Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lucha
interna,
pura
dualidad
Innerer
Kampf,
pure
Dualität
Entre
dos
voces
que
dictan
mi
pensar
Zwischen
zwei
Stimmen,
die
mein
Denken
bestimmen
La
misma
boca
grita
y
susurra
Derselbe
Mund
schreit
und
flüstert
Palabras
de
miel
y
de
lujuria,
de
sensaciones
Worte
von
Honig
und
Wollust,
von
Empfindungen
Y
pies
que
caminan
rumbos
opuestos
y
paralelos
Und
Füße,
die
entgegengesetzte
und
parallele
Wege
gehen
Y
llegan
al
mismo
lugar
Und
am
selben
Ort
ankommen
Equilibrio
en
la
contradicción
Gleichgewicht
im
Widerspruch
Sobre
un
hilo
en
perfecta
condición
Auf
einem
Faden
in
perfektem
Zustand
Naturaleza
igualadora
Ausgleichende
Natur
De
las
caras
de
la
conciencia
y
del
alma
también
Der
Gesichter
des
Bewusstseins
und
auch
der
Seele
Une
los
puntos
de
la
memoria
Verbindet
die
Punkte
der
Erinnerung
Con
su
voluntad
Mit
ihrem
Willen
Todo
cambia,
se
vuelve
dual
Alles
ändert
sich,
wird
dual
O
lo
fue
siempre
así
Oder
war
es
immer
schon
so
Todo
cambia,
se
vuelve
dual,
Alles
ändert
sich,
wird
dual,
Lucha
interna,
pura
dualidad
Innerer
Kampf,
pure
Dualität
Entre
dos
voces
que
dictan
mi
pensar
Zwischen
zwei
Stimmen,
die
mein
Denken
bestimmen
Naturaleza
igualadora,
Ausgleichende
Natur,
Todo
cambia,
se
vuelve
dual
Alles
ändert
sich,
wird
dual
O
lo
fue
siempre
así
Oder
war
es
immer
schon
so
Todo
cambia,
se
vuelve
dual
Alles
ändert
sich,
wird
dual
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejo Freixas, Cruz Hunkeler, Federico Penzotti, Jeremias Alegre
Album
Dual
date de sortie
30-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.