Paroles et traduction 1Kilo feat. Kant - Golden Era
Vamo
voltar
aos
tempo
de
rap,
hip-hop,
nova
era
Давайте
вернемся
к
времени,
рэп,
хип-хоп,
новый
век
Não
acelera
meu
bonde
que
os
cria
te
atropela
Не
ускоряет
мой
трамвай,
который
создает
тебя
пробегает
Quem
me
via
de
longe
e
desviava
agora
lota
as
casa
que
nóis
toca
Кто
видел
меня
издали,
и
было
отвлечено
теперь
lota
дома
nois
играет
E
paga
caro
só
pra
ouvir
o
maior
hit
da
década
И
платить
дорого
только,
чтобы
услышать
большим
хитом
десятилетия
Não
me
atravessa
que
o
MZ
te
amassa,
fera
Я
не
пересекает,
что
MZ
тебя
вмятина,
зверь
Fechamento
dez
a
dez
desde
Reza
Sincera
Закрытие
десять-десять,
так
Молится
Искренне
Se
for
falar
da
história
que
nóis
fez
Если
говорить
о
истории,
что
сделал
nois
Meu
verso
vai
ter
mais
tempo
do
que
o
álbum
de
vocês
(porra)
Мой
стих,
будет
иметь
больше
времени,
чем
альбом
из
вас
(черт)
Trabalho
quieto
pra
meu
neto
já
nascеr
burguês
Работы
тихо
ты,
мой
внук
уже
родиться
буржуазной
Vão
morrer
sem
ter
o
quе
eu
tenho
e
sem
nunca
saber
o
que
eu
sei
Умрет
без
меня,
и
не
зная,
что
я
знаю,
Quem
vem
de
fora
não
entende
o
porquê
de
sermos
reis
Тот,
кто
приходит
извне,
не
понимает,
почему
все
мы
короли
É
por
essas
e
outras
que
fazemos
nossas
leis
Именно
из-за
этих
и
других,
что
мы
делаем,
наши
законы
E
o
beat
aqui
é
de
quem
falar,
basta
encaixar
as
peça
И
бить,
вот
кем
поговорить,
просто
вставьте
детали
Então
se
irrite
aí
com
quem
falhar,
não
vim
pra
falar
merda
Так
что
если
обижай
там,
с
кем
не
удается,
я
пришел
не
для
того,
чтобы
говорить
дерьмо
E
não
me
imite
assim,
não
vim
pra
cá
pra
ser
espelho
teu
И
не
мне
изобразить
так,
я
не
пришел
сюда
для
того,
чтобы
быть
зеркалом
твоего
Depois
tu
se
fode
querendo
ser
rap
После
того,
как
ты,
если
трахает,
желая
быть
рэп
Vai
falar
pros
outro
que
tem
culpa
eu,
pô?
Будет
говорить
за
другого,
что
виноват
я,
джи?
Em
São
Gonçalo
é
sem
espaço
pra
vacilo
В
Сан-Гонсало-это
не
место
для
vacilo
Mal
falado
igual
1Kilo
e
mais
querido
que
o
Flamengo
Плохо
говорил
равна
1Kilo
и
более
дорогой,
что
Фламенго
Eu
sei
que
é
estranho
a
ausência
de
vários
amigo
Я
знаю,
что
это
странно,
отсутствие
различных
друга
E
cês
ficam
se
perguntando
o
quê
que
tá
acontecendo
И
cês
становится
интересно,
что
реально
происходит
Vários
B.O
que
rolaram
de
fato
e
alguns
MC
foram
saindo
fora
Несколько
Б.
