Paroles et traduction 18Karat - Immer noch kein Rapper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Immer noch kein Rapper
Still Not a Rapper
Ich
bin
immer
noch
kein
Rapper
I'm
still
not
a
rapper
Ich
bin
der
Typ,
der
mit
Beretta
auf
dich
schießt
und
dir
dein'n
Hinterkopf
zerschmettert
I'm
the
one
who
shoots
you
with
a
Beretta
and
smashes
your
skull
Ich
bin
bereit
für
Krieg,
Vato,
ich
nehm'
es
in
Kauf
I'm
ready
for
war,
Vato,
I'll
accept
it
Für
bisschen
Para
habt
ihr
alle
eure
Seele
verkauft
You
all
sold
your
souls
for
a
bit
of
bread
Ich
knock'
jeden
von
euch
mindestens
aus
I
knock
the
crap
out
of
every
one
of
you
Ihr
harten
Gangsterrapper,
gegen
euch
läuft
Kindesmissbrauch
You
tough
gangster
rappers,
child
abuse
is
happening
against
you
Wir
könn'n
uns
gerne
treffen,
schreibt
mir
auf
mei'm
Instagram-Account
We
can
gladly
meet,
write
to
me
on
my
Instagram
account
Ich
bin
bereit
zu
sterben,
richte
das
dein'n
Hintermännern
aus
I'm
ready
to
die,
tell
that
to
your
backers
Diese
Rapper
sind
nicht
relevant,
diese
Mucke
ist
nicht
relevant
These
rappers
are
not
relevant,
this
music
is
not
relevant
Deine
Kutte
ist
nicht
relevant
Your
robe
is
not
relevant
Dein
Rücken,
deine
Gruppe
ist
nicht
relevant
Your
back,
your
group
is
not
relevant
Am
Ende
ist
nur
relevant,
ob
du
nach
meinen
Regeln
tanzt
In
the
end,
all
that
matters
is
whether
you
dance
to
my
rules
Multikriminell
nach
allen
Regeln
der
Kunst
Multi-criminal
by
all
the
rules
of
art
Gib
mir
ein'n
Grund,
ich
lege
dich
um
und
rede
nicht
rum
Give
me
a
reason,
I'll
kill
you
and
won't
talk
about
it
Ich
bin
Gangsterraps
Zukunft,
der
Rest
ist
ausgestorben
I'm
the
future
of
gangster
rap,
the
rest
are
extinct
Guck
dir
meine
Maske
an,
ein
Bild
sagt
mehr
als
1000
Worte
Look
at
my
mask,
a
picture
is
worth
a
thousand
words
Immer
noch
kein
Rapper,
aber
trotzdem
Top-Zehn
Still
not
a
rapper,
but
still
in
the
top
ten
Und
kann
immer
noch
ganz
alleine
durch
die
Blocks
geh'n
And
I
can
still
walk
through
the
blocks
all
alone
Dicht
am
Steuer,
Paranoia,
dass
mich
Cops
seh'n
Close
to
the
wheel,
paranoia
that
the
cops
see
me
Und
mich
hopsnehm'n,
aber
ich
mach'
es
trotzdem
And
grab
me,
but
I'll
do
it
anyway
Immer
noch
kein
Rapper,
aber
trotzdem
Top-Zehn
Still
not
a
rapper,
but
still
in
the
top
ten
Und
kann
immer
noch
ganz
alleine
durch
die
Blocks
geh'n
And
I
can
still
walk
through
the
blocks
all
alone
Dicht
am
Steuer,
Paranoia,
dass
mich
Cops
seh'n
Close
to
the
wheel,
paranoia
that
the
cops
see
me
Und
mich
hopsnehm'n,
aber
ich
mach'
es
trotzdem
And
grab
me,
but
I'll
do
it
anyway
Ich
werd'
niemals
zu
'nem
Rapper
I'll
never
become
a
rapper
Ich
pack'
mein
Leben
auf
Papier,
sag'
die
Wahrheit
I
put
my
life
on
paper,
tell
the
truth
Damit
liefer'
ich
euch
Bretter
With
that
I
give
you
wood
Ich
bin
bereit,
für
Brüder
durch
das
Feuer
zu
geh'n
I'm
ready
to
go
through
fire
for
my
brothers
Euer
Problem
ist,
ihr
habt
alle
keine
Loyalität,
nein
Your
problem
is
that
you
all
have
no
loyalty,
no
Ich
bin
ein
Supremo
bis
zum
Lebensende
I'm
a
Supremo
until
the
end
of
my
life
Fick
Rap,
ich
bin
für
echte
Straßenjungs
doch
eh
Legende
F***
rap,
I'm
already
a
legend
for
real
street
boys
Boxe
gegen
Wände,
raste
wieder
aus
Punching
walls,
going
crazy
again
Ficke
deine
Mutter
und
zieh'
meine
Maske
wieder
auf
F***
your
mother
and
put
my
mask
back
on
Hass
in
meinem
Bauch,
ich
nehme
den
Knast
wieder
in
Kauf
Hate
in
my
belly,
I'll
accept
prison
again
Ich
bin
immer
noch
kein
Rapper,
ich
will,
dass
du
mir
vertraust
I'm
still
not
a
rapper,
I
want
you
to
trust
me
Ich
will,
dass
du
richtig
hörst,
und
dass
du
unterscheiden
kannst
I
want
you
to
listen
properly,
and
be
able
to
tell
the
difference
Wer
ist
wirklich
real,
und
wer
von
den'n
hat
einfach
kein'n
Schwanz
Who
is
really
real,
and
who
of
them
just
doesn't
have
a
d***
Multikriminell
nach
allen
Regeln
der
Kunst
Multi-criminal
by
all
the
rules
of
art
Du
elender
Hund,
komm
mir
in
meiner
Gegend
nicht
krumm
You
miserable
dog,
don't
do
me
wrong
in
my
neighborhood
Ich
bin
Gangsterraps
Zukunft,
der
Rest
ist
der
Rest
I
am
the
future
of
gangster
rap,
the
rest
are
the
rest
Das
Beste
vom
Besten,
die
Echtheit
auf
Tracks
The
best
of
the
best,
the
real
on
tracks
Immer
noch
kein
Rapper,
aber
trotzdem
Top-Zehn
Still
not
a
rapper,
but
still
in
the
top
ten
Und
kann
immer
noch
ganz
alleine
durch
die
Blocks
geh'n
And
I
can
still
walk
through
the
blocks
all
alone
Dicht
am
Steuer,
Paranoia,
dass
mich
Cops
seh'n
Close
to
the
wheel,
paranoia
that
the
cops
see
me
Und
mich
hopsnehm'n,
aber
ich
mach'
es
trotzdem
And
grab
me,
but
I'll
do
it
anyway
Immer
noch
kein
Rapper,
aber
trotzdem
Top-Zehn
Still
not
a
rapper,
but
still
in
the
top
ten
Und
kann
immer
noch
ganz
alleine
durch
die
Blocks
geh'n
And
I
can
still
walk
through
the
blocks
all
alone
Dicht
am
Steuer,
Paranoia,
dass
mich
Cops
seh'n
Close
to
the
wheel,
paranoia
that
the
cops
see
me
Und
mich
hopsnehm'n,
aber
ich
mach'
es
trotzdem
And
grab
me,
but
I'll
do
it
anyway
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melvin Schmitz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.