Paroles et traduction 1K Phew feat. Ty Brasel & WHATUPRG - How We Coming
I
don′t
know
what
these
folks
got
goin'
on
(Ooh)
Я
не
знаю,
что
творят
эти
люди.
Camden,
Camden
got
the
sauce,
yeah
Кэмден,
у
Кэмдена
есть
соус,
да
It′s
some
big
talk
coming
from
the
tip
top
Это
какой-то
важный
разговор,
идущий
с
самого
верха.
When
we
shine
they
gon'
hate
me
like
Когда
мы
засияем,
они
возненавидят
меня,
как
...
I'm
Chris
Rock
(what
you
hatin′
on?)
Я
Крис
Рок
(что
ты
ненавидишь?)
Small
world
coming
from
a
big
block
(it′s
a
small
world)
Маленький
мир
рождается
из
большого
блока
(это
маленький
мир).
Speed
racing,
can't
afford
to
make
a
pit
stop
(skrt,
skrt,
skrt)
Скоростные
гонки,
не
могу
позволить
себе
сделать
пит-стоп
(скрт,
скрт,
скрт).
You
know
how
we
coming,
homie
(how
we
coming)
Ты
знаешь,
как
мы
идем,
братан
(как
мы
идем).
How
we
coming,
homie
(Yeah)
Как
мы
идем,
братишка
(да)?
I
got
all
this
flavor
on
me
(all
this
flav′)
У
меня
есть
весь
этот
аромат
на
мне
(весь
этот
аромат).
From
the
one
and
only
(yeah)
От
единственного
и
неповторимого
(да)
You
know
how
we
coming,
baby
(how
we
coming)
Ты
знаешь,
как
мы
идем,
детка
(как
мы
идем).
How
we
coming,
baby
(Yeah)
Как
мы
идем,
детка
(да)?
Coolin'
and
we
never
shady
(and
we
coolin′)
Охлаждаемся,
и
мы
никогда
не
тенимся
(и
мы
охлаждаемся).
Sippin'
lemonade
Потягиваю
лимонад.
Yeah,
yeah,
devil
on
the
prowl
so
I
stay
in
my
zone
(yeah)
Да,
да,
дьявол
на
охоте,
так
что
я
остаюсь
в
своей
зоне
(да).
Back
with
the
bounce,
it′s
Young
T
from
the
cove
(yeah)
Вернувшись
с
отскоком,
это
молодой
ти
из
бухты
(да).
Ice
in
my
veins
I
go
Sylvester
Stallone
(ok)
Лед
в
моих
венах,
я
иду
Сильвестр
Сталлоне
(хорошо)
You
know
how
I'm
coming,
all
black
with
rose
gold
Ты
знаешь,
как
я
иду,
весь
черный
с
розовым
золотом.
I
got
all
this
flavor
on
me
dripping
like
the
culinary
(yeah,
yeah)
Весь
этот
аромат
на
мне
капает,
как
кулинарный
(да,
да).
Mix
it
up,
it
taste
sweet
as
cherry
or
blueberry
(yeah,
yeah)
Смешайте
его,
он
будет
сладким,
как
вишня
или
черника
(да,
да).
God
blessed,
I
was
headed
for
the
cemetery
or
the
penitentiary
Благослови
Бог,
я
направлялся
на
кладбище
или
в
тюрьму.
Yeah,
Vinatieri,
uh
Да,
Винатьери,
э-э-э
...
Kicked
out
all
my
demons
now
making
history
(oh,
oh)
Выгнал
всех
своих
демонов,
теперь
творю
историю
(о,
о).
God
blessed
that
boy
eating
now,
rotisserie
(oh,
oh)
Бог
благословил
этого
мальчика,
который
сейчас
ест
на
вертеле
(о,
о).
Hit
the
gas,
hit
the
horse
Жми
на
газ,
жми
на
лошадь.
Can't
afford
to
stop,
no
crash
course
Не
могу
позволить
себе
остановиться,
нет
ускоренного
курса.
It′s
some
big
talk
coming
from
the
tip
top
(big
talk)
Это
какой-то
большой
разговор,
идущий
с
самого
верха
(большой
разговор).
When
we
shine
they
gon′
hate
me
like
Когда
мы
засияем,
они
возненавидят
меня,
как
...
I'm
Chris
Rock
(what
you
hatin′
on?)
Я
Крис
Рок
(что
ты
ненавидишь?)
Small
world
coming
from
a
big
block
(it's
a
small
world)
Маленький
мир
рождается
из
большого
блока
(это
маленький
мир).
Speed
racing,
can′t
afford
to
make
a
pit
stop
(skrt,
skrt,
skrt)
Скоростные
гонки,
не
могу
позволить
себе
сделать
пит-стоп
(скрт,
скрт,
скрт).
You
know
how
we
coming,
homie
(how
we
coming)
Ты
знаешь,
как
мы
идем,
братан
(как
мы
идем).
How
we
coming,
homie
(yeah)
Как
мы
идем,
Братан
(да)?
I
got
all
this
flavor
on
me
(all
this
flav')
У
меня
есть
весь
этот
аромат
на
мне
(весь
этот
аромат).
From
the
one
and
only
(yeah)
От
единственного
и
неповторимого
(да)
You
know
how
we
coming,
baby
(how
we
coming)
Ты
знаешь,
как
мы
идем,
детка
(как
мы
идем).
