Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Su
piel
rozó
el
pincel
Ihre
Haut
berührte
den
Pinsel
Y
el
lienzo
de
papel
Und
die
Leinwand
aus
Papier
Brindó
la
forma
al
ocaso
Gab
dem
Sonnenuntergang
Form
Y
a
su
tés
Und
ihrem
Teint
La
huella
decaeré
Die
Spur
des
Verfalls
De
diáspora
sin
piel
Der
Diaspora
ohne
Haut
Ella
es
la
hija
del
naufragio
Sie
ist
die
Tochter
des
Schiffbruchs
Abre
sus
puertas
Öffnet
seine
Tore
Y
entre
el
mar
Und
im
Meer
De
óleo
ella
va
Aus
Ölfarben
geht
sie
Sus
manos
nómades
Ihre
nomadenhaften
Hände
Violaron
ya
la
fé
Verletzten
schon
den
Glauben
Pintando
cuadros
de
su
hogar
Malend
Bilder
ihrer
Heimat
En
un
hotel
In
einem
Hotel
Abre
sus
puertas
Öffnet
seine
Tore
Y
entre
el
mar
Und
im
Meer
De
óleo
ella
va
Aus
Ölfarben
geht
sie
Confesas,
Travis
a
mil
Geständig,
mit
voller
Wucht
Te
entregás
Du
gibst
dich
hin
Y
nunca
me
alcanza
para
Und
es
reicht
mir
nie,
um
Estar
entero
Ganz
zu
sein
La
huella
está
Lejos
de
acá
Die
Spur
ist
weit
von
hier
Su
corazón
tiene
la
fuerza
Ihr
Herz
hat
die
Kraft
De
escapar
toda
su
entrega
All
ihrer
Hingabe
zu
entfliehen
Es
tan
hermoso
verla
navegar...
Es
ist
so
schön,
sie
segeln
zu
sehen...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremias Jose Alegre, Alejo Freixas, Federico Octavio Penzotti Norzi, Cruz Manuel Hunkeler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.