
гоню
Alle
deine
Freunde
übern
Haufen,
was
für
Rapper?
Всех
твоих
друзей
размажу,
что
за
рэперы?
Siehst
du
mich
auf
einem
Festival,
dann
nur
mit
Heckler
Увидишь
меня
на
фестивале,
только
с
«Хеклером»
Baller'
in
dein'n
Schädel,
denn
da
trägst
du
kein
Kevlar
Выстрелю
тебе
в
башку,
ведь
ты
не
носишь
кевлар
Ich
bretter',
bretter',
bretter',
bretter'
Я
гоню,
гоню,
гоню,
гоню
Keine
Gnade,
ich
bretter'
(yeah)
Никакой
пощады,
я
гоню
(да)
Über
Grenzen
und
mein
Bündel
ist
ein
dickfetter
(yeah)
Через
границы,
и
моя
пачка
толстая
(да)
Zieh'
dich
einfach
aus
dem
Wagen
wie
ein
Kidnapper
(ah)
Вытащу
тебя
из
тачки,
как
киднеппер
(а)
Schieß'
dir
zweimal
in
den
Schädel
und
sag',
"Fick
Rapper!"
(Fick
Rapper)
Выстрелю
тебе
дважды
в
голову
и
скажу:
«В
жопу
рэперов!»
(В
жопу
рэперов)
Ich
bin
Gasgeber,
Straftäter
Я
газую,
я
преступник
Bin
ich
mit
dir
fertig,
brauchst
du
Bastard
einen
Sargträger
(Fotze)
Когда
я
с
тобой
закончу,
тебе,
ублюдок,
понадобится
носильщик
гроба
(сука)
Wer
will
Welle
machen,
sag,
wer
ist
Karats
Gegner?
(Wer?)
Кто
хочет
проблем,
скажи,
кто
против
Карата?
(Кто?)
Ich
schick'
ihm
Ratgeber
und
darauf
ein'n
Grabredner
(ja)
Я
пришлю
ему
советчика,
а
потом
и
оратора
на
похоронах
(да)
Bretter'
auf
der
Autobahn,
als
wär'
es
Carrera
Гоню
по
автобану,
как
по
трассе
«Carrera»
Vielleicht
sterb'
ich
in
'ner
Zelle
auf
'n
paar
Quadratmeter
(yeah)
Возможно,
я
сдохну
в
камере
на
нескольких
квадратных
метрах
(да)
Feinde
woll'n
mir
droh'n
und
schicken
mir
ein
paar
Schläger
(kommt)
Враги
хотят
мне
угрожать
и
присылают
ко
мне
головорезов
(идут)
Doch
dann
kommt
die
Antwort
ein'n
Tag
später
Но
потом
ответ
приходит
днем
позже
Ich
bin
asozial
und
dreist
(asozial)
Я
асоциален
и
нагл
(асоциален)
Für
deine
Filme
hab'
ich
keine
Zeit
(keine
Zeit)
Для
твоих
фильмов
у
меня
нет
времени
(нет
времени)
Guck
mal,
was
die
Tachonadel
zeigt
Посмотри,
что
показывает
стрелка
спидометра
320
auf
der
linken
Spur
wie
'n
arrogantes
Schwein
(ahh)
320
на
левой
полосе,
как
высокомерная
свинья
(ах)
Ja,
ich
bretter'
alle
deine
Freunde
übern
Haufen,
was
für
Rapper?
Да,
я
размажу
всех
твоих
друзей,
что
за
рэперы?
Siehst
du
mich
auf
einem
Festival,
dann
nur
mit
Heckler
Увидишь
меня
на
фестивале,
только
с
«Хеклером»
Baller'
in
dein'n
Schädel,
denn
da
trägst
du
kein
Kevlar
Выстрелю
тебе
в
башку,
ведь
ты
не
носишь
кевлар
Ich
bretter',
bretter',
bretter',
bretter'
Я
гоню,
гоню,
гоню,
гоню
Alle
deine
Freunde
übern
Haufen,
was
für
Rapper?
Всех
твоих
друзей
размажу,
что
за
рэперы?
Siehst
du
mich
auf
einem
Festival,
dann
nur
mit
Heckler
Увидишь
меня
на
фестивале,
только
с
«Хеклером»
Baller'
in
dein'n
Schädel,
denn
da
trägst
du
kein
Kevlar
Выстрелю
тебе
в
башку,
ведь
ты
не
носишь
кевлар
Ich
bretter',
bretter',
bretter',
bretter'
Я
гоню,
гоню,
гоню,
гоню
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Atuahene Opoku, 18 Karat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.