Paroles et traduction 1986zig feat. Samra - Valium
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitte
gib
mir
noch
'ne
Valium
Give
me
another
Valium
Baby,
ich
will
schrei'n,
weil
ich
einfach
nicht
mehr
kann
Baby,
I
want
to
scream,
because
I
simply
can't
take
it
anymore
Was
mit
uns
passiert?
What's
happening
to
us?
Diese
Scheiße
macht
mich
krank
This
shit
is
making
me
sick
Baby,
du
bist
meine
Valium
Baby,
you're
my
Valium
Nur
mit
dir
krieg
ich
die
Nacht
rum
Only
with
you
can
I
get
through
the
night
Ich
bin
wieder
high,
du
kommst
nicht
mehr
an
mich
ran
I'm
high
again,
you
can't
reach
me
anymore
Wir
konnten
nur
verlier'n
und
der
Teufel
lacht
uns
an
We
could
only
lose
and
the
devil
is
laughing
at
us
Baby,
du
bist
meine
Valium
Baby,
you're
my
Valium
Nur
mit
dir
krieg
ich
die
Nacht
rum
Only
with
you
can
I
get
through
the
night
Die
Tabletten
machen
leise
in
mei'm
Kopf
The
pills
muffle
my
mind
Keine
Liebe
an
diesem
gottverdammten
Ort
No
love
in
this
godforsaken
place
Augen
blurry,
noch
'n
Schluck
und
ich
bin
fort
Eyes
blurry,
one
more
sip
and
I'm
gone
Und
geh
mit
Gott
(oh-oh)
And
go
with
God
(oh-oh)
Warum
immer
Krieg?
Why
is
there
always
war?
Brauch
keine
Medizin
Don't
need
any
medicine
Wir
wollten
Gold
We
wanted
gold
Doch
schau,
wie
alles
hier
in
Scherben
liegt
But
look,
how
everything
here
lies
in
ruins
Will
dem
Scheiß
entflieh'n
Want
to
escape
from
this
shit
Und
es
hilft
kein
Weed
And
weed
won't
help
Abgefucktes
Spiel
Fucked
up
game
Baby,
ich
will
schrei'n,
weil
ich
einfach
nicht
mehr
kann
Baby,
I
want
to
scream,
because
I
simply
can't
take
it
anymore
Was
mit
uns
passiert?
What's
happening
to
us?
Diese
Scheiße
macht
mich
krank
This
shit
is
making
me
sick
Baby,
du
bist
meine
Valium
Baby,
you're
my
Valium
Nur
mit
dir
krieg
ich
die
Nacht
rum
Only
with
you
can
I
get
through
the
night
Ich
bin
wieder
high,
du
kommst
nicht
mehr
an
mich
ran
I'm
high
again,
you
can't
reach
me
anymore
Wir
konnten
nur
verlier'n
und
der
Teufel
lacht
uns
an
We
could
only
lose
and
the
devil
is
laughing
at
us
Baby,
du
bist
meine
Valium
Baby,
you're
my
Valium
Nur
mit
dir
krieg
ich
die
Nacht
rum
Only
with
you
can
I
get
through
the
night
Wie
krieg
ich
die
Nacht
rum?
How
can
I
get
through
the
night?
Hoffe,
dass
du
in
der
Morgendämmerung
da
bist
Hoping
that
you'll
be
there
at
daybreak
Du
bist
meine
Valium
You're
my
Valium
Denn
mein
Kopf
zeigt
mir
statt
der
Besserung,
Panik
For
my
mind
is
showing
me
panic
instead
of
relief
Warte
nur
auf
'ne
Nachricht
Just
waiting
for
a
message
Und
ich
hoffe,
ein
Ton
von
dir
weckt
mich
auf
And
I
hope
a
tone
from
you
will
wake
me
up
Steh
alleine
im
Nachtlicht
Standing
alone
in
the
nightlight
Und
ich
hoffe,
ich
finde
den
Exit
raus
(ja)
And
I
hope
I
find
the
exit
out
(yeah)
Bilder
verschwinden
im
Nichts
Images
disappear
into
the
void
Hoffe,
dass
du
wieder
neben
mir
sitzt
Hoping
you'll
be
sitting
next
to
me
again
Mit
der
Familie
am
Esszimmertisch
With
the
family
at
the
dining
table
Glaub
mir,
ich
will
nur
das
Beste
für
dich
Believe
me,
I
only
want
the
best
for
you
Bin
wieder
nachts
unterwegs
Out
again
at
night
Lenk'
die
Blicke
in
die
Sterne
Directing
my
gaze
into
the
stars
Folg
dir,
wohin
du
auch
gehst
Following
you
wherever
you
go
Und
mir
folgen
die
Sirenen
And
the
sirens
are
following
me
Habe
mein
Lächeln
verlor'n
I've
lost
my
smile
Du
hast
dein
Lächeln
verlor'n
You've
lost
your
smile
Herz
erfror'n,
aber
ich
bin
bei
dir
Frozen
heart,
but
I'm
with
you
Baby,
sagst
du
ein
Wort
Baby,
say
one
word
Bin
ich
am
Abgrund?
Am
I
on
the
brink?
Bist
du
mein
Schwachpunkt?
Are
you
my
weak
point?
Denke
an
dich
und
verlier
dein
Gesicht
in
der
Brandung
Thinking
of
you
and
losing
your
face
in
the
surf
Baby,
ich
will
schrei'n,
weil
ich
einfach
nicht
mehr
kann
Baby,
I
want
to
scream,
because
I
simply
can't
take
it
anymore
Was
mit
uns
passiert?
What's
happening
to
us?
Diese
Scheiße
macht
mich
krank
This
shit
is
making
me
sick
Baby,
du
bist
meine
Valium
Baby,
you're
my
Valium
Nur
mit
dir
krieg
ich
die
Nacht
rum
Only
with
you
can
I
get
through
the
night
Ich
bin
wieder
high,
du
kommst
nicht
mehr
an
mich
ran
I'm
high
again,
you
can't
reach
me
anymore
Wir
konnten
nur
verlier'n
und
der
Teufel
lacht
uns
an
We
could
only
lose
and
the
devil
is
laughing
at
us
Baby,
du
bist
meine
Valium
Baby,
you're
my
Valium
Nur
mit
dir
krieg
ich
die
Nacht
rum
Only
with
you
can
I
get
through
the
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jens Johannes Schneider, Jules Kalmbacher, Neunzehnhundertsechsundachtzig
Album
Valium
date de sortie
14-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.