1BASIM - Seni İstiyorum - traduction des paroles en russe

Seni İstiyorum - 1BASIMtraduction en russe




Seni İstiyorum
Хочу тебя
(You are listening to Waste now)
(Ты сейчас слушаешь Пустоту)
Kendi kendime gizledim bu sevgiyi (Sevgi)
Я скрывал от себя эту любовь (Любовь)
Bu sorun sence öyle mi? (Öyle)
Эта проблема, по-твоему, такая? (Такая)
Hatalardan ders çıkarıyordum
Я учился на ошибках
Sevgi yalandı bak terk etti gitti
Любовь была ложью, смотри, ты ушла, ты ушла
Mutsuzum bak çok
Я несчастен, посмотри, как
Gözlerim yaşanmışlık evi gibi
Мои глаза как дом, где прожита жизнь
Acılar doldurdu beni
Боль наполнила меня
Kalbim kokunla doldu eridi bitti
Мое сердце наполнилось твоим ароматом, растаяло, исчезло
Gitti bak gitti
Ты ушла, смотри, ты ушла
İstedim senden çok seni
Я очень хотел от тебя тебя
Hislerim senden karşılık istedi
Мои чувства хотели от тебя взаимности
Tutamıyorum bak kendimi
Я не могу себя сдержать, смотри
Kayıtsız kaldım temizlendim
Я остался равнодушным, я очистился
Mutsuzum bak çok
Я несчастен, посмотри, как
Gözlerim yaşanmışlık evi gibi
Мои глаза как дом, где прожита жизнь
Acılar doldurdu beni
Боль наполнила меня
Kalbim kokunla doldu eridi bitti
Мое сердце наполнилось твоим ароматом, растаяло, исчезло
Gitti bak gitti
Ты ушла, смотри, ты ушла
Gözlerle ruhun duyuyor mu beni?
Твои глаза, твоя душа чувствует меня?
Çünkü duygusuzsun duymuyorsun beni
Потому что ты бесчувственна, ты не чувствуешь меня
Lafların sihirli sözler gibi
Слова как магические заклинания
İstiyorum senin bedenini
Я хочу твоего тела
İstiyorum seni
Хочу тебя
İstiyorum seni
Хочу тебя
İstiyorum seni
Хочу тебя
İstiyorum senin sevgini
Хочу твоей любви
Senden gizliyorum her şeyi
Я скрываю от тебя все
Hevesmiş öğrendim ben seni
Я узнал, что ты была увлечением
Zamanı gelince bileceksin değerimi
Со временем ты узнаешь мою ценность
Tıpkı bir öncekiler gibi
Как и все предыдущие
İnsan içinde bir kalp var
Внутри человека есть сердце
Atıyor öylece
Оно бьется вот так
Sen geldin ve değiştirdin beni öylece
Ты пришла и изменила меня вот так
İstedim senden çok seni
Я очень хотел от тебя тебя
Hislerim senden karşılık istedi
Мои чувства хотели от тебя взаимности
Tutamıyorum bak kendimi
Я не могу себя сдержать, смотри
Kayıtsız kaldım temizlendim
Я остался равнодушным, я очистился
Gittin gittin benden gittin
Ты ушла, ушла от меня, ушла
Arasana beni
Позвони мне
Bu sorun sence öyle mi?
Эта проблема, по-твоему, такая?





Writer(s): Kağan Basım


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.