1915 - Canción de Bolsillo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 1915 - Canción de Bolsillo




Canción de Bolsillo
Canción de Bolsillo
Una bengala en noche negra
Бенгальский огонь в темной ночи
En aguas turbias de naufragio
В мутных водах кораблекрушения
Son los fuegos de artificio
Это фейерверк
Todo es real
Все реально
Todo es real
Все реально
Es un poema en letra china
Это стихотворение на китайском
Es un lamento subterráneo
Это подземный плач
Es un arte instantáneo
Это мгновенное искусство
Es un talismán
Это талисман
Es mi talismán
Мой талисман
Cruza las fronteras
Пересекает границы
Suena en la plaza llena
Звучит на заполненной площади
No es superstición
Это не суеверие
Todo lo que yo vi
Все, что я видел
Cruza las barreras
Пересекает барьеры
Suena en la primavera
Звучит весной
No es superstición morir
Умереть - это не суеверие
Este sentimiento es tan inmediato
Это чувство такое непосредственное
Se apodero de
Оно овладело мной
Ahora es parte de
Теперь оно часть меня
Esta melodía de plena libertad
Эта мелодия абсолютной свободы
Ahora es parte de
Теперь она часть меня
Ahora es parte de vos
Теперь она часть тебя
Una canción de bolsillo
Карманная песня
Para que quede en el recuerdo
Чтобы остаться в памяти
Para prenderte un cigarrillo
Чтобы прикурить сигарету
Para luego olvidar
А потом забыть
Para luego olvidarla
А потом забыть ее
Cruza las fronteras
Пересекает границы
Suena en la plaza llena
Звучит на заполненной площади
No es superstición
Это не суеверие
Todo lo que yo vi
Все, что я видел
Cruza las barreras
Пересекает барьеры
Suena en la primavera
Звучит весной
No es superstición morir
Умереть - это не суеверие
Este sentimiento es tan inmediato
Это чувство такое непосредственное
Se apodero de
Оно овладело мной
Ahora es parte de
Теперь оно часть меня
Esta melodía de plena libertad
Эта мелодия абсолютной свободы
Ahora es parte de
Теперь она часть меня
Ahora es parte de vos
Теперь она часть тебя
Este sentimiento es tan inmediato
Это чувство такое непосредственное
Se apodero de
Оно овладело мной
Ahora es parte de
Теперь оно часть меня
Esta melodía de plena libertad
Эта мелодия абсолютной свободы
Ahora es parte de
Теперь она часть меня
Ahora es parte de vos
Теперь она часть тебя





Writer(s): Jeremias Jose Alegre, Alejo Freixas, Cruz Manuel Hunkeler, Federico Octavio Penzotti Norzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.