Paroles et traduction 1K Phew feat. KB & Parris Chariz - Back Soon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young
Otto
Young
Otto,
yeah
Put
your
hands
in
the
air
for
Cardec
Ayy,
Молодой
Отто,
молодой
Отто,
да,
подними
руки
вверх
ради
Кардека,
Эй!
Got
surfboard
in
here
with
me
HGA
Can't
go
back,
У
меня
здесь
есть
доска
для
серфинга,
ХГА
не
может
вернуться.
Used
to
chase
after
that
Can't
go
back,
Раньше
я
гнался
за
тем,
что
не
могу
вернуться
назад.
God
came
to
save
the
day
Looking
at
Бог
пришел,
чтобы
спасти
положение,
глядя
на
...
The
sky
like
the
roof
'bout
to
crack
(
Небо
словно
крыша
вот
вот
треснет
(
See
what
I'm
sayin',
ayy)
Jesus,
finna
come
back
soon
(
Видишь,
что
я
говорю,
Эй)
Иисус,
финна
скоро
вернется
(
Huh)
Finna
come
back
soon
(
Ха)
Финна
скоро
вернется
(
What?)
Finna
come
back
soon
Say
what
you
need
to
say
Finna
come
back
Что?)
Финна
скоро
вернется,
скажи,
что
тебе
нужно
сказать,
Финна
скоро
вернется.
Soon
Finna
come
back
soon
Finna
come
back
soon
And
Скоро
Финна
вернется
скоро
Финна
вернется
скоро
и
He
gon'
say
Give
it
up,
better
not
give
me
no
cap
(
Он
скажет:
"Брось
это
дело,
лучше
не
давай
мне
никакой
кепки".
(
What
He
gon'
say?)
Give
it
up,
Что
он
скажет?)
сдавайся,
Better
not
give
me
no
cap
I'm
not
Лучше
не
давай
мне
шапку,
я
не
...
Falling
for
none
of
that
cap
Give
it
up
(
Не
поддаваясь
ни
на
что
из
этого,
кэп,
сдавайся
(
What
He
gon'
say?),
Что
он
скажет?),
Give
it
up
Can't
go
back,
used
to
chase
after
that
(
Сдавайся,
не
можешь
вернуться
назад,
раньше
я
гнался
за
этим.
(
I
can't)
Can't
go
back,
caught
a
case
after
that
(
Я
не
могу)
не
могу
вернуться,
после
этого
у
меня
было
дело.
(
I
did)
Looking
to
the
sky
like
the
roof
'bout
to
crack
Я
так
и
сделал)
глядя
в
небо,
как
будто
крыша
вот-вот
треснет.
With
the
big
man
falling
through
the
paint,
Shaq
attack
(
Когда
большой
человек
проваливается
сквозь
краску,
Шак
атакует.
(
Neal)
Pull
up
with
the
jump,
KD
(
Нил)
Подтянись
с
прыжком,
Кей
Ди
(
For
real)
Gotta
show
the
rock,
JAY-Z
(
По-настоящему)
должен
показать
Рок,
Джей-Зи
(
For
real)
Look
up
in
the
sky,
say
cheese
(
По-настоящему)
посмотри
на
небо,
скажи
"сыр"
(
For
real)
Wanna
make
it
in,
say
please
(
По-настоящему)
хочешь
войти,
скажи
"пожалуйста"
(
For
real)
Tryna
get
the
flow
wavy,
yeah
It's
a
bunch
of
us,
no
Brady
(
По-настоящему)
пытаюсь
сделать
так,
чтобы
поток
был
волнистым,
да,
это
кучка
нас,
а
не
Брэди
(
You
dig?)
Never
let
an
outcast
in
your
circle
(
Ты
копаешь?)
никогда
не
впускай
изгоя
в
свой
круг.
(
Cause
I
bet
he
gon'
do-re-mi
Never
three-way
me
every
day,
Потому
что,
держу
пари,
он
никогда
не
будет
трахать
меня
втроем
каждый
день.
