Paroles et traduction 1995 - Comme un grand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme un grand
Как взрослый
Regard
braqué
sur
la
ligne
d'horizon
Взгляд
устремлен
к
линии
горизонта,
Le
brouillard
se
dissipe
enfin
Туман
наконец
рассеивается.
Deux
mille
ze-on
mon
équipe
fait
ses
marques
et
les
cartes
changent
de
main
Две
тысячи
десятых,
моя
команда
оставляет
свой
след,
и
карты
меняют
хозяев.
Les
disque
se
vendent,
les
salles
de
concert
se
remplissent
Диски
продаются,
концертные
залы
заполняются.
Alors
j'me
dis
que
finalement
j'ai
ptet
ma
chance
meme
si
c'est
la
crise
И
я
думаю,
что,
в
конце
концов,
у
меня,
возможно,
есть
шанс,
даже
несмотря
на
кризис.
On
en
a
fait
du
chemin
rappelle
toi
Мы
прошли
долгий
путь,
вспомни.
En
2009,
bruler
les
open
mics
entouré
par
cinq
six
vrais
gars
В
2009-м,
жгли
на
открытых
микрофонах,
окруженные
пятью-шестью
верными
парнями.
Un
an
après
les
te-trai
s'déclarent
Год
спустя
появились
районы.
Ne-jeu
ou
ancien
Новичок
или
ветеран,
Mon
clan
décide
de
faire
les
choses
bien
et
d'changer
l'scénar'
Мой
клан
решил
все
делать
правильно
и
изменить
сценарий.
Alors
dis
moi
t'étais
où
quand
j'ai
sorti
l'oseille
Так
скажи
мне,
где
ты
была,
когда
я
доставал
деньги,
Quand
j'taffais
la
nuit
sur
la
source
deter
a
plus
trouver
l'sommeil
Когда
я
работал
по
ночам,
одержимый,
не
в
силах
уснуть?
Personne
ne
nous
a
mis
l'pied
a
l'étrier
Никто
не
помог
нам
взобраться
на
лошадь.
Au
début
ça
riait
et
comme
des
grands
on
les
a
fait
plier
Сначала
над
нами
смеялись,
но,
как
взрослые,
мы
заставили
их
склониться.
Aujourd'hui
c'est
l'ambition
qui
m'guide
Сегодня
меня
ведет
амбиция.
J'veux
faire
des
morceaux
positifs
Я
хочу
делать
позитивные
треки,
Et
marquant
pour
les
gens
qui
m'suivent
И
значимые
для
тех,
кто
за
мной
следует.
Tu
capte
frelon
on
avance
seul
et
sans
rien
demander
Понимаешь,
красотка,
мы
движемся
вперед
сами
и
ни
о
чем
не
просим,
Car
la
vie
est
un
test
et
t'y
restes
si
t'y
es
pas
entrainé
Потому
что
жизнь
— это
испытание,
и
ты
останешься
в
нем,
если
не
готов.
Devant
la
barbarie
j'me
sens
Перед
лицом
варварства
я
чувствую
себя
Comme
une
carcasse
vide
de
sens
Как
пустая
оболочка,
лишенная
смысла.
C'est
pas
facile
de
grandir
librement
Нелегко
взрослеть
свободно.
Présent
narratif
d'humeur
macabre
j'ai
17
ans
Настоящее
повествование
в
мрачном
настроении,
мне
17
лет.
Les
profs
me
baratinent
bras
sur
la
table
en
dilettante
Учителя
морочат
мне
голову,
развалившись
на
столе,
как
дилетанты.
Donc
j'ai
pris
mes
jambes
à
mon
cou
Поэтому
я
дал
деру,
Et
glisser
dans
les
alentours
И
скользил
по
окрестностям,
Où
sévissent
des
plavonds
fous
qui
partent
en
couilles
Где
орудуют
чокнутые
пацаны,
которые
слетают
с
катушек.
Même
si
j'voulais
pas
d'embrouilles
j'me
les
suis
pris
les
quatre
cent
coups
Даже
если
я
не
хотел
проблем,
я
нарывался
на
них
по
полной.
Alors
comme
ça
toi
ton
sang
bout?
Так
вот,
у
тебя
кровь
кипит?
Ca
va
t'laisser
des
traces
dans
l'cou
Это
оставит
следы
на
шее.
Vampirisé
par
l'envie
dissipé
les
dirigeants
sans
dignité
Одержимый
жаждой,
рассеивать
недостойных
руководителей.
S'initier
au
cran
pour
imiter
les
grands
qui
s'y
risquaient
Набираться
смелости,
чтобы
подражать
взрослым,
которые
рисковали.
