1Kilo feat. CT, Pelé MilFlows, Pablo Martins, Knust & Morgado - Radin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 1Kilo feat. CT, Pelé MilFlows, Pablo Martins, Knust & Morgado - Radin




Radin
Radin
Hey, eu fiquei meio sem direção
Hey, I was feeling a little lost
Sem neurose, o rebolado dela é pura hipnose
Without neurosis, her swaying is pure hypnosis
Não quero meter o "sete" prefiro um "meia-nove"
I don't want to do the "seven," I prefer a "half-nine"
Sei que uma hora "cê" me nota
I know you'll notice me eventually
Logo menos tenho que ir embora
I'll have to leave soon
Porque a vida anda tão corrida por aqui
Because life is so busy here
Mais uma viagem me espera
Another trip awaits me
Tudo que eu queria agora era
All I wanted now was
Um momento para ti, poder dividir, poder te sentir
A moment for you, to share, to feel you
Pelo seu olhar eu sei que você tem o feeling
I know you have the feeling by your look
Vou voltar por favor ainda confia em mim
I'll be back please still trust me
Pra regar o teu jardim, você vai gostar se eu tocar no teu radin
To water your garden, you'll like it if I touch your radin
Tipo deixe-me ir,
Like let me go,
Mas se te chamar e eu não for não se queixe de mim não
But if I call you and I don't go, don't complain about me
Quero você toda linda, você realmente acha que eu queria partir?
I want you all beautiful, do you really think I wanted to leave?
Sei que a vida é assim
I know that life is like this
Todo mundo faz de tudo pra ter um carin
Everyone does everything just to have a caress
Vamos se divertir porque eu sei que ninguém gosta de viver sozin
Let's have fun because I know that nobody likes to live alone
(PELÉ) Deixa que eu tiro sua roupa
(PELÉ) Let me take off your clothes
O corpo dessa Deusa é sensação
The body of this Goddess is a sensation
A vibe que te deixa louca
The vibe that drives you crazy
1Kilo tocando, aumenta o som
1Kilo playing, turn up the sound
Proporcionando tudo aquilo que é bom
Providing everything that is good
sabe que tudo que eu faço é bom
You know that everything I do is good
Não é força, é jeito, o segredo é respiração
It's not strength, it's style, the secret is breathing
Mina, quando eu te pedir promessa sabe que pode confiar em mim
Girl, when I ask you a promise, you know you can trust me
Me diga
Tell me
O que você precisa pra poder eu ver esse "sorrisim"
What do you need so I can see that "smile"
Tem café, mas prefiro um chá que é pra relaxar e te deixar louca
There's coffee, but I prefer a tea that's to relax and drive you crazy
Tem Pelé, que vai te pegar e não vai hesita de te deixar louca
There's Pelé, who will catch you and won't hesitate to drive you crazy
Tem café, mas prefiro um chá que é pra relaxar e te deixar louca
There's coffee, but I prefer a tea that's to relax and drive you crazy
Tem Pelé, que vai te pegar e não vai hesita de te deixar solta
There's Pelé, who will catch you and won't hesitate to let you loose
(PABLO) Apaga a luz, aqui tem luz demais
(PABLO) Turn off the lights, there's too much light here
Me seduz, sabe o jeito que me satisfaz
Seduce me, you know the way that satisfies me
Apaga a luz, que tem luz demais
Turn off the lights, there's too much light
Me seduz, sabe o jeito que me satisfaz
Seduce me, you know the way that satisfies me
(KNUST) Então vai, brinco de decifrar suas intenções
(KNUST) So go ahead, I play to decipher your intentions
O tempo traz, verdades que sempre existiram em sons
Time brings truths that have always existed in sounds
Me diz quais tem me tirado a paz
Tell me which ones have taken away my peace
Saudade gerando canções, saudade do que eu não vivi com você
Longing generating songs, longing for what I didn't live with you
Vontade de tempos bons
Desire only for good times
Cantar junto até perder a voz
Singing together until we lose our voices
Embolado sob os lençóis, corpo
Entangled under the sheets, body is tied up
Entre nós, "ó" que
Between us, "oh" what pity
Que hoje restam lembranças de nós, a sós
That today there are only memories of us, alone
Contando as vontades de futuros sonhos
Counting the desires of future dreams
Que infelizmente ficaram apenas nos sonhos
Which unfortunately only stayed in dreams
Contando as vontades futuras de sonhos
Counting the future desires of dreams
Que infelizmente ficaram apenas nos sonhos
Which unfortunately only stayed in dreams
(PABLO) Apaga a luz, aqui tem luz demais
(PABLO) Turn off the lights, there's too much light here
Me seduz, sabe o jeito que me satisfaz
Seduce me, you know the way that satisfies me
Apaga a luz, que tem luz demais
Turn off the lights, there's too much light
Me seduz, sabe o jeito que me satisfaz
Seduce me, you know the way that satisfies me
(MORGADO) Lembrando histórias de nós
(MORGADO) Remembering stories of us
Tentando te entender
Trying to understand you
Mas não demora que amanhã
But it won't be long until tomorrow
O hoje será você
Today will be you
Tentando te entender
Trying to understand you
Mas não demora que amanhã
But it won't be long until tomorrow
O hoje será você
Today will be you





Writer(s): Pablo Martins, Ct, Felipe Rastabeats, Pele Milflows Pele Milflows, Victor Teixeira De Menezes Mendes, Knust Knust, Morgado Morgado

1Kilo feat. CT, Pelé MilFlows, Pablo Martins, Knust & Morgado - Radin
Album
Radin
date de sortie
09-02-2018

1 Radin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.