18Karat - Immer noch kein Rapper - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 18Karat - Immer noch kein Rapper




Immer noch kein Rapper
Still Not a Rapper
Ich bin immer noch kein Rapper
I'm still not a rapper
Ich bin der Typ, der mit Beretta auf dich schießt und dir dein'n Hinterkopf zerschmettert
I'm the one who shoots you with a Beretta and smashes your skull
Ich bin bereit für Krieg, Vato, ich nehm' es in Kauf
I'm ready for war, Vato, I'll accept it
Für bisschen Para habt ihr alle eure Seele verkauft
You all sold your souls for a bit of bread
Ich knock' jeden von euch mindestens aus
I knock the crap out of every one of you
Ihr harten Gangsterrapper, gegen euch läuft Kindesmissbrauch
You tough gangster rappers, child abuse is happening against you
Wir könn'n uns gerne treffen, schreibt mir auf mei'm Instagram-Account
We can gladly meet, write to me on my Instagram account
Ich bin bereit zu sterben, richte das dein'n Hintermännern aus
I'm ready to die, tell that to your backers
Diese Rapper sind nicht relevant, diese Mucke ist nicht relevant
These rappers are not relevant, this music is not relevant
Deine Kutte ist nicht relevant
Your robe is not relevant
Dein Rücken, deine Gruppe ist nicht relevant
Your back, your group is not relevant
Am Ende ist nur relevant, ob du nach meinen Regeln tanzt
In the end, all that matters is whether you dance to my rules
Multikriminell nach allen Regeln der Kunst
Multi-criminal by all the rules of art
Gib mir ein'n Grund, ich lege dich um und rede nicht rum
Give me a reason, I'll kill you and won't talk about it
Ich bin Gangsterraps Zukunft, der Rest ist ausgestorben
I'm the future of gangster rap, the rest are extinct
Guck dir meine Maske an, ein Bild sagt mehr als 1000 Worte
Look at my mask, a picture is worth a thousand words
Immer noch kein Rapper, aber trotzdem Top-Zehn
Still not a rapper, but still in the top ten
Und kann immer noch ganz alleine durch die Blocks geh'n
And I can still walk through the blocks all alone
Dicht am Steuer, Paranoia, dass mich Cops seh'n
Close to the wheel, paranoia that the cops see me
Und mich hopsnehm'n, aber ich mach' es trotzdem
And grab me, but I'll do it anyway
Immer noch kein Rapper, aber trotzdem Top-Zehn
Still not a rapper, but still in the top ten
Und kann immer noch ganz alleine durch die Blocks geh'n
And I can still walk through the blocks all alone
Dicht am Steuer, Paranoia, dass mich Cops seh'n
Close to the wheel, paranoia that the cops see me
Und mich hopsnehm'n, aber ich mach' es trotzdem
And grab me, but I'll do it anyway
Ich werd' niemals zu 'nem Rapper
I'll never become a rapper
Ich pack' mein Leben auf Papier, sag' die Wahrheit
I put my life on paper, tell the truth
Damit liefer' ich euch Bretter
With that I give you wood
Ich bin bereit, für Brüder durch das Feuer zu geh'n
I'm ready to go through fire for my brothers
Euer Problem ist, ihr habt alle keine Loyalität, nein
Your problem is that you all have no loyalty, no
Ich bin ein Supremo bis zum Lebensende
I'm a Supremo until the end of my life
Fick Rap, ich bin für echte Straßenjungs doch eh Legende
F*** rap, I'm already a legend for real street boys
Boxe gegen Wände, raste wieder aus
Punching walls, going crazy again
Ficke deine Mutter und zieh' meine Maske wieder auf
F*** your mother and put my mask back on
Hass in meinem Bauch, ich nehme den Knast wieder in Kauf
Hate in my belly, I'll accept prison again
Ich bin immer noch kein Rapper, ich will, dass du mir vertraust
I'm still not a rapper, I want you to trust me
Ich will, dass du richtig hörst, und dass du unterscheiden kannst
I want you to listen properly, and be able to tell the difference
Wer ist wirklich real, und wer von den'n hat einfach kein'n Schwanz
Who is really real, and who of them just doesn't have a d***
Multikriminell nach allen Regeln der Kunst
Multi-criminal by all the rules of art
Du elender Hund, komm mir in meiner Gegend nicht krumm
You miserable dog, don't do me wrong in my neighborhood
Ich bin Gangsterraps Zukunft, der Rest ist der Rest
I am the future of gangster rap, the rest are the rest
Das Beste vom Besten, die Echtheit auf Tracks
The best of the best, the real on tracks
Immer noch kein Rapper, aber trotzdem Top-Zehn
Still not a rapper, but still in the top ten
Und kann immer noch ganz alleine durch die Blocks geh'n
And I can still walk through the blocks all alone
Dicht am Steuer, Paranoia, dass mich Cops seh'n
Close to the wheel, paranoia that the cops see me
Und mich hopsnehm'n, aber ich mach' es trotzdem
And grab me, but I'll do it anyway
Immer noch kein Rapper, aber trotzdem Top-Zehn
Still not a rapper, but still in the top ten
Und kann immer noch ganz alleine durch die Blocks geh'n
And I can still walk through the blocks all alone
Dicht am Steuer, Paranoia, dass mich Cops seh'n
Close to the wheel, paranoia that the cops see me
Und mich hopsnehm'n, aber ich mach' es trotzdem
And grab me, but I'll do it anyway





Writer(s): Melvin Schmitz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.