J'ai
pris
des
gifles
du
puissance
mille
avec
l'esprit
d'équipe
Я
получал
удары
с
силой
в
тысячу
раз,
но
с
командным
духом.
C'est
inévitable
nos
vies
calqués
sur
des
films
défilent
Это
неизбежно,
наши
жизни,
словно
кадры
из
фильмов,
проносятся
мимо.
Si
j'défie
les
flics
c'est
qu'ils
méprisent
les
rites
des
galériens
Если
я
бросаю
вызов
копам,
то
потому,
что
они
презирают
обряды
обитателей
галеры.
Et
nous
limite
débile
on
s'disait
libre
et
il
le
valait
bien
И
нас
ограничивают,
глупцы,
мы
считали
себя
свободными,
и
мы
этого
заслуживали.
Retour
sur
un
passé
simple
Возвращение
к
простому
прошлому.
Un
HLM
une
cité
d'Nice
Многоквартирный
дом,
район
Ниццы.
Là
où
on
a
pas
d'télé
le
soir
l'été
je
lis
des
livre
Там,
где
у
нас
нет
телевизора,
летними
вечерами
я
читаю
книги.
Dessine
des
tas
d'dessins,
agressif
depuis
la
maternelle
Рисую
кучу
рисунков,
агрессивный
с
детского
сада.
Vu
que
je
m'appelle
ken
mais
j'ai
jamais
dis
que
j'me
battais
bien
Ведь
меня
зовут
Кен,
но
я
никогда
не
говорил,
что
хорошо
дерусь.
Alors
ça
craque
les
mains
ça
crache
ça
frappe
des
poings
en
lache
Так
что
хрустят
костяшки,
летят
брызги,
сыплются
трусливые
удары.
Attrape
la
face
trace
une
balafre
sachant
qu'demain
y'aura
tout
l'clan
Хватают
за
лицо,
оставляют
шрамы,
зная,
что
завтра
придет
весь
клан.
Ca
sort
de
classe
une
horde
de
kassos
passe
t'façon
pas
d'sauvetage
Вываливается
из
класса
орда
отморозков,
в
любом
случае,
спасения
нет.
Des
gars
sauvage
et
face
aux
shlass
j'aimerais
agir
comme
un
grand
Дикие
парни,
и
перед
лицом
проблем
я
хотел
бы
вести
себя
как
взрослый.
Mais
j'ai
peur
et
rien
a
foutre
des
profs
menteurs
j'avais
ma
propre
bande
Но
мне
страшно,
и
плевать
на
учителей-лжецов,
у
меня
была
своя
банда.
Mes
propres
enjeux
Свои
дела.
Comme
des
grands,
on
fait
le
bail
à
6
Как
взрослые,
мы
делаем
дело
вшестером.
Un
pour
les
platines
Один
для
вертушек,
, Deux
pour
le
mic'phone
Два
для
микрофона.
Les
temps
sont
durs
à
Paris
donc
on
s'accroche
В
Париже
тяжелые
времена,
поэтому
мы
держимся.
Sortez
les
parapluies,
rangez
les
parasols
Доставайте
зонты,
убирайте
пляжные
зонтики.
Un
pour
les
platines,
deux
pour
le
mic'phone
Один
для
вертушек,
два
для
микрофона.
Les
temps
sont
durs
à
Paris
donc
on
s'accroche
В
Париже
тяжелые
времена,
поэтому
мы
держимся.
Sortez
les
parapluies,
rangez
les
parasols
Доставайте
зонты,
убирайте
пляжные
зонтики.
Fermez
là,
j'sais
faire
mes
lacets
Заткнись,
я
умею
завязывать
шнурки.
Compter
qu'sur
mes
doigts
Считать
только
на
своих
пальцах.
J'rêvais
d'compil
mais
j'ai
compris
que
c'était
con
d'être
sur
XXX
Я
мечтал
о
сборнике,
но
понял,
что
глупо
быть
на
XXX.
Avancer,
pas
flancher,
même
en
mission
là
Двигаться
вперед,
не
дрогнуть,
даже
на
задании.
C'est
la
même
envie
sinon
là
Это
то
же
самое
желание,
иначе,
C'est
la
danse
des
pages
blanchies
Это
танец
пустых
страниц.
Motivé
fuck
j'y
vais
Мотивирован,
к
черту,
я
иду.
J'ai
plus
l'temps
d'attendre
У
меня
больше
нет
времени
ждать.
J'rime
pour
plus
que
des
thunes
et
des
putes
dans
ma
penderie
Я
рифмую
ради
большего,
чем
деньги
и
шлюхи
в
моем
шкафу.
