Paroles et traduction 1995 - La source
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1 double
95 pour
un
1 double
95 for
a
Retour
à
la
source
décollage
imminent
Return
to
the
source,
imminent
takeoff
Col-al
joint
les
gars
de
mon
posse
Col-al,
my
posse's
guys
Supportent
le
mouvement
Support
the
movement
J'dis
"fuck"
et
fous
le
camp
I
say
"fuck"
and
get
out
of
here
Car
le
rap
c'est
froc
baissé
tout
le
temps
Because
rap
is
fierce,
always
toned
down
Puis
reviens
réglo
Then
come
back
tight
Chacun
de
mes
flows
choque
les
p'tits,
les
grands
Each
of
my
flows
shocks
the
little
ones,
the
big
ones
Alors
sort
d'la
dilletante
So
get
out
of
the
dilettante
Voilà
l'équipe
qui
sort
du
lot
Here
is
the
team
that
stands
out
Un
cinq
majeur
bien
efficace
A
very
effective
major
five
Ambiancé
par
l'homme
DJ
lo'
Hosted
by
the
man
DJ
Lo'
Les
types
sont
carrés
frère
The
guys
are
square
brother
Avec
des
rimes
qui
t'percutent
With
rhymes
that
hit
you
Une
horde
de
zoulous
derrière
et
2-3
gadjis
qui
les
scrutent
A
horde
of
Zulus
behind
and
2-3
chicks
watching
them
Mes
parents
s'doutent
de
rien
pensent
que
la
school
My
parents
suspect
nothing,
think
that
school
Me
tient
par
les
couilles
Holds
me
by
the
balls
Donc
j'taf
la
né-jour
et
le
soir
devient
l'idole
des
foules
So
I
work
the
day
and
the
night
becomes
the
idol
of
the
crowds
Ouais
et
la
capitale
bouge
la
tête
Yeah,
and
the
capital
is
shaking
its
head
L'hip-hop
de
nouveau
prend
de
l'ampleur
Hip-hop
is
gaining
momentum
again
J'lui
chante
mon
envie
de
conquête
I
sing
to
it
my
desire
for
conquest
La
musique
ma
source
et
les
lou-ja
s'taisent
Music
is
my
source
and
the
lou-ja
are
silent
T'hallucines
car
ma
troupe
a
le
groove
dans
les
veines
You
hallucinate
because
my
troop
has
groove
in
their
veins
On
prend
l'rap
à
la
source
We
take
rap
to
the
source
Rime
sample
et
flow
Rhyme
sample
and
flow
L'équipe
qui
te
met
des
gifles
au
micro
The
team
that
slaps
you
on
the
mic
En
deux
zéro
double
un
In
two
zero
double
one
On
rentre
dans
l'jeu
et
les
cartes
changent
de
mains
We
enter
the
game
and
the
cards
change
hands
Donc
lève
les
tiennes
on
kick
sec
aujourd'hui
comme
demain
So
raise
yours,
we
kick
dry
today
like
tomorrow
On
prend
l'rap
à
la
source
We
take
rap
to
the
source
Rime
sample
et
flow
Rhyme
sample
and
flow
L'équipe
qui
te
met
des
gifles
au
micro
The
team
that
slaps
you
on
the
mic
En
deux
zéro
double
un
In
two
zero
double
one
On
rentre
dans
l'jeu
et
les
cartes
changent
de
mains
We
enter
the
game
and
the
cards
change
hands
Donc
lève
les
tiennes
on
kick
sec
aujourd'hui
comme
demain
So
raise
yours,
we
kick
dry
today
like
tomorrow
J'suis
sur
ma
partition
y'a
pas
de
limites
dans
la
rythmique
I'm
on
my
score,
there
are
no
limits
in
the
rhythm
Contrairement
à
la
religion
Unlike
religion
Mais
ma3lich
le
rap
est
la
force
cette
voie
me
rend
fort
But
ma3lich
rap
is
the
force
this
path
makes
me
strong
Que
vois-je
le
diable
nous
fait
