1914 - Corps d'autos-canons-mitrailleuses (A.C.M) - traduction des paroles en allemand




Corps d'autos-canons-mitrailleuses (A.C.M)
Korps der Panzerwagen-Maschinengewehre (A.C.M.)
Life as a gift, our life as a present from king Albert to tsar Nikolai
Das Leben als Geschenk, unser Leben als ein Präsent von König Albert an Zar Nikolai
Now the ship is sailing to the shore of Archangel. We move down
Nun segelt das Schiff zur Küste von Archangelsk. Wir gehen von Bord
To the Peterhof, Russia meets us with the solemn march
Nach Peterhof, Russland empfängt uns mit feierlichem Marsch
And soon we moved on to the Zbarazh,
Und bald zogen wir weiter nach Sbarasch,
Ozerna and Tarnopol
Oserna und Tarnopol
We entered the war
Wir traten in den Krieg ein
In Galizia
In Galizien
We entered the war
Wir traten in den Krieg ein
Hold the line, Minerva will cover us
Haltet die Linie, Minerva wird uns decken
The Hotchkiss machine gun poured lead in all directions
Das Hotchkiss-Maschinengewehr spie Blei in alle Richtungen
Send our messages to all boches
Schickt unsere Botschaften an alle Boches
We will avenge for the Belgium!
Wir werden Belgien rächen!
16 of us were killed in action,
16 von uns fielen im Kampf,
16 of us in this Galizian sludge
16 von uns in diesem galizischen Schlamm
They called home
Sie wurden heimgerufen
After two years We′ve left this squalid place
Nach zwei Jahren verließen wir diesen elenden Ort
We moved to Kyiv
Wir zogen nach Kiew
But the bolsheviks banished us and we destroyed our cars
Aber die Bolschewiki vertrieben uns, und wir zerstörten unsere Wagen
To prevent their capture and chose the highest way
Um ihre Erbeutung zu verhindern, und wählten den weitesten Weg
Back home
Zurück nach Hause
Along the trans-Siberian railway
Entlang der Transsibirischen Eisenbahn
To China and Vladivostok.
Nach China und Wladiwostok.
On the ship Sheridan we sailed to the United States.
Auf dem Schiff Sheridan segelten wir in die Vereinigten Staaten.
In San Francisco they treated us
In San Francisco behandelte man uns
Like heroes.
Wie Helden.
From Sacramento to Salt Lake City,
Von Sacramento nach Salt Lake City,
Chicago, Detroit and New York.
Chicago, Detroit und New York.
Finally were returning to France just months before the War was ended
Schließlich kehrten wir nur Monate vor Kriegsende nach Frankreich zurück
Hello again,
Hallo wieder,
Our lovely
Unser geliebtes
Belgium.
Belgien.
Wederom hallo, ons mooie België
Wieder hallo, unser schönes Belgien
Hold the line, Minerva will cover us
Haltet die Linie, Minerva wird uns decken
The Hotchkiss machine gun poured lead in all directions
Das Hotchkiss-Maschinengewehr spie Blei in alle Richtungen
Send our messages to all boches
Schickt unsere Botschaften an alle Boches
We will avenge for the Belgium!
Wir werden Belgien rächen!





Writer(s): Dmytro Ternushchak, Armen Ohanesyan, Oleksa Fisyuk, Rostyslav Potoplyak, Vitaliy Vygovskyy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.