They
got
the
answers
In
the
field
with
all
my
soldiers,
Они
получили
ответы
на
поле
боя
со
всеми
моими
солдатами,
I'm
Black
Panther
And
there's
so
many
states
in
the
thick,
Я-Черная
Пантера,
и
в
гуще
событий
так
много
Штатов.
I
hit
New
Hampshire
When
He
come
back
Когда
он
вернется,
я
отправлюсь
в
Нью-Гэмпшир.
You
gon'
ask
for
one
more
chance,
huh
(
Ты
попросишь
еще
один
шанс,
а
(
Boy)
Jesus,
finna
come
back
soon
(
Мальчик)
Иисус,
финна
скоро
вернется
(
Huh)
Finna
come
back
soon
(
Ха)
Финна
скоро
вернется
(
What?)
Finna
come
back
soon
Say
what
you
need
to
say
Finna
come
back
Что?)
Финна
скоро
вернется,
скажи,
что
тебе
нужно
сказать,
Финна
скоро
вернется.
Soon
Finna
come
back
soon
Finna
come
back
soon
And
He
gon'
say
Yeah,
Скоро
Финна
вернется
скоро
Финна
вернется
скоро
и
он
скажет
Да,
1K,
KB,
yeah
Chief
don't
need
a
cheat
code
to
defeat
them
If
there's
1K,
KB,
да,
мне
не
нужен
чит-код,
чтобы
победить
их,
если
они
есть.
Beef
though,
it'll
be
a
free
throw
Chief
cold
with
the
V
though
We
Говядина,
хотя
это
будет
штрафной
бросок,
шеф
холоден
с
V,
хотя
мы
The
depot
to
the
people,
Депо
для
людей,
Rico's
dethroned
Chief
told
me
to
be
bold
So
I'm
deep
soak
over
VEVO,
Свергнутый
вождь
Рико
велел
мне
быть
смелым,
так
что
я
глубоко
увяз
в
Веве.
One-double-zero
Reach
low,
got
the
briefs
low
to
your
dome
Reach
low,
Раз-два-ноль
дотянись
низко,
трусы
опустились
до
твоего
купола
дотянись
низко,
Got
the
peace
flow
to
your
soul
Peace
won't
be
the
free
throw
for
you
В
твоей
душе
течет
мир,
мир
не
будет
для
тебя
штрафным
броском.
Long
Chief
gon'
go
beast
mode
on
the
frauds
Everybody
gotta
stand
in
Длинный
шеф
собирается
перейти
в
режим
зверя
на
мошенников,
все
должны
стоять
на
своем.
The
end
zone
Can't
fear
God
like
Lorenzo,
Конечная
зона
не
может
бояться
Бога,
как
Лоренцо.
Uh
You
can
look
alive
in
the
Benzo
Dead
as
the
presidents
you
depend
Ух
ты
можешь
выглядеть
живым
в
бензо
мертвым
как
президенты
от
которых
ты
зависишь
On
It's
on,
guap,
guap,
I
got
a
plane
to
catch
Uh,
I
got
a,
ooh,
Все
в
порядке,
ГУАП,
ГУАП,
мне
нужно
успеть
на
самолет,
УХ,
УХ,
What,
uh,
I
gotta
save
some
cash
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
Что,
ух,
мне
нужно
сэкономить
немного
денег,
Да,
да,
да,
да.
I'm
tryna
bring
'em
back,
yeah
I
see
you
laughing
now,
uh,
Я
пытаюсь
вернуть
их
обратно,
да,
теперь
я
вижу,
как
ты
смеешься.