danser
dans
la
boîte
de
Pandore
What
do
I
see
the
devil
makes
us
dance
in
Pandora's
box
Ici
pour
vivre
du
son
on
s'fist
le
fion
Here
to
live
from
sound
we
fist
the
anus
Donc
je
glisse
je
chill
car
je
rime
pour
dealer
du
bon
So
I
slip
I
chill
because
I
rhyme
to
deal
good
J'ai
la
maîtrise
du
don
I
have
mastery
of
the
gift
De
ne
savoir
faire
qu'ça
Not
knowing
how
to
do
that
Mes
potes
sont
pas
des
saint-bernard,
mais
ils
flairent
ça
My
friends
are
not
Saint
Bernards,
but
they
smell
it
Les
nikes
je
sais
mettre
ça,
les
flows
je
sais
faire
ça
Nikes
I
know
how
to
put
that,
flows
I
know
how
to
do
that
Osmose
avec
le
crom'
doré
faut
qu'tu
guettes
ça
Osmosis
with
the
golden
crom'
you
have
to
watch
that
Les
sources
j'en
ai
des
tas
des
dizaines
I
have
tons
of
sources,
dozens
Nas
et
Big
L,
Jay-Z
AZ
bref
les
flows
qui
glacent
l'épiderme
Nas
and
Big
L,
Jay-Z
AZ
in
short
the
flows
that
freeze
the
epidermis
Le
flow
est
une
des
sources
comme
mon
père
et
le
village
du
bled
Flow
is
one
of
the
sources
like
my
father
and
the
village
in
the
bled
Fragile,
nostalgique,
Phaal
mais
quel
chiard
tu
fais
Fragile,
nostalgic,
Phaal,
but
what
a
kid
you
are
J'esquive
tempête
pour
vivre
dans
l'rêve
I
dodge
storms
to
live
in
the
dream
Y'a
pas
de
fric
mais
je
rime
sans
cesse
avec
ma
team
dans
le
cerveau
There
is
no
friction
but
I
rhyme
constantly
with
my
team
in
the
brain
On
prend
l'rap
à
la
source
We
take
rap
to
the
source
Rime
sample
et
flow
Rhyme
sample
and
flow
L'équipe
qui
te
met
des
gifles
au
micro
The
team
that
slaps
you
on
the
mic
En
deux
zéro
double
un
In
two
zero
double
one
On
rentre
dans
l'jeu
et
les
cartes
changent
de
mains
We
enter
the
game
and
the
cards
change
hands
Donc
lève
les
tiennes
on
kick
sec
aujourd'hui
comme
demain
So
raise
yours,
we
kick
dry
today
like
tomorrow
On
prend
l'rap
à
la
source
We
take
rap
to
the
source
Rime
sample
et
flow
Rhyme
sample
and
flow
L'équipe
qui
te
met
des
gifles
au
micro
The
team
that
slaps
you
on
the
mic
En
deux
zéro
double
un
In
two
zero
double
one
On
rentre
dans
l'jeu
et
les
cartes
changent
de
mains
We
enter
the
game
and
the
cards
change
hands
Donc
lève
les
tiennes
on
kick
sec
aujourd'hui
comme
demain
So
raise
yours,
we
kick
dry
today
like
tomorrow
Le
rap
était
mieux
demain
donc
laisse
nous
faire
Rap
was
better
tomorrow
so
let
us
do
On
vient
barrer
le
passé
pour
tracer
une
ère
nouvelle
We
come
to
cross
out
the
past
to
draw
a
new
era
Ambiance
petite
frappe
dans
la
ville
Small
strike
atmosphere
in
the
city
Je
zigzague
sans
la
tise
I
zigzag
without
the
tise
Tu
kiff
ça
j'laisse
des
stigmates
sur
ta
figure
You
love
it
I
leave
stigmas
on
your
face
Comme
une
fuite
d'eau
j'avoue
j'me
la
coule
douce
Like
a
water
leak,
I
admit,
I'm
taking
it
easy
J'prends
pas
de
cuite
kho
j'affronte
tous
mes
coups
de
blues
I
don't
take
baked
kho
I
face
all
my
blues
Les
mecs
sont
vifs
font
kiffer
The
guys
are
lively
make
kiffer
Poto
qu'est-ce
qu'on
dit?
