1995 - Comme un grand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 1995 - Comme un grand




Comme un grand
Как взрослый
Regard braqué sur la ligne d'horizon
Взгляд устремлен к линии горизонта,
Le brouillard se dissipe enfin
Туман наконец рассеивается.
Deux mille ze-on mon équipe fait ses marques et les cartes changent de main
Две тысячи десятых, моя команда оставляет свой след, и карты меняют хозяев.
Les disque se vendent, les salles de concert se remplissent
Диски продаются, концертные залы заполняются.
Alors j'me dis que finalement j'ai ptet ma chance meme si c'est la crise
И я думаю, что, в конце концов, у меня, возможно, есть шанс, даже несмотря на кризис.
On en a fait du chemin rappelle toi
Мы прошли долгий путь, вспомни.
En 2009, bruler les open mics entouré par cinq six vrais gars
В 2009-м, жгли на открытых микрофонах, окруженные пятью-шестью верными парнями.
Un an après les te-trai s'déclarent
Год спустя появились районы.
Ne-jeu ou ancien
Новичок или ветеран,
Mon clan décide de faire les choses bien et d'changer l'scénar'
Мой клан решил все делать правильно и изменить сценарий.
Alors dis moi t'étais quand j'ai sorti l'oseille
Так скажи мне, где ты была, когда я доставал деньги,
Quand j'taffais la nuit sur la source deter a plus trouver l'sommeil
Когда я работал по ночам, одержимый, не в силах уснуть?
Personne ne nous a mis l'pied a l'étrier
Никто не помог нам взобраться на лошадь.
Au début ça riait et comme des grands on les a fait plier
Сначала над нами смеялись, но, как взрослые, мы заставили их склониться.
Aujourd'hui c'est l'ambition qui m'guide
Сегодня меня ведет амбиция.
J'veux faire des morceaux positifs
Я хочу делать позитивные треки,
Et marquant pour les gens qui m'suivent
И значимые для тех, кто за мной следует.
Tu capte frelon on avance seul et sans rien demander
Понимаешь, красотка, мы движемся вперед сами и ни о чем не просим,
Car la vie est un test et t'y restes si t'y es pas entrainé
Потому что жизнь это испытание, и ты останешься в нем, если не готов.
Devant la barbarie j'me sens
Перед лицом варварства я чувствую себя
Comme une carcasse vide de sens
Как пустая оболочка, лишенная смысла.
C'est pas facile de grandir librement
Нелегко взрослеть свободно.
Présent narratif d'humeur macabre j'ai 17 ans
Настоящее повествование в мрачном настроении, мне 17 лет.
Les profs me baratinent bras sur la table en dilettante
Учителя морочат мне голову, развалившись на столе, как дилетанты.
Donc j'ai pris mes jambes à mon cou
Поэтому я дал деру,
Et glisser dans les alentours
И скользил по окрестностям,
sévissent des plavonds fous qui partent en couilles
Где орудуют чокнутые пацаны, которые слетают с катушек.
Même si j'voulais pas d'embrouilles j'me les suis pris les quatre cent coups
Даже если я не хотел проблем, я нарывался на них по полной.
Alors comme ça toi ton sang bout?
Так вот, у тебя кровь кипит?
Ca va t'laisser des traces dans l'cou
Это оставит следы на шее.
Vampirisé par l'envie dissipé les dirigeants sans dignité
Одержимый жаждой, рассеивать недостойных руководителей.
S'initier au cran pour imiter les grands qui s'y risquaient
Набираться смелости, чтобы подражать взрослым, которые рисковали.
J'ai pris des gifles du puissance mille avec l'esprit d'équipe
Я получал удары с силой в тысячу раз, но с командным духом.
C'est inévitable nos vies calqués sur des films défilent
Это неизбежно, наши жизни, словно кадры из фильмов, проносятся мимо.
Si j'défie les flics c'est qu'ils méprisent les rites des galériens
Если я бросаю вызов копам, то потому, что они презирают обряды обитателей галеры.
Et nous limite débile on s'disait libre et il le valait bien
И нас ограничивают, глупцы, мы считали себя свободными, и мы этого заслуживали.
Retour sur un passé simple
Возвращение к простому прошлому.
Un HLM une cité d'Nice
Многоквартирный дом, район Ниццы.
on a pas d'télé le soir l'été je lis des livre
Там, где у нас нет телевизора, летними вечерами я читаю книги.
Dessine des tas d'dessins, agressif depuis la maternelle
Рисую кучу рисунков, агрессивный с детского сада.
Vu que je m'appelle ken mais j'ai jamais dis que j'me battais bien
Ведь меня зовут Кен, но я никогда не говорил, что хорошо дерусь.
