FM - Life Is a Highway - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand FM - Life Is a Highway




Life Is a Highway
Das Leben ist eine Autobahn
Life's like a road that you travel on
Das Leben ist wie eine Straße, auf der du fährst
When there's one day here and the next day gone
Wenn heute ein Tag da ist und morgen schon vorbei
Sometimes you bend and sometimes you stand
Manchmal beugst du dich, manchmal stehst du aufrecht
Sometimes you turn your back to the wind
Manchmal drehst du dem Wind den Rücken zu
There's a world outside every darkened door
Es gibt eine Welt außerhalb jeder dunklen Tür
Where blues won't haunt you anymore
Wo der Blues dich nicht mehr heimsuchen wird
Where brave are free and lovers soar
Wo die Mutigen frei sind und Liebende sich erheben
Come ride with me to the distant shore
Komm, fahr mit mir zum fernen Ufer
We won't hesitate
Wir werden nicht zögern
To break down the garden gate
Das Gartentor einzureißen
There's not much time left today
Es bleibt nicht mehr viel Zeit heute
Life is a highway
Das Leben ist eine Autobahn
I wanna ride it all night long
Ich will sie die ganze Nacht entlangfahren
If you're going my way
Wenn du meinen Weg gehst
I wanna drive it all night long
Ich will sie die ganze Nacht entlangfahren
Through all these cities and all these towns
Durch all diese Städte und all diese Orte
It's in my blood, and it's all around
Es liegt mir im Blut, und es ist überall um mich herum
I love you now like I loved you then
Ich liebe dich jetzt, so wie ich dich damals liebte
This is the road, and these are the hands
Das ist die Straße, und das sind die Hände
From Mozambique to those Memphis nights
Von Mosambik bis zu jenen Nächten in Memphis
The Khyber Pass to Vancouver's lights
Vom Khyber-Pass bis zu Vancouvers Lichtern
Knock me down and back up again
Wirf mich nieder und hilf mir wieder auf
You're in my blood; I'm not a lonely man
Du liegst mir im Blut; ich bin kein einsamer Mann
There's no load I can't hold
Es gibt keine Last, die ich nicht tragen kann
A road so rough this I know
Eine so raue Straße, das weiß ich
I'll be there when the light comes in
Ich werde da sein, wenn das Licht hereinkommt
Tell 'em we're survivors
Sag ihnen, wir sind Überlebende
Life is a highway
Das Leben ist eine Autobahn
I wanna ride it all night long
Ich will sie die ganze Nacht entlangfahren
If you're going my way
Wenn du meinen Weg gehst
I wanna drive it all night long
Ich will sie die ganze Nacht entlangfahren
Life is a highway
Das Leben ist eine Autobahn
I wanna ride it all night long
Ich will sie die ganze Nacht entlangfahren
If you're going my way
Wenn du meinen Weg gehst
I wanna drive it all night long
Ich will sie die ganze Nacht entlangfahren
There was a distance between you and I
Es gab eine Distanz zwischen dir und mir
A misunderstanding once
Ein Missverständnis einst
But now we look in the eye
Aber jetzt sehen wir uns in die Augen
There ain't no load that I can't hold
Es gibt keine Last, die ich nicht tragen kann
A road so rough this I know
Eine so raue Straße, das weiß ich
I'll be there when the light comes in
Ich werde da sein, wenn das Licht hereinkommt
Tell 'em we're survivors
Sag ihnen, wir sind Überlebende
Life is a highway
Das Leben ist eine Autobahn
I wanna ride it all night long
Ich will sie die ganze Nacht entlangfahren
If you're going my way
Wenn du meinen Weg gehst
I wanna drive it all night long
Ich will sie die ganze Nacht entlangfahren
Life is a highway
Das Leben ist eine Autobahn
I wanna ride it all night long
Ich will sie die ganze Nacht entlangfahren
If you're going my way
Wenn du meinen Weg gehst
I wanna drive it all night long
Ich will sie die ganze Nacht entlangfahren
Gimme, gimme, gimme, gimme, yeah
Gib mir, gib mir, gib mir, gib mir, ja
Life is a highway
Das Leben ist eine Autobahn
I wanna ride it all night long
Ich will sie die ganze Nacht entlangfahren
If you're going my way
Wenn du meinen Weg gehst
I wanna drive it all night long
Ich will sie die ganze Nacht entlangfahren





Writer(s): Thomas William Cochrane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.