1BASIM - Yildizlar - traduction des paroles en allemand

Yildizlar - 1BASIMtraduction en allemand




Yildizlar
Sterne
(Gungormush on the track man)
(Gungormush on the track man)
Gerçekten seviyorum ben seni deli gibi
Ich liebe dich wirklich, wie verrückt
Kalbim kırık ama tedavisi yerin
Mein Herz ist gebrochen, aber die Heilung ist dein Platz
Bu çocuk seni arıyor derken
Dieser Junge sucht dich, währenddessen
Sen ne yaptın bitirdin beni
Was hast du getan, du hast mich erledigt
Kafamın içinde binlerce yerin var
In meinem Kopf gibt es tausende Orte von dir
Farkında mısın bilmiyorum
Ich weiß nicht, ob du es bemerkst
Kalbim kilitlenmiş bir müzik kaseti
Mein Herz ist wie eine verschlossene Musikkassette
Yağmurun sesiyle karışmış sesin
Deine Stimme vermischt sich mit dem Klang des Regens
Yukarıda dolunay evresi var
Oben ist die Phase des Vollmonds
Yalan söylüyorsan mesafe var
Wenn du lügst, gibt es Distanz
Rolantada gidiyor bu aşk
Diese Liebe läuft im Leerlauf
Sevgi nerde söyle bana ya rab
Wo ist die Liebe, sag mir, oh Herr
Gözlerin aynı bir kalp
Deine Augen sind wie ein Herz
Gerçek seviyorum seni
Ich liebe dich wirklich
Kalbim kırık ama tedavisi yanın
Mein Herz ist gebrochen, aber die Heilung ist deine Nähe
Bu çocuk seni arıyor bak
Dieser Junge sucht dich, schau
Denedim denedim her şeyi
Ich habe alles versucht, versucht
Ama senin hiç kalbin kalmamış
Aber du hast kein Herz mehr
Telefonu açınca her şeyi anlattım
Als ich ans Telefon ging, habe ich alles erzählt
Aldın bitirdin her şeyimi
Du hast alles von mir genommen und beendet
Gerçekten de çok özlemiştim seni
Ich habe dich wirklich sehr vermisst
Bitirdin parçaladın bak beni
Du hast mich erledigt, mich zerbrochen, schau
Gecenin 3'u 4'u 5'i
Es ist 3, 4, 5 Uhr nachts
Yıldızlar parlıyordu sanki
Die Sterne leuchteten
Dönüyormuş dünya eksenindeki gibi
Die Welt dreht sich wie um ihre Achse
Benim senin etrafında döndüğüm gibi
So wie ich mich um dich drehe
Yıldızlar parlıyor senin gibi
Die Sterne leuchten wie du
Gözlerindeki o ışıltı gibi
Wie das Funkeln in deinen Augen
Senin için her şeyi yapıyorlar
Sie tun alles für dich
Kalbimin içinde parlıyor ay
In meinem Herzen leuchtet der Mond
Kafamdaki nedensiz sorulara
Auf die grundlosen Fragen in meinem Kopf
Gecenin içindeki ay
Der Mond in der Nacht
Kafamın içinde bir ay
Ein Mond in meinem Kopf
Yıldızlar parlıyor ay
Die Sterne leuchten, oh Mond





Writer(s): Kağan Basım


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.