Poto
what
do
we
say?
Mate
c'est
de
la
rime
fat
et
pas
de
la
cess
qu'on
deal
Mate
it's
fat
rhyme
and
not
cess
that
we
deal
1995
dans
le
game
l'impression
que
ça
fait
des
lustres
1995
in
the
game
the
feeling
that
it's
been
ages
Demande
à
Jaz
il
te
dira
qu'il
en
a
graffée
des
rues
Ask
Jaz
he'll
tell
you
he's
tagged
streets
Vrai
j'ai
niqué
des
marqueurs
mais
j'ai
dit
qu'j'étais
rappeur
True
I
fucked
markers
but
I
said
I
was
a
rapper
Donc
j'prend
l'mic
fédérateur
So
I
take
the
federating
mic
Et
j'vais
l'kicker
avec
ardeur
And
I'm
going
to
kick
him
with
ardor
J'crée
un
disque
et
les
crétins
disent
"ce
gars-là
se
goure"
I
create
a
record
and
the
morons
say
"this
guy
is
gouring"
Mais
nique
les
vieux
détours
j'veux
r'né-tour
à
la
ce-sour
But
fuck
the
old
detours
I
want
to
re-tour
to
the
ce-sour
Donc
j'la
recherche
comme
la
fraiche
So
I'm
looking
for
it
like
fresh
Les
mains
dans
les
poches
Hands
in
pockets
Tard
mais
à
part
mes
poings
j'ai
rien
que
des
joints
dans
mes
pochetars
Late
but
apart
from
my
fists
I
have
nothing
but
joints
in
my
pocketars
Même
si
l'hash
est
cher
j'la
ché-cher
dans
ton
quartier
Even
if
the
hash
is
expensive,
I
look
for
it
in
your
neighborhood
Pendant
que
des
fonblards
font
de
l'art
While
phonblards
make
art
J'l'ache
des
vers
devant
ton
car
grillé
I
buy
verses
in
front
of
your
grilled
car
On
prend
l'rap
à
la
source
We
take
rap
to
the
source
Rime
sample
et
flow
Rhyme
sample
and
flow
L'équipe
qui
te
met
des
gifles
au
micro
The
team
that
slaps
you
on
the
mic
En
deux
zéro
double
un
In
two
zero
double
one
On
rentre
dans
l'jeu
et
les
cartes
changent
de
mains
We
enter
the
game
and
the
cards
change
hands
Donc
lève
les
tiennes
on
kick
sec
aujourd'hui
comme
demain
So
raise
yours,
we
kick
dry
today
like
tomorrow
On
prend
l'rap
à
la
source
We
take
rap
to
the
source
Rime
sample
et
flow
Rhyme
sample
and
flow
L'équipe
qui
te
met
des
gifles
au
micro
The
team
that
slaps
you
on
the
mic
En
deux
zéro
double
un
In
two
zero
double
one
On
rentre
dans
l'jeu
et
les
cartes
changent
de
mains
We
enter
the
game
and
the
cards
change
hands
Donc
lève
les
tiennes
on
kick
sec
aujourd'hui
comme
demain
So
raise
yours,
we
kick
dry
today
like
tomorrow
J'ai
été
puiser
à
la
source
de
milier
de
fontaines
de
Jouvence
I
went
to
draw
from
the
source
of
a
thousand
fountains
of
Youth
Mélé
à
la
foudre
et
au
viviers
de
conquêtes
émouvantes
Mixed
with
lightning
and
pools
of
moving
conquests
Tissée
par
la
foule
pour
oublier
que
ton
père
est
souffrant
Woven
by
the
crowd
to
forget
that
your
father
is
suffering
Opéré
souvant
Operated
often
Mais
suffit
d'un
son
de
trompette
et
tout
change
But
all
it
takes
is
a
trumpet
sound
and
everything
changes
Avant
que
je
naisse
dans
une
messe
au
contexte
éprouvant
Before
I
was
