1995 - Comment Dire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 1995 - Comment Dire




Comment Dire
Как сказать
Parfois les mots manquent, parfois les sentiments
Порой слова теряются, порой чувства,
Comment leur dire d'aller se faire foutre gentillement?
Как им сказать, чтоб шли они куда подальше, но вежливо?
J'suis comme au bord d'une falaise quand j'dois me confier,
Я словно на краю обрыва, когда нужно открыться,
Dire ' je t'aime' c'est dur même si le compte y est
Сказать люблю тебя" так трудно, даже если счет идет на дни.
Comment te dire sans jurer sur le Coran de la mecque
Как тебе сказать, не клянясь на Коране из Мекки,
Que j'n'aime pas ce millieu, ils disent que j'ai tort de l'admettre.
Что мне не нравится эта среда, они говорят, что я не прав, признавая это.
Tout ce qui sort de ma tête n'est que conneries immatures
Все, что выходит из моей головы лишь незрелый бред,
Que de bonnes rimes qui m'amusent avant que la mort ne m'arrête
Только хорошие рифмы забавляют меня, пока смерть не остановит.
C'est maladif, j'deviens comme ce salaud, j'traîne dans ma
Это болезненно, я становлюсь как тот подонок, я застрял в своей...
Du mal à dire que mon daron m'a abandonné si tôt.
Мне трудно сказать, что мой отец бросил меня так рано.
J'garde le sourire tant bien que mal, j'attends mon apogée
Я держусь, улыбаюсь как могу, жду своего апогея,
J'éspère m'en approcher, pour qu'enfin je me casse
Надеюсь приблизиться к нему, чтобы наконец сбежать
Loin de toute cette merde, de la méchanceté qui m'encercle
Прочь от всего этого дерьма, от злобы, что меня окружает.
J'ai hâte de toucher le ciel pour aller chanter avec mes ancêtres
Я жажду коснуться неба, чтобы петь с моими предками
Nos peines nos galères et l'vent de nos cent-mille souvenirs
О наших бедах, наших тяготах и о вихре наших бесчисленных воспоминаний.
Comment te dire sans te choquer j'ressens l'envie de mourir.
Как тебе сказать, не шокируя, я чувствую желание умереть.





Writer(s): Alpha Wann, Antoine Guena, Benjamin Debrosse, Ken Samaras, Louis Courtine, Mohamed Khemissa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.