Même
si
j'paye
mes
impôts
plein
pot
non
j'vise
un
autre
but
Даже
если
я
плачу
налоги
по
полной,
нет,
я
стремлюсь
к
другой
цели.
Dans
c'biz
bien
trop
d'putes
В
этом
бизнесе
слишком
много
шлюх.
Alors
j'paie
l'loyer,
m'éloigne
des
adversaires
Поэтому
я
плачу
за
квартиру,
держусь
подальше
от
соперников,
Qui
picolent,
rappent,
rigolent
aps
mais
n'ont
aps
l'air
sérieux
Которые
пьют,
читают
рэп,
смеются,
но
не
выглядят
серьезными.
Nique
les
rimes
pâles
XXX
immatures
К
черту
бледные,
XXX
незрелые
рифмы.
J'rap
mes
déceptions
Я
читаю
рэп
о
своих
разочарованиях.
Après
réflexion
gratte
des
vrais
questions
После
размышлений,
царапаю
настоящие
вопросы
Pour
ceux
qui
dansent,
ceux
qui
m'écoutent
Для
тех,
кто
танцует,
для
тех,
кто
меня
слушает.
J'vise
l'or,
j'prie
fort
Я
стремлюсь
к
золоту,
я
молюсь,
Et
j'ignore
ceux
qui
pensent
que
le
sque-di
dégoute
И
игнорирую
тех,
кто
думает,
что
ске-ди
отвратителен.
Mes
rent-pa
savent,
Jaz
fait
sa
voie
comme
un
grand
Мои
родители
знают,
Джаз
идет
своим
путем,
как
взрослый.
Mec
solitaire,
mais
solidaire
et
ça
m'va
comme
un
gant
Одинокий
парень,
но
солидарный,
и
мне
это
подходит,
как
перчатка.
A
l'heure
où
j'kick
ma
rime
В
то
время,
когда
я
выдаю
свою
рифму,
Le
beurre
s'fait
si
facilement
Деньги
делаются
так
легко.
J'bluff
pas
j'vis
ma
vie
Я
не
блефую,
я
живу
своей
жизнью.
Les
meufs
sales
s'imaginent
Распутные
девки
воображают,
Qu'elles
s'isoleront
et
michtonneront
Что
они
изолируются
и
подцепят
Un
jeune
cadre
dynamique
Молодого
динамичного
руководителя,
Puis
rigolerons
d'un
p'tit
gol-mon
А
потом
посмеемся
над
каким-нибудь
дурачком.
Erreur
car
j'ai
griller
l'vice
Ошибка,
потому
что
я
раскусил
порок.
Les
heures
passent
si
rapidement
Часы
летят
так
быстро,
Qu'ils
ont
laissé
bé-tom
Что
они
оставили
бе-тома.
Moi
j'suis
un
grand
garçon
j'apprends
ma
leçon
au
lieu
d'baiser
des
thons
Я
взрослый
парень,
я
учу
свой
урок
вместо
того,
чтобы
трахать
дур.
I'm
about
my
business
Я
занимаюсь
своим
делом.
20
ans
déjà
CEO
20
лет,
уже
генеральный
директор.
Ton
rap
a
la
finesse
de
l'faire
à
plein
temps
comme
les
6 minots
Твой
рэп
настолько
изысканный,
что
ты
делаешь
это
на
полную
ставку,
как
те
шестеро
пацанов.
On
a
sorti
La
Source
j'étais
qu'un
minable
puceau
Мы
выпустили
"Источник",
я
был
жалким
девственником.
On
vient
d'sortir
La
Suite
j'suis
encore
ce
minable
puceau
Мы
только
что
выпустили
"Продолжение",
я
все
еще
этот
жалкий
девственник.
Mais
rien
a
tre-fou
j'ai
raté
mon
bac
pour
ceux
de
la
Fnac
Но
мне
плевать,
я
провалил
свой
выпускной
ради
тех,
кто
в
Fnac.
J'écrase
avec
mon
pied
gauche
les
bouseux
de
l'asphalte
Я
левой
ногой
раздавливаю
деревенщин
на
асфальте.
J'ai
la
main
d'la
Fatma
У
меня
рука
Фатимы.
Khamsa
dans
ton
mauvais
oeil
Хамса
в
твоем
дурном
глазу.
Et
quand
j'rappe
ça
a
pas
l'time,
ça
t'classe
comme
un
proviseur
И
когда
я
читаю
рэп,
это
не
трата
времени,
это
классифицирует
тебя,
как
директор
школы.
