1915 - Extasis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 1915 - Extasis




Extasis
Ecstasy
Ahora que al fin sucedió
Now that it has finally taken place
Ahora que se hizo real
Now that it became real
La ansiada resurrección
The craved resurrection
El sueño cándido al sol
The candid dream in the sunlight
Todas las almas se iluminan
All the souls are illuminated
Olvidan todo el dolor
They forget all the pain
Ahora que estamos de pie
Now that we are standing up
Ahora que no hay confusión
Now that there is no confusion
Alcemos la impúdica voz
Let's raise our licentious voice
Cantemos por quien se fue
Let's sing for those who left
Todas las almas se iluminan
All the souls are illuminated
Olvidan todo el dolor
They forget all the pain
Estoy en éxtasis con una canción
I'm in ecstasy with a song
Tengo un gran anhelo en el corazón
I have a great longing in my heart
El acierto o el error
The right or the wrong
Esa luz no morirá jamás
That light will never die
Aunque no acabe nunca la necesidad
Although the need never ends
Aunque me encuentre inmerso en la enfermedad
Although I find myself immersed in the disease
que puedo llegar porque
I know that I can reach it because
Esa luz no morirá jamás
That light will never die
Todas las almas se iluminan
All the souls are illuminated
Olvidan todo el dolor
They forget all the pain
Estoy en éxtasis con una canción
I'm in ecstasy with a song
Tengo un gran anhelo en el corazón
I have a great longing in my heart
El acierto o el error
The right or the wrong
Esa luz no morirá jamás
That light will never die
Aunque no acabe nunca la necesidad
Although the need never ends
Aunque me encuentre inmerso en la enfermedad
Although I find myself immersed in the disease
que puedo llegar porque
I know that I can reach it because
Esa luz no morirá jamás
That light will never die





Writer(s): Jeremias Jose Alegre, Alejo Freixas, Federico Octavio Penzotti Norzi, Cruz Manuel Hunkeler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.