Alors ça craque les mains ça crache ça frappe des poings en lache
Так что хрустят костяшки, летят брызги, сыплются трусливые удары.
Attrape la face trace une balafre sachant qu'demain y'aura tout l'clan
Хватают за лицо, оставляют шрамы, зная, что завтра придет весь клан.
Ca sort de classe une horde de kassos passe t'façon pas d'sauvetage
Вываливается из класса орда отморозков, в любом случае, спасения нет.
Des gars sauvage et face aux shlass j'aimerais agir comme un grand
Дикие парни, и перед лицом проблем я хотел бы вести себя как взрослый.
Mais j'ai peur et rien a foutre des profs menteurs j'avais ma propre bande
Но мне страшно, и плевать на учителей-лжецов, у меня была своя банда.
Mes propres enjeux
Свои дела.
Comme des grands, on fait le bail à 6
Как взрослые, мы делаем дело вшестером.
Un pour les platines
Один для вертушек,
, Deux pour le mic'phone
Два для микрофона.
Les temps sont durs à Paris donc on s'accroche
В Париже тяжелые времена, поэтому мы держимся.
Sortez les parapluies, rangez les parasols
Доставайте зонты, убирайте пляжные зонтики.
Un pour les platines, deux pour le mic'phone
Один для вертушек, два для микрофона.
Les temps sont durs à Paris donc on s'accroche
В Париже тяжелые времена, поэтому мы держимся.
Sortez les parapluies, rangez les parasols
Доставайте зонты, убирайте пляжные зонтики.
Fermez là, j'sais faire mes lacets
Заткнись, я умею завязывать шнурки.
Compter qu'sur mes doigts
Считать только на своих пальцах.
J'rêvais d'compil mais j'ai compris que c'était con d'être sur XXX
Я мечтал о сборнике, но понял, что глупо быть на XXX.
Avancer, pas flancher, même en mission
Двигаться вперед, не дрогнуть, даже на задании.
C'est la même envie sinon
Это то же самое желание, иначе,
C'est la danse des pages blanchies
Это танец пустых страниц.
Motivé fuck j'y vais
Мотивирован, к черту, я иду.
J'ai plus l'temps d'attendre
У меня больше нет времени ждать.
J'rime pour plus que des thunes et des putes dans ma penderie
Я рифмую ради большего, чем деньги и шлюхи в моем шкафу.
Même si j'paye mes impôts plein pot non j'vise un autre but
Даже если я плачу налоги по полной, нет, я стремлюсь к другой цели.
Dans c'biz bien trop d'putes
В этом бизнесе слишком много шлюх.
Alors j'paie l'loyer, m'éloigne des adversaires
Поэтому я плачу за квартиру, держусь подальше от соперников,
Qui picolent, rappent, rigolent aps mais n'ont aps l'air sérieux
Которые пьют, читают рэп, смеются, но не выглядят серьезными.
Nique les rimes pâles XXX immatures
К черту бледные, XXX незрелые рифмы.
J'rap mes déceptions
Я читаю рэп о своих разочарованиях.
Après réflexion gratte des vrais questions
После размышлений, царапаю настоящие вопросы
Pour ceux qui dansent, ceux qui m'écoutent
Для тех, кто танцует, для тех, кто меня слушает.
J'vise l'or, j'prie fort
Я стремлюсь к золоту, я молюсь,
Et j'ignore ceux qui pensent que le sque-di dégoute
И игнорирую тех, кто думает, что ске-ди отвратителен.
Mes rent-pa savent, Jaz fait sa voie comme un grand
Мои родители знают, Джаз идет своим путем, как взрослый.
Mec solitaire, mais solidaire et ça m'va comme un gant
Одинокий парень, но солидарный, и мне это подходит, как перчатка.
A l'heure j'kick ma rime
В то время, когда я выдаю свою рифму,
Le beurre s'fait si facilement
Деньги делаются так легко.
J'bluff pas j'vis ma vie
Я не блефую, я живу своей жизнью.
Les meufs sales s'imaginent
Распутные девки воображают,
Qu'elles s'isoleront et michtonneront
Что они изолируются и подцепят
Un jeune cadre dynamique
Молодого динамичного руководителя,
Puis rigolerons d'un p'tit gol-mon
А потом посмеемся над каким-нибудь дурачком.
Erreur car j'ai griller l'vice
Ошибка, потому что я раскусил порок.
Les heures passent si rapidement
Часы летят так быстро,
Qu'ils ont laissé bé-tom
Что они оставили бе-тома.
Moi j'suis un grand garçon j'apprends ma leçon au lieu d'baiser des thons
Я взрослый парень, я учу свой урок вместо того, чтобы трахать дур.
