1986zig - Kopf aus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 1986zig - Kopf aus




Kopf aus
Turn My Head Off
Baby, mach mein'n Kopf aus
Baby, turn my head off
Nur für eine Nacht, heute gibt es kein'n Schlaf
Just for one night, no sleep tonight
Baby, bitte mach mein'n Kopf aus
Baby, please turn my head off
Bin schon viel zu lange wach, komm vorbei und schalt mich ab
I've been up for way too long, come over and power me down
Lass uns beide 'n bisschen abgefuckt sein
Let's get a little fucked up together
Komm, ich schenk uns beiden noch 'n Glas ein
Come on, I'll pour us another glass
Baby, mach mein'n Kopf aus
Baby, turn my head off
Baby, mach mein'n Kopf aus
Baby, turn my head off
Ich hab 'ne Flasche Henny für uns zwei, Babe
I got a bottle of Henny for us two, babe
Komm und lass uns bisschen übertreiben
Come on and let's get a little crazy
Du bläst mir etwas Rauch in meinen Mund, ey
You blow some smoke in my mouth, hey
Und küsst mich dann so lange, bis ich high bin
And kiss me for so long that I get high
Babe, ich glaub, du weißt, was ich brauch
Babe, I think you know what I need
Flüster dein'n Namen und du schreist meinen laut
Whisper your name and you'll scream mine out loud
Chaos im Kopf und ich krieg's nicht aus
Chaos in my head and I can't get it out
Komm, mach uns noch 'ne Flasche auf
Come on, pop us another bottle
Baby, mach mein'n Kopf aus
Baby, turn my head off
Nur für eine Nacht, heute gibt es kein'n Schlaf
Just for one night, no sleep tonight
Baby, bitte mach mein'n Kopf aus
Baby, please turn my head off
Bin schon viel zu lange wach, komm vorbei und schalt mich ab
I've been up for way too long, come over and power me down
Lass uns beide 'n bisschen abgefuckt sein
Let's get a little fucked up together
Komm, ich schenk uns beiden noch 'n Glas ein
Come on, I'll pour us another glass
Baby, mach mein'n Kopf aus
Baby, turn my head off
Baby, mach mein'n Kopf aus
Baby, turn my head off
Kein Schlaf, halbwach
No sleep, half awake
Und ich hab noch bisschen von 'nem guten Stoff da
And I've got some more of that good shit
Kein Gas, Rockstars
No gas, Rockstars
Und der Wodka ist noch kälter als Alaska
And the vodka's colder than Alaska
Babe, ich glaub, du weißt, was ich brauch
Babe, I think you know what I need
Flüster dein'n Namen und du schreist meinen laut
Whisper your name and you'll scream mine out loud
Das SEK kommt aus dem Morgengrauen
SWAT team coming up by the morning
Bis dahin sind wir abgehau'n
By then we'll be long gone
Baby, mach mein'n Kopf aus
Baby, turn my head off
Nur für eine Nacht, heute gibt es kein'n Schlaf
Just for one night, no sleep tonight
Baby, bitte mach mein'n Kopf aus
Baby, please turn my head off
Bin schon viel zu lange wach, komm vorbei und schalt mich ab
I've been up for way too long, come over and power me down
Lass uns mal ein bisschen abgefuckt sein
Let's get a little fucked up together
Komm, ich schenk uns beiden noch 'n Glas ein
Come on, I'll pour us another glass
Baby, mach mein'n Kopf aus
Baby, turn my head off
Baby, mach mein'n Kopf aus
Baby, turn my head off
(Baby, mach mein'n Kopf aus)
(Baby, turn my head off)
Lass uns beide 'n bisschen abgefuckt sein
Let's get a little fucked up together
Komm, ich schenk uns beiden noch 'n Glas ein
Come on, I'll pour us another glass
Baby, mach mein'n Kopf aus
Baby, turn my head off
Baby, mach mein'n Kopf aus
Baby, turn my head off





Writer(s): Jules Kalmbacher, Jens Johannes Schneider, Neunzehnhundertsechsundachtzig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.