You
won't
be
laughing
last
The
Savior's
coming
Jesus,
Ты
не
будешь
смеяться
последним
Спаситель
идет
Иисус,
Finna
come
back
soon
Finna
come
back
soon
Finna
come
back
soon
Finna
Финна
скоро
вернется
Финна
скоро
вернется
Финна
скоро
вернется
Финна
Come
back
soon
Finna
come
back
soon
Big
dawg
P,
Вернись
скорее
Финна
вернись
скорее
большой
чувак
Пи,
I
got
rank,
pull
up
on
'em,
whoa
Wave
big,
look
like
the
sea
(
У
меня
есть
ранг,
подъезжай
к
ним,
Эй,
волна
большая,
похожа
на
море
(
Uh-huh)
Durag,
I
put
wave
on
the
beat
(
Ага)
Дураг,
я
включил
волну
в
ритм.
(
Uh-huh)
New
type
like
nobody
got
these
(
Угу)
новый
тип,
как
будто
никто
этого
не
понимает
(
Whoa)
Big
bag,
'cause
I'm
payin'
my
tithes
(
Ого)
большая
сумка,
потому
что
я
плачу
свою
десятину
(
Okay)
Phew
called,
it's
time
to
get
next
(
Ладно)
фу-фу-фу,
пора
переходить
к
следующему.
(
Brrt)
He
just
sent
me
the
water,
I'm
blessed
(
Бррт)
он
только
что
прислал
мне
воду,
я
благословенна
(
Blessed)
All
the
rocket
and
wave
on
the
'net
(
Благословенны)
все
ракеты
и
волны
в
сети
(
Splash)
Fall
to
my
knees,
I
got
rest
(
Всплеск)
падаю
на
колени,
я
отдыхаю.
(
Yes)
Hah,
it's
Master
P
for
Patton
(
Да)
ха-ха,
это
мастер
П
для
Паттона
(
Patton)
It's
not
a
leak,
it's
hazard
(
Паттон)
это
не
утечка,
это
опасность.
(
Hazard)
Don't
gotta
preach,
I
practice
(
Опасность)
не
нужно
проповедовать,
я
практикую.
(
Practice?)
I
put
the
blood
over
everything
(
Практика?)
я
все
покрываю
кровью.
(
Yeah)
I
got
my
hood
out
the
hood
and
things
(
Да)
я
вытащил
свой
капюшон
из
капюшона
и
все
такое
(
Yeah)
The
plan
that
I
drew
was
a
good
and
thing
Да)
план,
который
я
нарисовал,
был
хорош
и
хорош.
The
stock
could
not
fit
in
a
wooden
frame,
uh
(
Приклад
не
мог
поместиться
в
деревянную
раму.
(
Okay)
Tone
hold
a
mat,
this
my
essence,
yeah
(
Ладно)
тон
держи
коврик,
это
моя
сущность,
да
(
This
my
essence)
We
live
on
a
mission,
this
a
special,
uh
(
Это
моя
сущность)
мы
живем
на
миссии,
это
особенное,
э-э-э
...
(
Where
the
cash?)
No
L
in
my
circle,
this
ain't
Lexus,
P
Jesus,
Где
наличные?)
нет
л
в
моем
кругу,
это
не
Лексус,
Пи
Иисусе,
Finna
come
back
soon
Finna
come
back
soon
Finna
come
back
soon
Say
Финна
скоро
вернется
Финна
скоро
вернется
Финна
скоро
вернется
скажи
What
you
need
to
say
Finna
come
back
soon
Finna
come
back
soon
Finna
Что
тебе
нужно
сказать
Финна
скоро
вернись
Финна
скоро
вернись
Финна
Come
back
soon
And
He
gon'
say
Скоро
вернусь,
и
он
скажет:
Give
it
up,
better
not
give
me
no
cap
(
Сдавайся,
лучше
не
давай
мне
шапку.
(
What
He
gon'
say?)
Give
it
up,
Что
он
скажет?)
сдавайся,
Better
not
give
me
no
cap
I'm
not
Лучше
не
давай
мне
шапку,
я
не
...
Falling
for
none
of
that
cap
Give
it
up
Не
поддаваясь
ни
на
что
из
этого,
кэп,
сдавайся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Elijah Burgess, Glenn Isaac Gordon, Jacob Cardec, Parris Hoskins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.