18Karat - So stell ich mir das vor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 18Karat - So stell ich mir das vor




So stell ich mir das vor
Вот как я это себе представляю
Komm' auf die Bühne und bin fresh gestylt
Выхожу на сцену весь такой стильный,
Als wär' das hier meine beste Zeit
Словно сейчас мой звёздный час.
Hard-Knock-Life, actionreich
Жизнь, полная риска, как в кино,
Leb' ein Leben wie die Jackson Five
Живу как Jackson Five, детка, вот так.
Auftritt hier, Auftritt da
Концерт здесь, концерт там,
Ja, ich werf' das Geld zum Fenster
Деньги на ветер, мне всё равно.
Blaulicht hier, Blaulicht da
Мигалки тут, мигалки там,
Immer noch derselbe Gangster
Всё тот же гангстер, я не меняюсь, знай.
Geiler Sound, geile Beats
Крутой звук, крутые биты,
Bei mir läuft nicht, bei mir fliegt
У меня не идёт, у меня летит.
Dennoch steigt der Appetit
Аппетит всё растёт,
Die Kripo funkt per Satellit
Меня ищут через спутник, полиция не спит.
Strafantrag von Vater Staat
Иск от государства,
Mein Anwalt wurde bar bezahlt
Но мой адвокат уже получил наличные.
Ich drücke durch auf's Gaspedal
Жму на газ до упора,
Und kiffe bald mein Gras legal
И скоро буду курить травку легально, моя дорогая.
Ja, genau so stell' ich mir das vor (yeah)
Да, именно так я это себе представляю (ага)
In Gucci, Louis Vuitton (ah)
В Gucci, Louis Vuitton (а)
Versace, Fendi, Dior (ja)
Versace, Fendi, Dior (да)
Philipp Plein und Yves Saint Laurent (genau)
Philipp Plein и Yves Saint Laurent (точно)
Ja, genau so stell' ich mir das vor
Да, именно так я это себе представляю
Im Lambo Aventador
В Lamborghini Aventador
Bitches nackt im Drogenlabor
Голые красотки в нарколаборатории
Und streck' das Koka mit Ethanol (genau so)
И разбавляю кокс этанолом (вот так)
Ja, genau so stell' ich mir das vor
Да, именно так я это себе представляю
Die Maske liegt im Tresor (yeah)
Маска лежит в сейфе (ага)
Nutten aus Ecuador (-dor)
Шлюхи из Эквадора (-дора)
Das Leben eines Druglords
Жизнь наркобарона
Ja, genau so stell' ich mir das vor (yeah)
Да, именно так я это себе представляю (ага)
Fünfzehn Jahre für Mord (das' nix)
Пятнадцать лет за убийство (ерунда)
Dreißig Kilo an Bord
Тридцать кило на борту
Ja, genau so stell' ich mir das vor
Да, именно так я это себе представляю
Steige aus dem Wagen in den VIP-Bereich
Выхожу из тачки в VIP-зону
Zwanzig Gramm immer griffbereit
Двадцать грамм всегда под рукой
Kisten grün, Kisten weiß
Ящики зелёного, ящики белого
Ich leb' ein Leben, so wie Mr. Nice
Живу как Mr. Nice, детка, со мной весело.
Fotzen hier, Fotzen da
Тёлки тут, тёлки там
Zahl' zwei Riesen für 'ne Flasche
Плачу две штуки за бутылку
Kosten hier, Kosten da
Расходы тут, расходы там
Genug Lilane auf Tasche
Достаточно филок в кармане
Je m'appelle kriminell
Меня зовут "преступник"
Neuster AMG bestellt
Заказал новый AMG
Dortmund City, dritte Welt
Дортмунд-сити, третий мир
Hundert Kilo wächst im Zelt
Сто кило растёт в палатке
Kokain aus Mexiko
Кокаин из Мексики
Ich mach' durch Gras und Flex Million'n
Зарабатываю миллионы на траве и рэпе
Solang mich das Gesetz nicht holt
Пока закон меня не поймал
Wasch' ich mein Geld in Wettbüros
Отмываю деньги в букмекерских конторах
Ja, genau so stell' ich mir das vor (yeah)
Да, именно так я это себе представляю (ага)
In Gucci, Louis Vuitton (ah)
В Gucci, Louis Vuitton (а)
Versace, Fendi, Dior (ja)
Versace, Fendi, Dior (да)
Philipp Plein und Yves Saint Laurent (genau)
Philipp Plein и Yves Saint Laurent (точно)
Ja, genau so stell' ich mir das vor
Да, именно так я это себе представляю
Im Lambo Aventador (was?)
В Lamborghini Aventador (что?)
Bitches nackt im Drogenlabor
Голые красотки в нарколаборатории
Und streck' das Koka mit Ethanol (genau so)
И разбавляю кокс этанолом (вот так)
Ja, genau so stell' ich mir das vor
Да, именно так я это себе представляю
Die Maske liegt im Tresor (yeah)
Маска лежит в сейфе (ага)
Nutten aus Ecuador (-dor)
Шлюхи из Эквадора (-дора)
Das Leben eines Druglords
Жизнь наркобарона
Ja, genau so stell' ich mir das vor (yeah)
Да, именно так я это себе представляю (ага)
Fünfzehn Jahre für Mord (das' nix)
Пятнадцать лет за убийство (ерунда)
Dreißig Kilo an Bord
Тридцать кило на борту
Ja, genau so stell' ich mir das vor
Да, именно так я это себе представляю





Writer(s): Johannes Loeffler, 18 Karat, Nelson Nwachukwu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.