I'm about my business
Я занимаюсь своим делом.
20 ans déjà CEO
20 лет, уже генеральный директор.
Ton rap a la finesse de l'faire à plein temps comme les 6 minots
Твой рэп настолько изысканный, что ты делаешь это на полную ставку, как те шестеро пацанов.
On a sorti La Source j'étais qu'un minable puceau
Мы выпустили "Источник", я был жалким девственником.
On vient d'sortir La Suite j'suis encore ce minable puceau
Мы только что выпустили "Продолжение", я все еще этот жалкий девственник.
Mais rien a tre-fou j'ai raté mon bac pour ceux de la Fnac
Но мне плевать, я провалил свой выпускной ради тех, кто в Fnac.
J'écrase avec mon pied gauche les bouseux de l'asphalte
Я левой ногой раздавливаю деревенщин на асфальте.
J'ai la main d'la Fatma
У меня рука Фатимы.
Khamsa dans ton mauvais oeil
Хамса в твоем дурном глазу.
Et quand j'rappe ça a pas l'time, ça t'classe comme un proviseur
И когда я читаю рэп, это не трата времени, это классифицирует тебя, как директор школы.
Mon daron s'est nashav j'étais encore un Razmoket
Мой отец свалил, когда я был еще ребенком.
Pire, j'ai du faire les choses comme un grand et dans un j'me barre aux States
Хуже того, мне пришлось делать все, как взрослому, и через год я сваливаю в Штаты.
Pour Phill Phaal l'insouciance a pris le large
Для Phill Phaal беззаботность ушла,
Depuis l'époque de Fisher Price
Со времен Fisher Price.
Peter Parker, Spider-man
Питер Паркер, Человек-паук.
J'vis ce taff à fond, rime dans l'caleçon
Я живу этой работой, рифмую в трусах.
A quoi sert d'être basketteur et de jouer à Villeurbanne?
Какой смысл быть баскетболистом и играть в Виллербане?
On gratte des feuilles et taff des heures, rime tard
Мы царапаем листы и работаем часами, рифмуем допоздна,
Fabrique des hits de rap dans le but d'enjailler l'peuple
Создаем рэп-хиты, чтобы радовать людей.
J'attends les pluies d'ovation à la fin du film
Я жду дождя оваций в конце фильма.
Ca marche pas l'industrie
Индустрия не работает.
Pourtant les bruits de nos bass sont clairement dans ton oreille
Тем не менее, звуки наших басов четко слышны в твоем ухе.
Au fait c'est auch négro mon rêve c'est que l'oseille, les lovés soient l'fruit d'notre passion
Кстати, это тоже негритянское, моя мечта чтобы деньги, бабки были плодом нашей страсти.
On fait les bails frère, c'est plus la galère
Мы делаем дела, брат, это больше не галера.
J'fais le Big Boi car ça n'a pas d'prix d'payer des trucs à sa mère
Я делаю Big Boi, потому что нет цены тому, чтобы покупать вещи для своей матери.
Elle n'aura plus d'taff, elle mangera des crustacés
У нее больше не будет работы, она будет есть морепродукты.
Elle aura les thunes car elle aura enfanté une star
У нее будут деньги, потому что она родила звезду.
Thunes à l'appel vu que je me tue à la scène
Деньги на подходе, ведь я убиваюсь на сцене.
Maman ne m'a jamais laissé sortir avec un pull crade
Мама никогда не позволяла мне выходить в грязном свитере.
Dis moi pour qui l'ont vit
Скажи мне, ради кого они живут.
Au fond c'est les traîtres qui me dégoutent
В глубине души меня отвращают предатели.
Affronter ses faiblesses est un luxe réservé aux braves
Противостоять своим слабостям это роскошь, доступная только храбрым.
De moins en moins envie d'rencontrer les mc's que j'écoute
Все меньше хочется встречаться с MC, которых я слушаю.
La frontière est épaisse entre l'humain et l'personnage
Граница между человеком и персонажем толстая.
De mois en mois grandir comme un grand
Из месяца в месяц взрослеть, как взрослый.
Cogner comme un con croyant que ça m'va comme un gant
Бить как сумасшедший, думая, что мне это идет, как перчатка.
Tu crois en ta hantise mais haut ça fait si loin
Ты веришь в свой страх, но там, наверху, так далеко.
Le ciel a plus d'étoiles que le drapeau américain
На небе больше звезд, чем на американском флаге.
Tu veux expliquer un morceau comme un grand?
Хочешь объяснить трек, как взрослый?





Writer(s): Alpha Wann, Antoine Guena, Benjamin Debrosse, Ken Samaras, Louis Courtine, Mohamed Khemissa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.