Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción de Bolsillo
Taschenlied
Una
bengala
en
noche
negra
Eine
Leuchtrakete
in
schwarzer
Nacht
En
aguas
turbias
de
naufragio
In
trüben
Wassern
des
Schiffbruchs
Son
los
fuegos
de
artificio
Es
sind
die
Feuerwerke
Todo
es
real
Alles
ist
echt
Todo
es
real
Alles
ist
echt
Es
un
poema
en
letra
china
Es
ist
ein
Gedicht
in
chinesischer
Schrift
Es
un
lamento
subterráneo
Es
ist
ein
unterirdisches
Klagelied
Es
un
arte
instantáneo
Es
ist
eine
Kunst
des
Augenblicks
Es
un
talismán
Es
ist
ein
Talisman
Es
mi
talismán
Es
ist
mein
Talisman
Cruza
las
fronteras
Es
überquert
die
Grenzen
Suena
en
la
plaza
llena
Es
klingt
auf
dem
vollen
Platz
No
es
superstición
Es
ist
kein
Aberglaube
Todo
lo
que
yo
vi
Alles,
was
ich
sah
Cruza
las
barreras
Es
überquert
die
Barrieren
Suena
en
la
primavera
Es
klingt
im
Frühling
No
es
superstición
morir
Es
ist
kein
Aberglaube
zu
sterben
Este
sentimiento
es
tan
inmediato
Dieses
Gefühl
ist
so
unmittelbar
Se
apodero
de
mí
Es
hat
mich
ergriffen
Ahora
es
parte
de
mí
Jetzt
ist
es
ein
Teil
von
mir
Esta
melodía
de
plena
libertad
Diese
Melodie
völliger
Freiheit
Ahora
es
parte
de
mí
Jetzt
ist
es
ein
Teil
von
mir
Ahora
es
parte
de
vos
Jetzt
ist
es
ein
Teil
von
dir
Una
canción
de
bolsillo
Ein
Lied
für
die
Hosentasche
Para
que
quede
en
el
recuerdo
Damit
es
in
Erinnerung
bleibt
Para
prenderte
un
cigarrillo
Um
dir
eine
Zigarette
anzuzünden
Para
luego
olvidar
Um
es
dann
zu
vergessen
Para
luego
olvidarla
Um
es
dann
zu
vergessen
Cruza
las
fronteras
Es
überquert
die
Grenzen
Suena
en
la
plaza
llena
Es
klingt
auf
dem
vollen
Platz
No
es
superstición
Es
ist
kein
Aberglaube
Todo
lo
que
yo
vi
Alles,
was
ich
sah
Cruza
las
barreras
Es
überquert
die
Barrieren
Suena
en
la
primavera
Es
klingt
im
Frühling
No
es
superstición
morir
Es
ist
kein
Aberglaube
zu
sterben
Este
sentimiento
es
tan
inmediato
Dieses
Gefühl
ist
so
unmittelbar
Se
apodero
de
mí
Es
hat
mich
ergriffen
Ahora
es
parte
de
mí
Jetzt
ist
es
ein
Teil
von
mir
Esta
melodía
de
plena
libertad
Diese
Melodie
völliger
Freiheit
Ahora
es
parte
de
mí
Jetzt
ist
es
ein
Teil
von
mir
Ahora
es
parte
de
vos
Jetzt
ist
es
ein
Teil
von
dir
Este
sentimiento
es
tan
inmediato
Dieses
Gefühl
ist
so
unmittelbar
Se
apodero
de
mí
Es
hat
mich
ergriffen
Ahora
es
parte
de
mí
Jetzt
ist
es
ein
Teil
von
mir
Esta
melodía
de
plena
libertad
Diese
Melodie
völliger
Freiheit
Ahora
es
parte
de
mí
Jetzt
ist
es
ein
Teil
von
mir
Ahora
es
parte
de
vos
Jetzt
ist
es
ein
Teil
von
dir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremias Jose Alegre, Alejo Freixas, Cruz Manuel Hunkeler, Federico Octavio Penzotti Norzi
Album
Bandera
date de sortie
05-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.