born
in
a
mass
in
a
trying
context
Avant
que
se
lève
le
glaive
d'une
jeunesse
qu'on
pas
été
touchante
Before
the
sword
of
a
youth
that
we
had
not
been
touching
rises
On
dirait
bien
que
le
ciel
a
trompé
tes
louanges
It
looks
like
heaven
has
cheated
on
your
praise
Les
anges
attendent
les
dénouements
étranges
des
contrées
étouffantes
Angels
await
the
strange
outcomes
of
suffocating
lands
Ce
monde
est
dégoutant
et
de
tout
temps
j'peux
compter
des
moutons
This
world
is
disgusting
and
I
can
count
sheep
all
the
time
Leur
nombre
est
déroutant,
j'essaie
pourtant
tout
pour
rester
coupant
Their
number
is
overwhelming,
I'm
still
trying
everything
to
stay
sharp
Tous
sont
laissé
pour
compte
où
sont
les
vraies
souffrances?
All
are
left
behind
where
are
the
real
sufferings?
Nous
sommes
de
cette
douce
France
où
le
rêve
est
troublant
We
are
from
this
sweet
France
where
the
dream
is
disturbing
On
prend
l'rap
à
la
source
We
take
rap
to
the
source
Dans
cette
course
technologique
In
this
technological
race
Dans
cette
foule
métropolitaine
In
this
metropolitan
crowd
Où
tout
est
trop
logique
Where
everything
is
too
logical
Écoutez
toutes
ces
sonorités
Listen
to
all
these
sounds
La
source
est
trop
toride
comme
les
bouls
des
Portoricaines
The
source
is
too
hot
like
the
bouls
of
Puerto
Ricans
Ecoute
les
prototypes
Listen
to
the
prototypes
On
prend
l'rap
à
la
source
We
take
rap
to
the
source
Rime
sample
et
flow
Rhyme
sample
and
flow
L'équipe
qui
te
met
des
gifles
au
micro
The
team
that
slaps
you
on
the
mic
En
deux
zéro
double
un
In
two
zero
double
one
On
rentre
dans
l'jeu
et
les
cartes
changent
de
mains
We
enter
the
game
and
the
cards
change
hands
Donc
lève
les
tiennes
on
kick
sec
aujourd'hui
comme
demain
So
raise
yours,
we
kick
dry
today
like
tomorrow
On
prend
l'rap
à
la
source
We
take
rap
to
the
source
Rime
sample
et
flow
Rhyme
sample
and
flow
L'équipe
qui
te
met
des
gifles
au
micro
The
team
that
slaps
you
on
the
mic
En
deux
zéro
double
un
In
two
zero
double
one
On
rentre
dans
l'jeu
et
les
cartes
changent
de
mains
We
enter
the
game
and
the
cards
change
hands
Donc
lève
les
tiennes
on
kick
sec
aujourd'hui
comme
demain
So
raise
yours,
we
kick
dry
today
like
tomorrow
1995
on
arrive
dans
ce
putain
de
biz
1995
we
arrive
in
this
fucking
biz
à
la
source
on
va
chercher
des
putains
de
hits
at
the
source
we're
going
to
get
some
fucking
hits
1995
on
arrive
dans
ce
putain
de
biz
1995
we
arrive
in
this
fucking
biz
à
la
source
on
va
chercher
des
putains
de
hits
at
the
source
we're
going
to
get
some
fucking
hits
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alpha Wann, Antoine Guena, Benjamin Debrosse, Ken Samaras, Louis Courtine, Mohamed Khemissa, Julien Huertas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.