Paroles et traduction 18Karat - VERRÜCKT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gruß
an
die
Kripos
am
Block
(Block)
Привет
копам
на
районе
(Район)
Und
bei
der
Suche
viel
Glück
(Glück)
И
удачи
в
поисках
(Удачи)
Fünfhundert
Kilos
im
Shop
(Shop)
Пятьсот
килограммов
в
магазине
(Магазин)
Jeder
sagt,
ich
bin
verrückt
(Ja)
Все
говорят,
я
безумный
(Да)
Busy
mit
Koka
und
Ot
(Ot)
Занят
коксом
и
травкой
(Травка)
Bruder,
es
gibt
kein
Zurück
(Nein)
Братан,
пути
назад
нет
(Нет)
Sieben
Million'n
im
Pott
(Pott)
Семь
миллионов
в
кармане
(Карман)
Jeder
sagt,
ich
bin
verrückt
(Ja)
Все
говорят,
я
безумный
(Да)
Jeder
sagt,
ich
bin
verrückt
(Ja)
Все
говорят,
я
безумный
(Да)
Jeder
sagt,
ich
bin
verrückt
(Ja)
Все
говорят,
я
безумный
(Да)
Bruder,
es
gibt
kein
Zurück
(Nein)
Братан,
пути
назад
нет
(Нет)
Jeder
sagt,
ich
bin
verrückt
(Ja)
Все
говорят,
я
безумный
(Да)
Jeder
sagt,
ich
bin
verrückt
(Ja)
Все
говорят,
я
безумный
(Да)
Jeder
sagt,
ich
bin
verrückt
(Ja)
Все
говорят,
я
безумный
(Да)
Bruder,
es
gibt
kein
Zurück
(Nein)
Братан,
пути
назад
нет
(Нет)
Jedеr
sagt,
ich
bin
verrückt
Все
говорят,
я
безумный
Coffee-Shop,
Bomben-Ot
Кофейня,
бомбовая
травка
Eins-a-Quali,
meinе
Ware
ist
top
Высший
сорт,
мой
товар
лучший
Treppenhaus,
fünfzehnter
Stock
(Ja)
Подъезд,
пятнадцатый
этаж
(Да)
Ghettokids
rauchen
mein
Haze
am
Block
Дети
гетто
курят
мой
ганджубас
на
районе
Kein
Respekt
vor
dem
Gesetz
(Nein)
Нет
уважения
к
закону
(Нет)
Nie
Respekt
gehabt
vor
Cops
(Niemals)
Никогда
не
уважал
копов
(Никогда)
Rapper
dissen
mich
im
Netz
(Hah)
Рэперы
диссят
меня
в
сети
(Ха)
Aber
z-z-zittern
vor
der
Glock
Но
д-д-дрожат
перед
глоком
Mache
paar
Million'n
Делаю
пару
миллионов
Jeder
eurer
Rapper
ist
ein
kleiner
Hundesohn
Каждый
из
ваших
рэперов
— мелкий
ублюдок
Jeder
ist
am
sing'n,
aber
keiner
trifft
Ton
(Keiner)
Все
поют,
но
никто
не
попадает
в
ноты
(Никто)
Jeder
neue
Song
wurde
tausendmal
geklont
Каждая
новая
песня
клонирована
тысячу
раз
Schwimm'
mein
Leben
lang
schon
gegen
den
Strom
Всю
жизнь
плыву
против
течения
Unfassbar,
unfassbar,
der
einzige
Hustler
im
Game
voller
Bastarde
Невероятно,
невероятно,
единственный
барыга
в
игре,
полной
ублюдков
Pass'
nicht
ins
Raster
(Nein)
Не
вписываюсь
в
рамки
(Нет)
Bring
mir
'ne
Ladung
im
Laster
Привези
мне
груз
на
грузовике
Und
hab'
genug
Drugs
für
die
komplette
Stadt
da
И
у
меня
достаточно
