Paroles et traduction 1995 - Ça raisonne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça raisonne
Это резонирует
Ça
résonne,
ça
résonne
Это
резонирует,
это
резонирует
Ça
résonne,
ça
résonne
Это
резонирует,
это
резонирует
Dans
les
parcs
tard
les
bat'
et
les
pavtards
В
парках
поздно
ночью,
среди
бродяг
и
гуляк
Ça
résonne,
ça
résonne
Это
резонирует,
это
резонирует
Ça
résonne,
ça
résonne
Это
резонирует,
это
резонирует
Dans
les
fêtes
dansantes,
dans
les
têtes
pensantes
На
танцполах,
в
думающих
головах
Ça
fait
déjà
quelques
piges
que
je
donnais,
Уже
несколько
лет
я
отдавал
всё,
Tout
donc
ma
mif'
est
mise
de
côté
В
итоге
моя
команда
осталась
в
стороне
J'ai
pris
plus
de
revers
qu'à
Wimbledon
Я
принял
больше
поражений,
чем
на
Уимблдоне
Hé
ouai,
ça
résonne,
c'est
auch'
Да,
это
резонирует,
это
больно
Mon
ancien
rêve
lointain
est
devenu
le
nouveau
cauchemar
de
mes
proches
Моя
давняя
мечта
стала
новым
кошмаром
моих
близких
Ma
mif'
est
ma
p'tite
meuf,
mon
père
m'a
dit:
Моя
команда
- моя
девушка,
отец
сказал
мне:
Ton
darron
qui
dit
aç',
bien
sur
c'est
tendu
Твой
отец
говорит
это,
конечно,
напряженно
Tu
te
sens
comme
pendu
par
le
cordon
ombilical
Ты
чувствуешь
себя,
словно
подвешенным
за
пуповину
Dur
d'être
à
fond
et
d'être
motivé
Трудно
быть
на
пределе
и
оставаться
мотивированным
Si
le
bonheur
d'un
seul
fait
le
malheur
de
quinze
Если
счастье
одного
делает
несчастными
пятнадцать
Faut
peut-être
modifier
l'équation
Возможно,
стоит
изменить
уравнение
Comme
toi
je
me
mets
a
cogiter
en
pleine
célébration
Как
и
ты,
я
начинаю
размышлять
посреди
праздника
Car
je
fais
du
profit
mais
n'arrive
pas
à
profiter
Ведь
я
получаю
прибыль,
но
не
могу
ей
насладиться
Les
superstars
éh
bien
je
les
plains
Суперзвезд,
эх,
мне
их
жаль
être
sur
le
toit
du
monde
est
subjectif
Быть
на
вершине
мира
— понятие
субъективное
Objectivement
t'es
juste
loin
des
tiens
Объективно
ты
просто
далеко
от
своих
Juste
un
passionné,
ce
qui
me
fait
vivre
me
tue
Просто
увлеченный,
то,
что
дает
мне
жизнь,
меня
убивает
J'respire
ce
truc
comme
un
oxygène
empoisonné
Я
дышу
этим,
как
отравленным
кислородом
On
m'a
dit
tant
de
fois
les
amis
ça
change
Мне
столько
раз
говорили,
что
друзья
меняются
Tant
de
fois
les
amis
s'arrangent
Столько
раз
друзья
договариваются
Entre
eux
pour
que
l'argent
qui
rentre
finisse
entre
leur
phalanges
Между
собой,
чтобы
деньги,
которые
поступают,
оказались
у
них
в
руках
Que
je
me
suis
méfié
dès
le
départ
Что
я
с
самого
начала
был
осторожен
Mais
je
ne
regrette
rien,
parfois
j'suis
froid
c'est
vrai
Но
я
ни
о
чем
не
жалею,
иногда
я
холоден,
это
правда
Mais
toujours
préparé
aux
plus
te-trai
Но
всегда
готов
к
самому
худшему
предательству
Qui
vient
de
loin
ou
d'près
Откуда
бы
оно
ни
пришло
Peu
importe
je
reste
le
même
Неважно,
я
остаюсь
собой
Gambergeants
mes
thèmes
en
scred,
réglant
mes
problèmes
Обдумываю
свои
темы
в
тайне,
решаю
свои
проблемы
En
fait
je
ne
vais
pas
te
faire
de
dessin
На
самом
деле,
я
не
буду
тебе
ничего
рисовать
On
avance
vite
c'est
vrai
mais
pousse
la
réflexion
Мы
движемся
быстро,
это
правда,
но
подумай
хорошенько
évite
les
vices
et
les
crises
entre
frères
Избегай
пороков
и
конфликтов
между
братьями
Réfléchis
avant
de
faire
tes
dièses
Подумай,
прежде
