1998 Royal National Theatre Cast - Lonely Room - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 1998 Royal National Theatre Cast - Lonely Room




The floor creaks,
Пол скрипит.
The door squeaks,
Дверь скрипит.
There's a feild-mouse
Это фейлд-Маус.
A-nibblin on a broom
А-грызет метлу
And I sit by myself
И я сижу один.
Like a cobweb on the shelf
Как паутина на полке.
By myself in a lonely room
Один в одинокой комнате.
But when there's a moon in my winder
Но когда в моей моталке светит луна ...
And it slants down a beam' crost my bed
И она наклоняется вниз по балке над моей кроватью.
Then the shadder of a tree
Затем тень дерева.
Starts a-dancin on the wall
Начинает танцевать на стене.
And a dream starts a-dancin in my head
И сон начинает танцевать в моей голове.
And all the things I wish fer
И все чего я желаю Фер
Turn out like I want them to be
Они становятся такими, какими я хочу их видеть.
And I'm better'n that smart aleck cowhand
И я лучше этого умного Алека ковбоя
Who thinks he is better'n me!
Кто думает, что он лучше меня?
And the girl that I want
И девушка, которую я хочу.
Ain't afraid of my arms,
Не бойся моих рук,
And her own soft arms keep me warm
И ее мягкие руки согревают меня.
And her long tangled hair falls a-crost
И ее длинные спутанные волосы ниспадают на плечи.
My face, Jist like the rain in a storm!
Мое лицо, как дождь в бурю!
The floor creaks, The door squeaks
Скрипит пол, скрипит дверь.
And the mouse starts a-nibblin on the broom
И мышь начинает грызть метлу.
And the sun flicks my eyes
И солнце щекочет мне глаза.
It was all a pack o'lies!
Это была целая стая парней!
I'm awake in A Lonely Room
Я не сплю в одинокой комнате.
I ain't gonna dream 'bout her no more!
Я больше не буду мечтать о ней!
I ain't gonna leave her alone!
Я не оставлю ее одну!
Goin' outside,
Выйду на улицу,
Git myself a bride,
Найду себе невесту,
Git me a womern to call my own.
Дайте мне женщину, которую я назову своей.





Writer(s): Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.