Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vimy Ridge (In Memory of Filip Konowal)
Vimy Ridge (Zum Gedenken an Filip Konowal)
Things
didn′t
go
down
as
expected
Die
Dinge
liefen
nicht
wie
erwartet
Hill
145,
ill-fated
Vimy
Ridge
Hügel
145,
der
unheilvolle
Vimy-Höhenrücken
We
are
entrenched
in
mud
as
wild
hogs,
my
47th
Battalion
Wir
sind
im
Schlamm
verschanzt
wie
Wildschweine,
mein
47.
Bataillon
A
small
wooded
knoll
we
called
The
Pimple
two
miles
in
front
of
us
Ein
kleiner
bewaldeter
Hügel,
den
wir
„The
Pimple“
nannten,
zwei
Meilen
vor
uns
We
need
to
capture
the
machine
gun
nests,
each
was
heavily
defended
Wir
müssen
die
Maschinengewehrnester
einnehmen,
jedes
war
schwer
verteidigt
Thousands
of
wounded,
thousands
of
dead
Tausende
Verwundete,
Tausende
Tote
We're
pinned
down
by
the
machine
guns
Wir
werden
von
den
Maschinengewehren
niedergehalten
Millions
of
shells
were
fired
had
not
done
damage
Millionen
abgefeuerter
Granaten
hatten
keinen
Schaden
angerichtet
But
Vimy
Ridge
will
be
in
Canadian
hands
Aber
der
Vimy-Höhenrücken
wird
in
kanadischen
Händen
sein
We′ve
got
the
straight
orders
Wir
haben
klare
Befehle
erhalten
Follow
your
lieutenant
and
if
he
dies
follow
your
corporal
Folge
deinem
Leutnant,
und
wenn
er
stirbt,
folge
deinem
Korporal
Prepare
to
use
grenades
and
bayonets
Bereite
dich
vor,
Granaten
und
Bajonette
einzusetzen
Don't
lose
contact
with
the
fellow
next
to
you
Verliere
nicht
den
Kontakt
zum
Kameraden
neben
dir
And
for
crying
out
loud,
try
not
to
die
Und
um
Himmels
willen,
versuche
nicht
zu
sterben
Try
not
to
die
Versuche
nicht
zu
sterben
A
freak
snowstorm
struck
just
as
we
started
Ein
unerwarteter
Schneesturm
brach
los,
gerade
als
wir
begannen
But
blizzard
proved
fortunate
Doch
der
Schneesturm
erwies
sich
als
Glücksfall
Snow
blinded
heinies
lost
their
courage,
we
captured
trench
by
trench
Schneeblinde
Fritzen
verloren
ihren
Mut,
wir
eroberten
Graben
um
Graben
We
killed
them
as
rats
in
the
pit,
some
begging
for
help
to
the
skies
Wir
töteten
sie
wie
Ratten
in
der
Grube,
manche
flehten
zum
Himmel
um
Hilfe
More
of
the
war
now
could
be
seen
than
from
any
other
place
in
France
Mehr
vom
Krieg
konnte
man
nun
sehen
als
von
jedem
anderen
Ort
in
Frankreich
Thousands
of
wounded,
thousands
of
dead
Tausende
Verwundete,
Tausende
Tote
We're
pinned
down
by
the
machine
guns
Wir
werden
von
den
Maschinengewehren
niedergehalten
Millions
of
shells
were
fired
had
not
done
damage
Millionen
abgefeuerter
Granaten
hatten
keinen
Schaden
angerichtet
But
Vimy
Ridge
now
in
Canadian
hands
Aber
der
Vimy-Höhenrücken
nun
in
kanadischen
Händen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dmytro Ternushchak, Armen Ohanesyan, Oleksa Fisyuk, Rostyslav Potoplyak, Vitaliy Vygovskyy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.