1Kilo feat. Baviera, Gabrá, Gaab & Pablo Martins - Sexymecri (feat. Pablo Martins & Gabrá) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 1Kilo feat. Baviera, Gabrá, Gaab & Pablo Martins - Sexymecri (feat. Pablo Martins & Gabrá)




Sexymecri (feat. Pablo Martins & Gabrá)
Sexymecri (feat. Pablo Martins & Gabrá)
Eu quero você e mais ninguém
I want you and nobody else
Não quero mais ninguém
I don't want nobody else
Até eu voltar você não fica bem
Until I get back, you won't be okay
Você não fica bem
You won't be okay
Eu quero você e mais ninguém
I want you and nobody else
Não quero mais ninguém
I don't want nobody else
Até eu voltar você não fica bem
Until I get back, you won't be okay
Você não fica bem
You won't be okay
Fala que quando me olha você surta
She says when she looks at me, she goes crazy
1Kilo no som, fica maluca
1Kilo in the sound, she goes crazy
Que quando eu chego tudo muda
When I arrive, everything changes
Quando eu chego tudo muda
When I arrive, everything changes
Fala que quando me olha você surta
She says when she looks at me, she goes crazy
Quando eu no som fica maluca
When I'm in the sound, she goes crazy
Que quando eu chego tudo muda
When I arrive, everything changes
Quando eu chego tudo muda
When I arrive, everything changes
Eu cantando e me olhando
Me singing and you looking at me
Mina, me diz que cara que era aquela
Girl, tell me who was that guy
Tipo para pera, desconcentra a mina
Like stop the music, distract the girl
Vou mandar meu segurança te trazer aqui pra cima
I'll send my security guard to bring you up here
Você cheia de fogo, gata eu taco gasolina
You're full of fire, baby, I'll throw gasoline
É que ela adora o jeito de eu morar na mente dela
She loves the way I live in her mind
Então chama suas amigas que hoje é baile de favela
So call your friends, today is the ghetto dance
E sempre que eu mandar você rebola a bunda
And whenever I tell you, shake your booty
Vai rebola a bunda
Shake your booty
Avisa que hoje é o baile do Baviera
Tell them today is the Baviera dance
Hoje ela resolveu sair sem hora pra voltar
Today she decided to go out with no time to return
Disse que descarregou o celular
She said she ran out of battery
Tava estressada, saiu pra tomar um ar
She was stressed, she went out to get some air
Me disseram que queria me encontrar
They told me she wanted to find me
Hoje ela resolveu sair e botar pra quebrar
Today she decided to go out and break it down
Eu gosto quando ela quer dançar
I like it when she wants to dance
A pista escura, mas eu vejo ela me olhar
The dance floor is dark, but I see her looking at me
Me disseram que queria me encontrar
They told me she wanted to find me
É viu que é nóis que tá, quer moral né?
See that we're the ones who are, you want respect, right?
Você quer ficar comigo, quer moral né?
You want to be with me, you want respect, right?
Você ama a fama e agora quer moral né?
You love the fame and now you want respect, right?
Você quer moral né?
You want respect, right?
Viu que é nóis que tá, quer moral né?
See that we're the ones who are, you want respect, right?
Você quer ficar comigo, quer moral né?
You want to be with me, you want respect, right?
Você ama a fama e agora quer moral né?
You love the fame and now you want respect, right?
E você quer moral né?
And you want respect, right?
Fala que quando me olha você surta
She says when she looks at me, she goes crazy
1Kilo no som, fica maluca
1Kilo in the sound, she goes crazy
Que quando eu chego tudo muda
When I arrive, everything changes
Quando eu chego tudo muda
When I arrive, everything changes
Fala que quando me olha você surta
She says when she looks at me, she goes crazy
Quando eu no som fica maluca
When I'm in the sound, she goes crazy
Que quando eu chego tudo muda
When I arrive, everything changes
Quando eu chego tudo muda
When I arrive, everything changes
Fala que quando me olha você surta
She says when she looks at me, she goes crazy
1Kilo no som, fica maluca
1Kilo in the sound, she goes crazy
Que quando eu chego tudo muda
When I arrive, everything changes
Quando eu chego tudo muda
When I arrive, everything changes
Fala que quando me olha você surta
She says when she looks at me, she goes crazy
Quando eu no som fica maluca
When I'm in the sound, she goes crazy
Que quando eu chego tudo muda
When I arrive, everything changes
Quando eu chego tudo muda
When I arrive, everything changes





Writer(s): Gabriel Fernando Brisola Amara Silva, Rafael Grego Peixoto Fortuna Domingos, Pedro Felipe Bavieira, Gabriel Machado Braga, Pablo Da Cruz Martins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.