что
стекали
по
сути
и
некоторые
MC
выходили
из
Mas
nóis
é
ruim
e
não
corre
do
páreo
Но
nois-это
плохо,
а
не
бежит
от
скачек
Pega
essa
formação
nova
de
agora
Берете
этот
новый
учебный
сейчас
Grego,
DoisP,
Rasta,
MZ,
Pelé
mais
o
Junin′
que
chegou
no
reforço
Греческий,
DoisP,
Rasta,
MZ,
Пеле
больше
Хунин',
который
прибыл
в
подкрепление
Eu
tô
miliano
fazendo
esse
corre
Я
никогда
miliano,
делая
это
работает
Abraça
esse
papo,
confia
um
pouco
porra
Обнимает
этот
разговор,
полагается
немного
гребаный
Desde
muito
cedo
atrás
de
estímulos
С
ранних
лет
назад
стимулов
Dispensei
todas
minhas
apostilas
Отбросил
это
все
мои
раздаточные
материалы
Criado
no
inferno,
da
rua
discípulo
Создан
в
ад,
улицу
ученик
Todo
aniversário
me
sentindo
hilário
Каждый
день
рождения,
чувствуя
себя
веселый
Os
meus
parabéns
eram
comemorados
em
casas
de
prostíbulos
Мои
поздравления
были
праздновать
в
домах
бордели
Presenteado
com
balas
daquela
do
tipo
que
abala
Представлен
пули
этого
типа,
что
гложет
Acelera
a
fala
e
fazem
morder
sua
mandíbula
Ускоряет
речи
и
делают
укусить
ее
челюсти
Vários
MC
mentindo
lá,
sabe
que
pra
isso
não
há
antídoto
Несколько
MC
лежал
там,
знает,
что
для
него
не
существует
противоядия
Sinceramente
ando
muito
louco
produzindo
muito
Искренне
слишком
сумасшедший,
создавая
очень
Dormindo
bem
pouco
Спали
очень
мало
Querendo
me
intitular:
um
titular
Желая
мне
озаглавить:
держатель
Malhando
o
cérebro,
pode
perguntar
pro
Tito
lá
Разработка
мозг,
может
спросить
про
Тито
там
O
iluminado
é
meu
título
Сияние-это
мой
заголовок
Um
estranho
no
ninho
compõe
o
psíquico
Незнакомец
в
гнезде
составляет
психической
Em
dias
de
culto,
medito,
reflito
e
se
tô
aflito
В
дни
богослужения,
я
медитирую,
размышляю,
и
если
я
терпел
Já
dropo
algo
que
já
me
deixa
vivo
em
ambientes
cítricos
Уже
dropo
то,
что
уже
оставляет
меня
в
живых
в
условиях
цитрусовые
Sinto
que
tô
no
caminho
correto
Я
чувствую,
что
я
на
правильном
пути
Gravo,
chapo
Записываю,
чапо
Acordo
sem
saber
onde
eu
tô
e
no
fim
tá
tudo
certo
(oh,
oh)
Соглашения,
не
зная,
где
я,
да
и
в
конце
это
нормально
(oh,
oh)
Rimando
ao
cubo,
roletrado
Рифмы
к
кубу,
roletrado
Tô
tipo
russo
e
não
vai
querer
brincar
com
minha
roleta
Я
типа
русский
и
не
хотите,
чтобы
поиграть
с
моей
рулетка
Sou
um
vulcão
em
cólera
Я-вулкан
на
холеру
Seu
caminho
a
mim
é
o
mesmo
da
morte,
um
só
Свой
путь
в
меня,
- это
же
смерть,
только
Me
diz
pra
onde
correrá?
Pô,
verá
Говорит
мне,
куда
побежит?
Джи,
вы
увидите
Meu
verso
te
povera
Мой
стих
тебе,
бедное
Sou
um
cão
de
briga
e
por
estilo
brilha
no
pescoço
a
coleira
Я
собака-ссора,
и
стиль,
светит
на
шее
ошейник
Pô,
pera
Ну
и
дела,
груша
Pros
doentes
de
rap,
vim
como
Dr.
Dre
Плюсы
больных
рэп,
я
пришел,
как
Доктор
Дре
Pô,
vou
operar
Ну
и
дела,
я
буду
работать
Clássico
como
Belchior
Классический
Belchior
E
quem
quer
meu
pior,
eu
desejo
o
melhor
А
кто
хочет
мой
хуже,
я
желаю
лучше
Take
it
easy,
não
tem
crise
Take
it
easy,
не
имеет
кризиса
As
coisas
vão
melhorar
nem
que
seja
pra
pior,
uh
Ситуация
улучшится,
даже
если
ты
хуже,
uh
Não,
agora
é
minha
vez
Нет,
теперь
это
моя
очередь
Vagabundo
tá
pensando
que
nóis
tá
de
sacanagem
Бродяга
думаете,
что
nois
tá
грязные
Convocando
a
malandragem
pra
rimar
no
speed
flow
Созвав
обман
ты
в
рифму
speed
flow
Não
é
mais
um,
só
sei
que
engatou
velocidade
Не,
знаю
только,
что
стал
скорости
Isso
é
motor
de
Ferrari,
aumenta
aceleração
Это
мотор
от
Ferrari,
увеличивает
ускорение
Sem
respiração
pra
conectar
Без
дыхания
pra
подключения
Bro,
como
é
que
tá?
Já
sem
condição
Братан,
как
правильно?
Уже
без
условий
Tô
na
contenção,
só
contactar
Я
в
конфликты,
только
обратиться
Diz:
quanto
é
que
tá
pra
buscar
um
do
bom?
