Paroles et traduction 1Kilo feat. Pelé MilFlows, DoisP & Trakinas - Mil Motivos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mil Motivos
A Thousand Reasons
Amor,
a
vida
é
louca,
a
meta
era
beijar
tua
boca
Baby,
life's
crazy,
the
goal
was
to
kiss
your
lips
Nóis
é
fogo
e
gasolina,
briga
e
acaba
sem
roupa
We're
fire
and
gasoline,
we
fight
and
end
up
naked
Liga
toda
noite
pra
saber
se
eu
tô
com
outra
You
call
every
night
to
see
if
I'm
with
someone
else
Garota,
a
vida
é
louca,
a
meta
era
beijar
tua
boca
Girl,
life's
crazy,
the
goal
was
to
kiss
your
lips
Amor,
a
vida
é
louca,
a
meta
era
beijar
tua
boca
Baby,
life's
crazy,
the
goal
was
to
kiss
your
lips
Nóis
é
fogo
e
gasolina,
briga
e
acaba
sem
roupa
We're
fire
and
gasoline,
we
fight
and
end
up
naked
Liga
toda
noite
pra
saber
se
tô
com
outra
You
call
every
night
to
see
if
I'm
with
someone
else
Garota,
a
vida
é
louca,
a
meta
era
beijar
tua
boca
Girl,
life's
crazy,
the
goal
was
to
kiss
your
lips
Eu
sei
que
eu
vacilei,
mas
tu
I
know
I
messed
up,
but
you
É
tudo
que
sonhei,
faz
do
Are
everything
I
dreamed
of,
do
it
Jeito
que
eu
gosto,
traz
de
The
way
I
like
it,
bring
back
Novo
o
nosso
amor
(nosso
amor)
Our
love
anew
(our
love)
Quero
tanto
voltar
no
tempo
I
want
to
go
back
in
time
so
bad
Pra
te
conquistar
de
novo
To
win
you
over
again
Só
sei
cantar
sobre
nós
dois
I
only
know
how
to
sing
about
us
Foca
no
agora
e
deixa
o
depois
pra
depois
Focus
on
the
now
and
leave
the
later
for
later
Que
nóis
curte
solto,
se
quiser
We
enjoy
ourselves
freely,
if
you
want
Ou
fuma
um,
fazendo
cafuné
Or
smoke
one,
while
I
caress
your
hair
Só
eu
e
você,
rolê
de
lazer
Just
me
and
you,
a
leisure
stroll
Quando
tô
com
ela
não
existe
Pelé
When
I'm
with
her,
Pelé
doesn't
exist
Chama
atenção
de
todos
por
onde
passa
She
draws
everyone's
attention
wherever
she
goes
Pena
que
todo
pássaro
cria
asas
It's
a
shame
that
every
bird
grows
wings
Espero
que
volte,
tá
fazendo
falta
I
hope
you
come
back,
I
miss
you
Estou
te
aguardando,
volte
para
casa
I'm
waiting
for
you,
come
back
home
Amor,
a
vida
é
louca,
a
meta
era
beijar
tua
boca
Baby,
life's
crazy,
the
goal
was
to
kiss
your
lips
Nóis
é
fogo
e
gasolina,
briga
e
acaba
sem
roupa
We're
fire
and
gasoline,
we
fight
and
end
up
naked
Liga
toda
noite
pra
saber
se
eu
tô
com
outra
You
call
every
night
to
see
if
I'm
with
someone
else
Garota,
a
vida
é
louca,
a
meta
era
beijar
tua
boca
Girl,
life's
crazy,
the
goal
was
to
kiss
your
lips
Amor,
a
vida
é
louca,
a
meta
era
beijar
tua
boca
Baby,
life's
crazy,
the
goal
was
to
kiss
your
lips
Nóis
é
fogo
e
gasolina,
briga
e
acaba
sem
roupa
We're
fire
and
gasoline,
we
fight
and
end
up
naked
Liga
toda
noite
pra
saber
se
tô
com
outra
You
call
every
night
to
see
if
I'm
with
someone
else
Garota,
a
vida
é
louca,
a
meta
era
beijar
tua
boca
Girl,
life's
crazy,
the
goal
was
to
kiss
your
lips
Chapa,
que
nada
muda
o
que
tava
escrito
Babe,
nothing
changes
what
was
written
Nosso
infinito
é
agora,
tudo
fruto
do
destino
Our
infinity
is
now,
all
fruit
of
destiny
Se
joga,
que
só
nóis
conhece
esse
ritmo
Jump
in,
only
we
know
this
rhythm
Esquece
o
mundo
lá
fora,
que
eu
te
mostro
mil
motivos
pra
ficar
Forget
the
world
outside,
I'll
show
you
a
thousand
reasons
to
stay
Já
te
decifro
só
pelo
olhar
I
can
already
decipher
you
just
by
your
look
Ficar
rica
e
ter
filho
pra
morar
numa
casa
de
cinco
andar
Get
rich
and
have
kids
to
live
in
a
five-story
house
Sou
rapper
igual
Quinto
Andar
I'm
a
rapper
like
Quinto
Andar
E
se
for
pra
falar
de
amor,
nem
sempre
eu
vou
te
agradar
And
if
it's
about
love,
I
won't
always
please
you
Mas
tá
bom!
But
it's
okay!
Quebra
o
gelo
dessa
bad
com
um
beck
e
um
som
Break
the
ice
of
this
bad
mood
with
a
joint
and
some
music
Tudo
o
que
eu
pedi
a
Deus,
adeus
pras
neurose
Everything
I
asked
God
for,
goodbye
to
neuroses
Gata,
esquece
e
confia,
que
eu
sou
só
seu
Girl,
forget
it
and
trust,
I'm
only
yours
Sobe
em
cima
como
se
o
mundo
fosse
meu
Get
on
top
as
if
the
world
were
mine
Sabendo
que
aqui
você
pode
tudo
Knowing
that
here
you
can
do
anything
Amor,
a
vida
é
louca,
a
meta
era
beijar
tua
boca
Baby,
life's
crazy,
the
goal
was
to
kiss
your
lips
Nóis
é
fogo
e
gasolina,
briga
e
acaba
sem
roupa
We're
fire
and
gasoline,
we
fight
and
end
up
naked
Liga
toda
noite
pra
saber
se
eu
tô
com
outra
You
call
every
night
to
see
if
I'm
with
someone
else
Garota,
a
vida
é
louca,
a
meta
era
beijar
tua
boca
Girl,
life's
crazy,
the
goal
was
to
kiss
your
lips
Amor,
a
vida
é
louca,
a
meta
era
beijar
tua
boca
Baby,
life's
crazy,
the
goal
was
to
kiss
your
lips
Nóis
é
fogo
e
gasolina,
briga
e
acaba
sem
roupa
We're
fire
and
gasoline,
we
fight
and
end
up
naked
Liga
toda
noite
pra
saber
se
tô
com
outra
You
call
every
night
to
see
if
I'm
with
someone
else
Garota,
a
vida
é
louca,
a
meta
era
beijar
tua
boca
(yeah)
Girl,
life's
crazy,
the
goal
was
to
kiss
your
lips
(yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Doisp, Pelé Milflows, Trakinas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.