How
we
coming,
baby
(yeah)
Как
мы
идем,
детка
(да)?
Coolin′
and
we
never
shady
(and
we
coolin')
Охлаждаемся,
и
мы
никогда
не
тенимся
(и
мы
охлаждаемся).
Sippin'
lemonade
Потягиваю
лимонад.
Uh,
sunlight
on
my
rooftop
Э-э,
солнечный
свет
на
моей
крыше
I
was
ten
when
I
learned
what
a
tomb
was
Мне
было
десять,
когда
я
узнал,
что
такое
могила.
I
don′t
need
any
peace
I
need
woosah
Мне
не
нужен
покой
мне
нужен
вусах
R.I.P.
to
my
cous′,
it
was
too
much
Покойся
с
миром,
мой
кузен,
это
было
уже
слишком.
Yeah,
I
was
twenty
when
he
took
his
final
breath
(final
breath)
Да,
мне
было
двадцать,
когда
он
сделал
свой
последний
вдох
(последний
вдох).
All
the
pressure
got
me
feeling
like
I'm
next
(like
I′m
next)
Все
это
давление
заставило
меня
почувствовать,
что
я
следующий
(как
будто
я
следующий).
I've
been
stressed,
but
I′m
blessed,
nonetheless
(nonetheless)
Я
был
напряжен,
но
тем
не
менее
я
благословлен
(тем
не
менее).
If
I
make
it
in
my
thirties
I'ma
flex
Если
я
добьюсь
успеха
в
свои
тридцать
лет,
я
буду
понтоваться.
Uh,
take
flight,
ooh
(ooh)
Ух,
взлетай,
ух
(ух).
Up
like
Phew
(ooh)
Вверх,
как
Фу-у-у!
God
came
through
(ooh)
Бог
пришел
через
меня
(о-о-о).
Blessed,
achoo!
(ooh)
Благословен,
ачу!
(у-у-у)
Yes,
my
crew
(ooh)
Да,
моя
команда
(ох).
Stuck
like
glue
(ooh)
Прилипла,
как
клей
(о-о-о).
Ain′t
no
way
I
could
lose,
yeah
Я
ни
за
что
не
могу
проиграть,
да
I
got
a
sweet
life
for
real,
no
Zack
and
Cody
У
меня
по-настоящему
сладкая
жизнь,
никаких
Зака
и
Коди.
So
with
God
on
my
side,
we
Shaq
and
Kobe
Итак,
Бог
на
моей
стороне,
мы
Шак
и
Коби.
And
I
still
don't
be
sleepin',
but
I
be
cozy
И
я
все
еще
не
сплю,
но
мне
уютно.
They
gon′
dig
what
we
doing
′cause
they
be
nosy
Они
будут
копаться
в
том,
что
мы
делаем,
потому
что
они
будут
любопытными
Like
the
police,
yeah
Как
полиция,
да
Devil
gon'
say
the
sky′s
the
limit
(no
way)
Дьявол
скажет,
что
небо-это
предел
(ни
за
что).
Tryna
be
heaven-bound
(heaven-bound)
Пытаюсь
быть
связанным
с
небесами
(связанным
с
небесами).
Had
to
go
pimp
my
ride
Xzibit
(my
ride)
Пришлось
пойти
сутенерить
мою
тачку
Xzibit
(мою
тачку).
Look
at
my
brand
new
crown
(crown)
Посмотри
на
мою
совершенно
новую
корону
(корону).
Maybe
them
nights
won't
stop
the
shine
Может
быть,
эти
ночи
не
остановят
сияние.
Bro,
we
make
it
safe
and
sound
Братан,
мы
сделаем
это
в
целости
и
сохранности
So
if
you
hear
a
little
slang
it′s
that
A-Town
Так
что
если
вы
услышите
немного
сленга,
то
это
будет
город
а-Таун.
I'm
in
church
at
Balmain,
please
don′t
try
to
false
claim
Я
в
церкви
в
Балмэне,
пожалуйста,
не
пытайтесь
притворяться.
1KF
and
no
shame,
it's
a
gangland
(we
a
gang)
1KF
и
никакого
стыда,
это
бандитская
страна
(мы
банда).
Poppin'
lights
like
champagne,
tryin′
to
do
the
right
thang
Зажигаю
огни,
как
шампанское,
пытаюсь
сделать
все
правильно.
Phew,
RG,
and
Ty
man,
yuh
Фу,
РГ
и
Тай
Мэн,
да
You
know
how
we
coming,
homie
Ты
же
знаешь,
как
мы
идем,
братишка
How
we
coming,
homie
Как
мы
идем,
братишка
I
got
all
this
flavor
on
me
У
меня
есть
весь
этот
аромат
на
мне
From
the
one
and
only
От
единственного
и
неповторимого
You
know
how
we
coming,
baby
Ты
знаешь,
как
мы
идем,
детка,
How
we
coming,
baby
как
мы
идем,
детка.
Coolin′
and
we
never
shady
Мы
остываем,
и
мы
никогда
не
теним.
Sippin'
lemonade
Потягиваю
лимонад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jraul Garcia, Isaac Gordon, Tyler Brasel, Corey S. Dean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.