1986zig - Alleine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 1986zig - Alleine




Alleine
В одиночестве
Mit 200 auf der Autobahn
200 на автобане,
Fühlt sich an, als würd ich rückwärts fahren
И такое чувство, будто еду назад.
In meinem Kopf dreht sich ein Riesenrad
В голове вертится колесо обозрения,
Und ich fahr ganz allein
А я еду совсем один.
Ich hör, der Schlüssel dreht ein letztes Mal
Слышу, как ключ поворачивается в последний раз,
Und nimmt so viel von uns die nächsten Jahre
И это так много значит для нас на ближайшие годы.
Ich schreib dein'n Namen unters Doppelbett
Пишу твое имя под двуспальной кроватью
Und bin jetzt wieder alleine
И снова остаюсь один.
Allein, allein, alleine
Один, совсем один,
Allein, allein, allein
Один, совсем один,
Allein, allein, alleine
Один, совсем один,
Allein, allein, allein
Один, совсем один.
So viele Menschen, ich steh mittendrin
Так много людей, я стою посреди,
Und alle wollen wissen, wer ich bin
И все хотят знать, кто я.
Ich zieh die Maske tief in mein Gesicht
Я натягиваю маску на лицо
Und bin ganz alleine
И остаюсь совсем один.
Sitz schon wieder in 'nem leeren Zug
Снова сижу в пустом поезде,
Fühlt sich an, als hält er nie mehr an
И кажется, что он никогда не остановится.
Irgendwas in meiner Brust, das blutet
Что-то кровоточит у меня в груди,
Und ich bin wieder alleine
И я снова один.
Allein, allein, alleine
Один, совсем один,
Allein, allein, allein
Один, совсем один,
Allein, allein, alleine
Один, совсем один,
Allein, allein, allein (ah)
Один, совсем один (ах).
Jetzt bin ich wieder alleine
Теперь я снова один.
Allein, allein, alleine
Один, совсем один,
Allein, allein, alleine
Один, совсем один,
Allein, allein, alleine
Один, совсем один.
(Allein, allein, alleine)
(Один, совсем один.)





Writer(s): Ben Levi Walter, 1986zig, Arne Behnfeldt, Jesse Safferling, Sophie Sebald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.