чем
делать
свои
дела
Fuck
la
morale
et
la
krary
К
черту
мораль
и
все
остальное
Mais
dis-toi
que
dans
l'hexagone
tu
te
plantes
un
seize
tu
payes
à
vie
Но
знай,
что
в
нашей
стране,
если
ты
напортачишь,
ты
будешь
расплачиваться
всю
жизнь
Casier
judiciaire,
mauvaise
orientation
scolaire
Судимость,
неправильный
выбор
в
учебе
Les
ardoises
envers
le
système
s'effacent
pas
au
K2R
Долги
перед
системой
не
стираются
ластиком
Le
savoir
est
une
arme
de
guerre
la
patience
un
poison
Знание
— это
оружие
войны,
терпение
— яд
La
violence
un
mystère
que
ne
résout
même
plus
la
raison
Насилие
— загадка,
которую
уже
не
может
решить
даже
разум
Bref,
faudrait
peut-être
penser
à
sortir
du
troupeau
Короче,
возможно,
стоит
подумать
о
том,
чтобы
выйти
из
стада
Au
lieu
de
sortir
les
couteaux
et
de
finir
tête
sous
l'eau
Вместо
того,
чтобы
доставать
ножи
и
заканчивать
на
дне
Y'en
a
qui
m'aide
ouai
j'ai
la
tête
en
l'air
mais
ça
j'me
souviens
Есть
те,
кто
мне
помогает,
да,
я
витаю
в
облаках,
но
это
я
помню
J'me
sens
tellement
fier
en
guettant
les
messages
de
soutient
Я
чувствую
такую
гордость,
читая
сообщения
поддержки
On
vit
de
vrais
emmerdes,
vu
que
même
ici
on
se
dérouille
entre
frère
Мы
переживаем
настоящие
проблемы,
ведь
даже
здесь
мы
ссоримся
между
собой
En
temps
de
guerre,
mais
man
ici
on
se
déroulle
Во
время
войны,
но,
дорогая,
здесь
мы
справляемся
Et
tu
sais
pour
qui
j'le
fais
И
ты
знаешь,
для
кого
я
это
делаю
(Sneazzy:
1995
gros
tu
sais
pour
qui
on
le
fait)
(Sneazzy:
1995,
детка,
ты
знаешь,
для
кого
мы
это
делаем)
C'est
pour
les
p'tites
frelonnes
qui
font
survivre
l'honneur
Это
для
маленьких
пчелок,
которые
хранят
честь
Qui
se
méfient
de
l'homme,
pour
les
p'tits
qui
fredonnent
nos
titres
Которые
не
доверяют
мужчинам,
для
малышей,
которые
напевают
наши
песни
Qui
m'redonnent
l'envie
d'écrire
le
bonheur
malgré
les
litres
de
tise
dans
mon
bide
de
triste
lover
Которые
снова
дают
мне
желание
писать
о
счастье,
несмотря
на
литры
выпивки
в
моем
грустном
животе
C'est
comme
pédaler
avec
l'impression
de
celui
qui
est
bac
+10
Это
как
крутить
педали
с
ощущением
того,
у
кого
есть
высшее
образование
Hélas
les
bac
+10
ont
du
fric
que
je
n'ai
pas
Увы,
у
тех,
у
кого
есть
высшее
образование,
есть
деньги,
которых
у
меня
нет
Au
début
je
bédavais
j'avais
l'impression
de
niquer
la
justice
Сначала
я
бедствовал,
мне
казалось,
что
я
обманываю
правосудие
Mais
là
c'est
la
justice
qui
me
nique
quand
je
bédave
Но
теперь
правосудие
обманывает
меня,
когда
я
бедствую
C'est
horrible
de
s'énerver
pour
une
drogue
Ужасно
злиться
из-за
наркотиков
Même
avec
ses
potes
ça
peut
dégénérer
pour
une
dose
Даже
с
друзьями
все
может
испортиться
из-за
дозы
J'ai
pas
besoin
de
ça
pour
avoir
de
l'inspiration
Мне
это
не
нужно
для
вдохновения
C'est
juste
une
excuse
pour
ne
pas
avoir
d'implication
Это
просто
оправдание
для
того,
чтобы
не
участвовать
Je
m'amuse
mais
je
deviens
dingue
ensuite
Я
веселюсь,
но
потом
схожу
с
ума
La
parano
j'abuse
ça
sera
pire
à
50
piges
Паранойя,
я
злоупотребляю,
будет
хуже
в
50
лет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alpha Wann, Antoine Guena, Benjamin Debrosse, Ken Samaras, Louis Courtine, Mohamed Khemissa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.