1986zig - Einer von euch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 1986zig - Einer von euch




Einer von euch
Один из вас
Diese Welt ist nicht für mich gemacht
Этот мир не для меня создан,
Komm' erst richtig klar um Mitternacht
По-настоящему оживаю лишь к полуночи.
Hab 'ne Schwäche für fast alle Drogen
Имею слабость практически ко всем наркотикам,
Und bin am liebsten da, wo niemand wohnt
И больше всего люблю бывать там, где никто не живёт.
Ich wollt' schon immer jemand anders sein
Я всегда хотел быть кем-то другим,
Vielleicht jemand, bei dem andre bleiben
Может быть, кем-то, с кем другие остаются.
Bin die meiste Zeit allein geschwomm'n
Большую часть времени я плыл один,
Und ich hab' fast jede Welle mitgenomm'n
И я принял почти каждую волну.
Das geht an alle, die grad festhäng'n
Это для всех, кто сейчас застрял
Zwischen dem еrsten und dem letzt'n
Между первым и последним,
Zwischеn Anfang und Ende
Между началом и концом.
Ich bin einer von euch
Я один из вас.
Ich komm' mit vielen Regeln gar nicht klar
Со многими правилами я вообще не в ладах,
Es geht hier Katz und Maus seit Kindertagen
Это игра в кошки-мышки с самого детства.
Glaub' von tausend schaffen's zehn hier raus
Думаю, из тысячи только десять выберутся,
Doch heißt auch zehn von uns geben niemals auf
Но это также означает, что десять из нас никогда не сдадутся.
Ich wollt' schon immer jemand anders sein
Я всегда хотел быть кем-то другим,
Vielleicht ich, nur zu 'ner andern Zeit
Возможно, собой, только в другое время.
Ich hab' die Suche noch nicht eingestellt
Я ещё не закончил поиски,
Dafür fast einmal um die ganze Welt
Ведь я практически объездил весь мир.
Auch wenn der Himmel nichts für mich ist
Даже если небо не для меня,
Glaub' ich doch, jeder hier hat sein Stück
Я верю, что у каждого здесь есть свой кусочек.
Was auch immer Himmel für dich ist
Что бы для тебя ни значило небо,
Ich glaub', da oben ist auch Platz für dich
Я верю, что там, наверху, есть место и для тебя.
Das geht an alle, die grade festhäng'n
Это для всех, кто сейчас застрял
Zwischen dem ersten und dem letzten
Между первым и последним,
Zwischen Anfang und Ende
Между началом и концом.
Ich bin einer von euch
Я один из вас.
Das geht an alle, die grade festhäng'n
Это для всех, кто сейчас застрял
Zwischen dem ersten und dem letzten
Между первым и последним,
Zwischen Anfang und Ende
Между началом и концом.
Ich bin einer von euch
Я один из вас.
Ich bin einer von euch
Я один из вас.
Ich bin einer von euch
Я один из вас.
Ich bin einer von euch
Я один из вас.
Ich bin einer von euch
Я один из вас.





Writer(s): Kurt Stolle, Severin Von Sydow, Neunzehnhundertsechsundachtzig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.