Paroles et traduction 1Kilo feat. Chris MC, Knust & Pelé MilFlows - Vem Comigo Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vem Comigo Amor
Иди со мной, любовь
Vem
comigo,
amor
Пойдем
со
мной,
любовь
Tenho
um
mundo
pra
te
mostrar
Я
покажу
тебе
мир
Só
se
tu
quiser
ficar,
só
se
tu
quiser
Только
если
ты
захочешь
остаться,
только
если
ты
захочешь
Vem
comigo,
amor
(vem)
Пойдем
со
мной,
любовь
(пойдем)
Sabe
bem
onde
é
seu
lugar
Ты
ведь
знаешь,
где
твое
место
Ela
quer
que
eu
vá
dormir
depois
Она
хочет,
чтобы
я
потом
уснул
Gosta
do
cheiro
de
nós
dois
Ей
нравится
запах
нас
двоих
Mas
prefere
que
eu
entenda
teorias
Но
она
предпочитает,
чтобы
я
понимал
теории
Dizendo
que
a
gente
não
dá
certo
mais
Говорящие
о
том,
что
у
нас
больше
ничего
не
получится
Conversas
formais,
e
além
do
mais
Официальные
разговоры
и
к
тому
же
Toda
hora
me
lembro
de
como
a
gente
faz
Я
все
время
вспоминаю,
как
нам
было
хорошо
Cê
me
satisfaz,
mina
Ты
удовлетворяешь
меня,
детка
Sorriso
que
ilumina
Улыбка,
которая
освещает
O
jeito
que
ela
senta
me
fascina
То,
как
она
садится,
завораживает
E
até
as
briga
Даже
ссоры
Faz
lembrar
que
cê
me
instiga
Напоминают
мне,
что
ты
меня
заводишь
Eu
prefiro
evitar
a
fadiga,
amor
Я
предпочитаю
избегать
усталости,
любовь
Que
bom
que
essa
noite
Как
хорошо,
что
сегодня
вечером
Tu
me
liga
e
vem
Ты
звонишь
мне
и
приходишь
Te
chamar
de
neném
Называть
тебя
деткой
Te
pegar
como
ninguém
Брать
тебя
как
никто
другой
Sabe
que
contigo
eu
tô
bem
Знаешь,
что
с
тобой
мне
хорошо
Vem
comigo,
amor
(vem)
Пойдем
со
мной,
любовь
(пойдем)
Tenho
um
mundo
pra
te
mostrar
Я
покажу
тебе
мир
Só
se
tu
quiser
ficar,
só
se
tu
quiser
Только
если
ты
захочешь
остаться,
только
если
ты
захочешь
Vem
comigo,
amor
(vem)
Пойдем
со
мной,
любовь
(пойдем)
Sabe
bem
onde
é
seu
lugar
Ты
ведь
знаешь,
где
твое
место
Vem
comigo,
amor
(vem)
Пойдем
со
мной,
любовь
(пойдем)
Tenho
um
mundo
pra
te
mostrar
Я
покажу
тебе
мир
Só
se
tu
quiser
ficar,
só
se
tu
quiser
Только
если
ты
захочешь
остаться,
только
если
ты
захочешь
Vem
comigo,
amor
(só
vem)
Пойдем
со
мной,
любовь
(просто
пойдем)
Sabe
bem
onde
é
seu
lugar
Ты
ведь
знаешь,
где
твое
место
Não
deixe-me
ir
Не
отпускай
меня
Se
você
quer
que
eu
fique,
meu
bem,
vem
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
остался,
моя
дорогая,
пойдем
Nós
e
a
vida
toda
e
mais
alguns
replays,
vem
Мы
и
вся
жизнь
и
еще
несколько
повторов,
пошли
Sem
se
importar
com
ninguém
Не
обращая
внимания
ни
на
кого
Sem
se
importar
com
ninguém,
vem
Не
обращая
внимания
ни
на
кого,
пошли
Sem
se
importar
com
ninguém
Не
обращая
внимания
ни
на
кого
Que
queira
nosso
fim
Кто
хочет
нашего
конца
Vem
comigo,
amor
Пойдем
со
мной,
любовь
Se
você
quiser
fumar
Если
ты
хочешь
покурить
Sabe
que
eu
vou
proporcionar
Знай,
что
я
устрою
все
Certo
tu
se
apaixonar
Правильно,
если
ты
влюбишься
Sabe
que
eu
não
vou
voltar,
não,
não
Знай,
что
я
не
вернусь,
нет,
нет
Foi
depois
do
show,
gamou
no
meu
flow
Это
было
после
шоу,
которому
понравился
мой
стиль
No
camarim
brotou,
oh
no
В
гримерке
появилась,
о
нет
Pediu
pra
tirar
uma
foto,
eu,
educado,
já
topo
Попросила
сделать
фото,
я,
воспитанный,
согласился
Quando
fui
sair
de
canto,
falou
Когда
я
собирался
уходить,
сказала
Que
no
som
marolou,
curtiu,
gostou
Что
в
музыке
распустила
хвост,
понравилось
Foi
pro
hotel
comigo
e
ficamos
nessa
Ушла
со
мной
в
отель
и
мы
остались
там
Sem
hora,
sem
pressa,
sempre
se
estressa
Без
спешки,
без
времени,
всегда
спешит
Quando
digo
que
vou
nessa,
ela
fica
louca
Когда
я
говорю,
что
ухожу
от
всего,
она
сходит
с
ума
Mesmo
sabendo
que
eu
tenho
outra
Даже
зная,
что
у
меня
есть
другая
Me
prende
no
quarto
e
fica
louca
Держит
меня
в
комнате
и
сходит
с
ума
Mas
foda
que
ela
é
só
foda
louca
Но
черт
возьми,
она
просто
сумасшедшая
Vem
comigo,
amor
(vem)
Пойдем
со
мной,
любовь
(пойдем)
Tenho
um
mundo
pra
te
mostrar
Я
покажу
тебе
мир
Só
se
tu
quiser
ficar,
só
se
tu
quiser
Только
если
ты
захочешь
остаться,
только
если
ты
захочешь
Vem
comigo,
amor
(vem)
Пойдем
со
мной,
любовь
(пойдем)
Sabe
bem
onde
é
seu
lugar
Ты
ведь
знаешь,
где
твое
место
Vem
comigo,
amor
(vem
comigo,
amor)
Пойдем
со
мной,
любовь
(пойдем
со
мной,
любовь)
Tenho
um
mundo
pra
te
mostrar
Я
покажу
тебе
мир
Só
se
tu
quiser
ficar,
só
se
tu
quiser
Только
если
ты
захочешь
остаться,
только
если
ты
захочешь
Vem
comigo,
amor
(só
vem)
Пойдем
со
мной,
любовь
(просто
пойдем)
Sabe
bem
onde
é
seu
lugar
Ты
ведь
знаешь,
где
твое
место
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris, Daniel Knust De Barros Arruda, Mauricio Augusto Lourenco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.