наркотиков
для
всего
города
Busy
mit
Koka
von
Südamerika
bis
nach
Europa
(Ja)
Занят
коксом
из
Южной
Америки
до
Европы
(Да)
Fahr'
Narco
bis
zu
den
Kids
auf
dem
Mofa
Вожу
наркоту
до
детей
на
мопедах
Million'n
machst
du
nur,
wenn
du
tickst
wie
ein
Großer
Миллионы
делаешь
только,
если
соображаешь
как
взрослый
Ficke
die
Tochter
vom
Hauptkommissar
(Hah)
Трахнул
дочку
главного
комиссара
(Ха)
SEK
stürmt
meinen
Bunker
mal
wieder
(Rrah)
Спецназ
снова
штурмует
мой
бункер
(Ррра)
Jeder
der
Pusher
kennt
heute
mein'n
Namen
Каждый
барыга
сегодня
знает
моё
имя
Bin
mit
fünfhundert
Kilo
noch
unterbeliefert
С
пятьюстами
кило
я
всё
ещё
недопоставлен
Gruß
an
die
Kripos
am
Block
(Block)
Привет
копам
на
районе
(Район)
Und
bei
der
Suche
viel
Glück
(Glück)
И
удачи
в
поисках
(Удачи)
Fünfhundert
Kilos
im
Shop
(Shop)
Пятьсот
килограммов
в
магазине
(Магазин)
Jeder
sagt,
ich
bin
verrückt
(Ja)
Все
говорят,
я
безумный
(Да)
Busy
mit
Koka
und
Ot
(Ot)
Занят
коксом
и
травкой
(Травка)
Bruder,
es
gibt
kein
Zurück
(Nein)
Братан,
пути
назад
нет
(Нет)
Sieben
Million'n
im
Pott
(Pott)
Семь
миллионов
в
кармане
(Карман)
Jeder
sagt,
ich
bin
verrückt
(Ja)
Все
говорят,
я
безумный
(Да)
Jeder
sagt,
ich
bin
verrückt
(Ja)
Все
говорят,
я
безумный
(Да)
Jeder
sagt,
ich
bin
verrückt
(Ja)
Все
говорят,
я
безумный
(Да)
Bruder,
es
gibt
kein
Zurück
(Nein)
Братан,
пути
назад
нет
(Нет)
Jeder
sagt,
ich
bin
verrückt
(Ja)
Все
говорят,
я
безумный
(Да)
Jeder
sagt,
ich
bin
verrückt
(Ja)
Все
говорят,
я
безумный
(Да)
Jeder
sagt,
ich
bin
verrückt
(Ja)
Все
говорят,
я
безумный
(Да)
Bruder,
es
gibt
kein
Zurück
(Nein)
Братан,
пути
назад
нет
(Нет)
Jeder
sagt,
ich
bin
verrückt
Все
говорят,
я
безумный
Gangster,
auch
hinter
der
Kamera
Гангстер,
даже
за
камерой
Hab'
keine
Lust
mehr
auf
"Le-le"
und
"La-la-la"
(Nein)
Мне
надоело
это
"Ля-ля"
и
"Тра-ля-ля"
(Нет)
Ich
bring'
die
Kilos
aus
Panama
Я
везу
килограммы
из
Панамы
Zum
Mutterficken
brauch'
ich
keine
Araber
(Nein)
Чтобы
трахаться,
мне
не
нужны
арабы
(Нет)
Rotterdam,
Nimwegen,
Amsterdam
Роттердам,
Неймеген,
Амстердам
Bringe
den
Stoff
in
die
Republik
(Immer)
Поставляю
товар
в
республику
(Всегда)
Scheiß
auf
Rap,
ich
bin
kein
Hampelmann
(Nein)
К
черту
рэп,
я
не
марионетка
(Нет)
Mach'
lieber
Para
mit
Narcotic
Лучше
заработаю
на
наркоте
Mach'
Scheine
mit
Kilos
vom
Koka
Делаю
деньги
на
килограммах
кокса
Manchmal
eine
Mille
im
