Paroles et traduction 18Karat - Illegaller Lifestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Illegaller Lifestyle
Нелегальный образ жизни
Ich
leb'
illegaler
Lifestyle
- wachsende
Knospen
Я
живу
нелегально,
детка
- выращиваю
шишки,
Haftbefehl
offen,
aber
Batzen
in
Socken
Ордер
на
арест,
но
пачки
в
носках,
An
den
Eiern
zehn
Gramm
Eigenbedarf
Десять
грамм
для
личного
пользования
при
себе,
Meine
Ausgaben
sechs,
sieben
Scheine
am
Tag
Мои
расходы
шесть,
семь
штук
в
день,
Was
scheiß
auf
Karat?
Blei
in
dein'n
Arsch!
Да
плевать
на
карат!
Свинец
в
твой
зад!
Ich
bin
wie
ich
bin
und
ich
bleib'
wie
ich
war
Я
такой,
какой
я
есть,
и
останусь
таким,
каким
был,
Ich
schreib'
diese
Bars,
nicht
scheiß
auf
auf
die
Charts
Я
пишу
эти
строки,
плевать
мне
на
чарты,
Ich
scheiß
auf
die
Charts
und
verteil'
weiter
Gras
Мне
плевать
на
чарты,
я
продолжаю
толкать
траву,
Von
Bullen
observiert
- weißes
Pulver
regiert
Под
наблюдением
мусоров
- белый
порошок
рулит,
Unser
Bezirk
- zu
viele
Jungs
inhaftiert
Наш
район
- слишком
много
парней
сидит,
Ich
streckte
das
Flex,
dass
es
Wunder
bewirkt
Я
растянул
бабки
так,
что
это
сотворило
чудеса,
Für
den
Rest
war
ich
untalentiert
В
остальном
я
был
бездарностью,
Aber
jetzt
zähl'
ich
buntes
Papier
und
investiert
Но
теперь
я
считаю
цветную
бумагу
и
инвестирую,
Ihr
müsst
salutieren,
denn
mein
Hund
ist
dressiert
Вы
должны
салютовать,
ведь
мой
пес
дрессирован,
Ihr
könnt
uns
nicht
kopier'n,
wie
den
Stoff
den
ich
einpacke
Вы
не
сможете
нас
скопировать,
как
и
дурь,
которую
я
пакую,
Doppelt
und
dreifaches
Ott
in
den
Niketaschen
Двойная
и
тройная
порция
травы
в
пакетиках
от
сигарет.
Das
ist
illegaler
Lifestyle
(illegaler
Lifestyle)
Это
нелегальный
образ
жизни
(нелегальный
образ
жизни),
Was
für
Kopf
an
Kopf
du
kriegst
minimal
ein'n
Drive-by
Какой
там
разговор
один
на
один,
ты
получишь
как
минимум
драйв-бай,
Illegaler
Lifestyle
(illegaler
Lifestyle)
Нелегальный
образ
жизни
(нелегальный
образ
жизни),
Ich
bin
mittendrin,
ihr
wollt
alle
nur
dabei
sein
Я
в
гуще
событий,
вы
все
хотите
только
быть
рядом,
Das
ist
illegaler
Lifestyle
(illegaler
Lifestyle)
Это
нелегальный
образ
жизни
(нелегальный
образ
жизни),
Ich
verballer
einfach
zwei,
drei
Mille
in
der
Freizeit
Я
просто
прожигаю
два,
три
ляма
на
досуге,
Illegaler
Lifestyle
(illegaler
Lifestyle)
Нелегальный
образ
жизни
(нелегальный
образ
жизни),
18
Karat
kommt
- Deutschrap
Bye
Bye
18
Karat
идет
- Deutschrap
пока!
Therapie
geisteskrank
- Einzelkampf
unnormal
Терапия
- безумие,
одиночная
борьба
- ненормально,
Keine
Angst,
motiviert,
bodenständig
und
loyal
Без
страха,
мотивирован,
приземлен
и
предан,
Ein
Rebelle
- Einzelzelle
Бунтарь
- одиночная
камера,
Polizei
- Tatverdacht
Полиция
- подозрение
в
совершении
преступления,
Supremos
für
immer
- ihr
habt
unser'n
Style
nachgemacht
Supremos
навсегда
- вы
все
передрали
наш
стиль,
Asylant
im
Assiland
- ihr
habt
alle
Fremdenhass
Беженец
в
стране
ослов
- у
вас
у
всех
ксенофобия,
Ich
hab'
kein'n
Ausweis,
ich
hab'
so
ein'n
Stempelpass
У
меня
нет
удостоверения
личности,
у
меня
есть
такой
штампованный
паспорт,
Wir
sind
untastbar,
ihr
seid
nicht
mal
ein
Prozent
Мы
неприкасаемы,
вы
даже
не
один
процент,
Ich
ficke
diese
Szene
ohne
irgendwelche
scheiß
Cousins
Я
имею
эту
сцену
без
каких-либо
гребаных
кузенов,
Jobcenter,
Blockgangster
- Jungs
aus
den
Hochhäusern
Биржа
труда,
блочные
гангстеры
- парни
из
многоэтажек,
Lebensmüde,
Schlägertypen
und
alles
Großmäuler
Уставшие
от
жизни,
драчуны
и
все
хвастуны,
Beat
produzieren,
wir
sind
Ziel
fokussiert
Создаем
биты,
мы
целеустремленны,
Ihr
seid
ihr,
das
heißt
ihr
werdet
nie
so
wie
wir
Вы
это
вы,
это
значит,
что
вы
никогда
не
будете
такими,
как
мы,
Wir
sind
provokant,
gutaussehend
- Narben
im
Gesicht
Мы
провокационные,
красивые
- шрамы
на
лице,
Gezeichnet
vom
Leben,
weil
die
Straße
nicht
vergisst
Отмечены
жизнью,
потому
что
улица
не
забывает,
Fast
Money,
Thug
Life,
Benzer
Coupe
Быстрые
деньги,
бандитская
жизнь,
купе
Бенца,
Meine
Mentalität
ist
von
Gangstern
geprägt
Мой
менталитет
сформирован
гангстерами.
Das
ist
illegaler
Lifestyle
(illegaler
Lifestyle)
Это
нелегальный
образ
жизни
(нелегальный
образ
жизни),
Was
für
Kopf
an
Kopf
du
kriegst
minimal
ein'n
Drive-by
Какой
там
разговор
один
на
один,
ты
получишь
как
минимум
драйв-бай,
Illegaler
Lifestyle
(illegaler
Lifestyle)
Нелегальный
образ
жизни
(нелегальный
образ
жизни),
Ich
bin
mittendrin,
ihr
wollt
alle
nur
dabei
sein
Я
в
гуще
событий,
вы
все
хотите
только
быть
рядом,
Das
ist
illegaler
Lifestyle
(illegaler
Lifestyle)
Это
нелегальный
образ
жизни
(нелегальный
образ
жизни),
Ich
verballer
einfach
zwei,
drei
Mille
in
der
Freizeit
Я
просто
прожигаю
два,
три
ляма
на
досуге,
Illegaler
Lifestyle
(illegaler
Lifestyle)
Нелегальный
образ
жизни
(нелегальный
образ
жизни),
18
Karat
kommt
- Deutschrap
Bye
Bye
18
Karat
идет
- Deutschrap
пока!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sinan Dogan, 18 Karat, Karim Deriche, Olak Gruetter
Album
PUSHA
date de sortie
07-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.