Mon
daron
s'est
nashav
j'étais
encore
un
Razmoket
Мой
отец
свалил,
когда
я
был
еще
ребенком.
Pire,
j'ai
du
faire
les
choses
comme
un
grand
et
dans
un
j'me
barre
aux
States
Хуже
того,
мне
пришлось
делать
все,
как
взрослому,
и
через
год
я
сваливаю
в
Штаты.
Pour
Phill
Phaal
l'insouciance
a
pris
le
large
Для
Phill
Phaal
беззаботность
ушла,
Depuis
l'époque
de
Fisher
Price
Со
времен
Fisher
Price.
Peter
Parker,
Spider-man
Питер
Паркер,
Человек-паук.
J'vis
ce
taff
à
fond,
rime
dans
l'caleçon
Я
живу
этой
работой,
рифмую
в
трусах.
A
quoi
sert
d'être
basketteur
et
de
jouer
à
Villeurbanne?
Какой
смысл
быть
баскетболистом
и
играть
в
Виллербане?
On
gratte
des
feuilles
et
taff
des
heures,
rime
tard
Мы
царапаем
листы
и
работаем
часами,
рифмуем
допоздна,
Fabrique
des
hits
de
rap
dans
le
but
d'enjailler
l'peuple
Создаем
рэп-хиты,
чтобы
радовать
людей.
J'attends
les
pluies
d'ovation
à
la
fin
du
film
Я
жду
дождя
оваций
в
конце
фильма.
Ca
marche
pas
l'industrie
Индустрия
не
работает.
Pourtant
les
bruits
de
nos
bass
sont
clairement
dans
ton
oreille
Тем
не
менее,
звуки
наших
басов
четко
слышны
в
твоем
ухе.
Au
fait
c'est
auch
négro
mon
rêve
c'est
que
l'oseille,
les
lovés
soient
l'fruit
d'notre
passion
Кстати,
это
тоже
негритянское,
моя
мечта
— чтобы
деньги,
бабки
были
плодом
нашей
страсти.
On
fait
les
bails
frère,
c'est
plus
la
galère
Мы
делаем
дела,
брат,
это
больше
не
галера.
J'fais
le
Big
Boi
car
ça
n'a
pas
d'prix
d'payer
des
trucs
à
sa
mère
Я
делаю
Big
Boi,
потому
что
нет
цены
тому,
чтобы
покупать
вещи
для
своей
матери.
Elle
n'aura
plus
d'taff,
elle
mangera
des
crustacés
У
нее
больше
не
будет
работы,
она
будет
есть
морепродукты.
Elle
aura
les
thunes
car
elle
aura
enfanté
une
star
У
нее
будут
деньги,
потому
что
она
родила
звезду.
Thunes
à
l'appel
vu
que
je
me
tue
à
la
scène
Деньги
на
подходе,
ведь
я
убиваюсь
на
сцене.
Maman
ne
m'a
jamais
laissé
sortir
avec
un
pull
crade
Мама
никогда
не
позволяла
мне
выходить
в
грязном
свитере.
Dis
moi
pour
qui
l'ont
vit
Скажи
мне,
ради
кого
они
живут.
Au
fond
c'est
les
traîtres
qui
me
dégoutent
В
глубине
души
меня
отвращают
предатели.
Affronter
ses
faiblesses
est
un
luxe
réservé
aux
braves
Противостоять
своим
слабостям
— это
роскошь,
доступная
только
храбрым.
De
moins
en
moins
envie
d'rencontrer
les
mc's
que
j'écoute
Все
меньше
хочется
встречаться
с
MC,
которых
я
слушаю.
La
frontière
est
épaisse
entre
l'humain
et
l'personnage
Граница
между
человеком
и
персонажем
толстая.
De
mois
en
mois
grandir
comme
un
grand
Из
месяца
в
месяц
взрослеть,
как
взрослый.
Cogner
comme
un
con
croyant
que
ça
m'va
comme
un
gant
Бить
как
сумасшедший,
думая,
что
мне
это
идет,
как
перчатка.
Tu
crois
en
ta
hantise
mais
là
haut
ça
fait
si
loin
Ты
веришь
в
свой
страх,
но
там,
наверху,
так
далеко.
Le
ciel
a
plus
d'étoiles
que
le
drapeau
américain
На
небе
больше
звезд,
чем
на
американском
флаге.
Tu
veux
expliquer
un
morceau
comme
un
grand?
Хочешь
объяснить
трек,
как
взрослый?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alpha Wann, Antoine Guena, Benjamin Debrosse, Ken Samaras, Louis Courtine, Mohamed Khemissa
Album
La suite
date de sortie
05-03-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.