Monat
(Hah)
Иногда
миллион
в
месяц
(Ха)
Zu
Zeiten,
wo
Dealer
noch
tot
war'n
Во
времена,
когда
дилеры
ещё
умирали
Hatte
ich
trotzdem
alles
da
(Ja)
У
меня
всё
равно
было
всё
(Да)
Pusher
seit
dem
ersten
Tag
Барыга
с
первого
дня
Geheimversteck
im
VW
Golf
Тайник
в
Фольксваген
Гольф
Ich
hab'
mein
Ding
gemacht,
ich
hab'
mein'n
Traum
verfolgt
Я
делал
своё
дело,
я
следовал
своей
мечте
Ich
war
im
Block
und
hab'
einfach
nur
rausgewollt
(Ja)
Я
был
в
блоке
и
просто
хотел
выбраться
(Да)
Sie
wissen
ganz
genau,
wer
in
der
Unterwelt
bei
den
Gs
immer
noch
das
letzte
Wort
hat
Они
точно
знают,
у
кого
в
преступном
мире
среди
реальных
пацанов
всё
ещё
последнее
слово
Heute
zerficke
ich
bundesweit,
damals
mit
sechzehn
alleine
die
Dortmunder
Nordstadt
Сегодня
я
разрываю
всю
страну,
тогда,
в
шестнадцать,
в
одиночку
север
Дортмунда
Doch
sie
woll'n
mich
immer
noch
unten
seh'n,
denn
sie
können
gegen
das
alles
nichts
unternehm'n
(Nichts)
Но
они
всё
ещё
хотят
видеть
меня
на
дне,
потому
что
они
ничего
не
могут
с
этим
поделать
(Ничего)
Ich
bin
kein
Rapper,
seit
paar
Jahr'n
dabei,
habe
alles
gefickt
und
das
Game
wieder
umgedreht
Я
не
рэпер,
уже
несколько
лет
в
деле,
поимел
всех
и
перевернул
игру
Gruß
an
die
Kripos
am
Block
(Block)
Привет
копам
на
районе
(Район)
Und
bei
der
Suche
viel
Glück
(Glück)
И
удачи
в
поисках
(Удачи)
Fünfhundert
Kilos
im
Shop
(Shop)
Пятьсот
килограммов
в
магазине
(Магазин)
Jeder
sagt,
ich
bin
verrückt
(Ja)
Все
говорят,
я
безумный
(Да)
Busy
mit
Koka
und
Ot
(Ot)
Занят
коксом
и
травкой
(Травка)
Bruder,
es
gibt
kein
Zurück
(Nein)
Братан,
пути
назад
нет
(Нет)
Sieben
Million'n
im
Pott
(Pott)
Семь
миллионов
в
кармане
(Карман)
Jeder
sagt,
ich
bin
verrückt
(Ja)
Все
говорят,
я
безумный
(Да)
Jeder
sagt,
ich
bin
verrückt
(Ja)
Все
говорят,
я
безумный
(Да)
Jeder
sagt,
ich
bin
verrückt
(Ja)
Все
говорят,
я
безумный
(Да)
Bruder,
es
gibt
kein
Zurück
(Nein)
Братан,
пути
назад
нет
(Нет)
Jeder
sagt,
ich
bin
verrückt
(Ja)
Все
говорят,
я
безумный
(Да)
Jeder
sagt,
ich
bin
verrückt
(Ja)
Все
говорят,
я
безумный
(Да)
Jeder
sagt,
ich
bin
verrückt
(Ja)
Все
говорят,
я
безумный
(Да)
Bruder,
es
gibt
kein
Zurück
(Nein)
Братан,
пути
назад
нет
(Нет)
Jeder
sagt,
ich
bin
verrückt
Все
говорят,
я
безумный
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
VERRÜCKT
date de sortie
13-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.