Paroles et traduction 1986zig - Alleine
Mit
200
auf
der
Autobahn
At
200
on
the
Autobahn
Fühlt
sich
an,
als
würd
ich
rückwärts
fahren
I
feel
like
I'm
driving
backwards
In
meinem
Kopf
dreht
sich
ein
Riesenrad
In
my
head,
a
giant
Ferris
wheel
is
spinning
Und
ich
fahr
ganz
allein
And
I'm
driving
all
alone
Ich
hör,
der
Schlüssel
dreht
ein
letztes
Mal
I
hear
the
key
turn
for
the
last
time
Und
nimmt
so
viel
von
uns
die
nächsten
Jahre
And
it
takes
so
much
from
us
for
the
next
years
Ich
schreib
dein'n
Namen
unters
Doppelbett
I
write
your
name
under
the
double
bed
Und
bin
jetzt
wieder
alleine
And
now
I'm
all
alone
again
Allein,
allein,
alleine
All
alone,
all
alone,
all
alone
Allein,
allein,
allein
All
alone,
all
alone,
all
alone
Allein,
allein,
alleine
All
alone,
all
alone,
all
alone
Allein,
allein,
allein
All
alone,
all
alone,
all
alone
So
viele
Menschen,
ich
steh
mittendrin
So
many
people,
I'm
standing
in
the
middle
Und
alle
wollen
wissen,
wer
ich
bin
And
everyone
wants
to
know
who
I
am
Ich
zieh
die
Maske
tief
in
mein
Gesicht
I
pull
the
mask
deep
into
my
face
Und
bin
ganz
alleine
And
I'm
all
alone
Sitz
schon
wieder
in
'nem
leeren
Zug
I'm
sitting
on
an
empty
train
again
Fühlt
sich
an,
als
hält
er
nie
mehr
an
It
feels
like
it
will
never
stop
Irgendwas
in
meiner
Brust,
das
blutet
Something
in
my
chest
is
bleeding
Und
ich
bin
wieder
alleine
And
I'm
all
alone
again
Allein,
allein,
alleine
All
alone,
all
alone,
all
alone
Allein,
allein,
allein
All
alone,
all
alone,
all
alone
Allein,
allein,
alleine
All
alone,
all
alone,
all
alone
Allein,
allein,
allein
(ah)
All
alone,
all
alone,
all
alone
(ah)
Jetzt
bin
ich
wieder
alleine
Now
I'm
all
alone
again
Allein,
allein,
alleine
All
alone,
all
alone,
all
alone
Allein,
allein,
alleine
All
alone,
all
alone,
all
alone
Allein,
allein,
alleine
All
alone,
all
alone,
all
alone
(Allein,
allein,
alleine)
(All
alone,
all
alone,
all
alone)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Levi Walter, 1986zig, Arne Behnfeldt, Jesse Safferling, Sophie Sebald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.