Говорит:
как
это
можешь
ты
принести
хорошего?
Ando
geralmente
pelo
certo
Я
хожу
обычно
по
определенной
Em
poucos
camarada,
ainda
levo
alguma
fé
В
течение
нескольких
товарищ,
по-прежнему
отношусь
к
любой
вере
Trabalhando
a
correria
que
o
sonho
fica
mais
perto
Работая
в
спешке,
что
мечта
находится
ближе,
E
tem
que
ter
cuidado
com
dinheiro
e
com
mulher
И
должны
быть
осторожны
с
деньгами
и
с
женой
Isso
é
particular,
se
é
pra
articular
Это,
в
частности,
если
кто-суставной
Só
partiu
colar,
tô
nessa
função
Только
отправился
ожерелье,
я
в
этой
роли
Vim
me
preparar,
deixa
reparar
Пришел
мне
готовить,
перестает
ремонт
Tá,
bro,
po'parar
que
eu
peguei
a
visão
Ладно,
братан,
po'остановить
то,
что
я
поймал
взгляд
Nego
fala
de
mim,
só
que
não
sabe
da
história
Отрицаю,
говорит,
меня,
только
что
не
знаете
истории
Se
puxar
no
YouTube,
vai
relembrar
na
hora
Если
тянуть
на
YouTube,
будете
вспоминать
в
час
Batalha
do
Tanque,
Pelé
sem
dente,
Jhony
invejoso
em
2015
Битва
Бака,
Пеле
без
зуба,
Jhony
завистливый
в
2015
году
Apavorava
em
toda
batalha,
quando
eu
ganhava,
tu
dava
chilique
Apavorava
в
любой
борьбе,
когда
я
побеждал,
а
ты
давал
chilique
Normal,
foi
muita
luta
pra
fumar
esse
natural
Нормально,
было
много
борьбы,
ведь
курение
это
естественно
Diferente
de
você,
meu
pai
não
me
deu
um
real
В
отличие
от
вас,
мой
отец
не
дал
мне
реальный
Aham,
não
me
deu
um
real,
não,
não
Ахам,
я
не
дал
реальный,
не,
не
Então
se
liga
nesse
papo,
mano
Так,
если
сплав
в
этом
чате,
bro
Porque
você
é
ruim
Потому,
что
вы
плохой
Se
liga
no
papo
que
eu
vou
assim
Если
сплав
в
чат,
что
я
буду
так
Cê
quer
cantadinha?
Se
fudeu
Рус
хотите
cantadinha?
Если
fudeu
Laiá,
laiá,
laiá,
tu
já
perdeu
Laiá,
laiá,
laiá,
ты
уже
потерял
Porque
você
é
ruim
Потому,
что
вы
плохой
Se
liga
no
papo
que
eu
vou
assim
Если
сплав
в
чат,
что
я
буду
так
Cê
quer
cantadinha?
Se
fudeu
Рус
хотите
cantadinha?
Если
fudeu
Laiá,
laiá,
laiá,
vida
perdeu
Laiá,
laiá,
laiá,
жизнь
потерял
É
o
trem
bala
da
1Kilo
direto
de
São
Gonçalo
(porra)
Это
поезд
пули
1Kilo
прямой
São
Gonçalo
(черт)
Faça
o
que
eu
digo,
mas
nunca
faça
o
que
eu
faço
Делай,
что
я
говорю,
но
никогда
не
делайте
то,
что
я
делаю
Tem
quem
gosta
de
perigo,
eu
quero
dinheiro
no
bolso
Есть
те,
кто
любит
опасность,
я
хочу,
чтобы
деньги
в
кармане
Se
tem
problema
comigo,
é
todo
seu,
mas
eu
resolvo
Если
у
вас
проблемы
со
мной,
все
это
ваше,
но
я
разрешаю
Nóis
que
manda
nessa
porra,
vai
reclamar
na
boca
Nois,
что
посылает
в
эту
суку,
будет
жаловаться
в
рот
Pra
quem
não
me
ama,
eu
guardei
bala
à
queima
roupa
Для
тех,
кто
не
любит
меня,
я
держал
пулю
в
упор
Que
se
foda
o
hype,
a
meta
é
ser
rico
igual
Hova
Ебать
реклама,
цель
должна
быть
богатой
равно
Hova
Só
quero
o
que
é
nosso,
quem
quiser
mais,
que
se
mova
Просто
хочу,
чтобы
то,
что
наше,
тот,
кто
хочет
больше,
что
движется
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pele Milflows, Doisp, Bruno Sousa Lopes, Mozart Mz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.