1Kilo feat. Gabriel Sten - Então Deixa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 1Kilo feat. Gabriel Sten - Então Deixa




Então Deixa
So Let It Be
Essa é pra deixar ela imaginando
This is to leave her wondering
Como que seria se ela estivesse aqui
What it would be like if she were here
Mas outra personagem vive os nossos planos
But another character lives our plans
E aproveita da loucuras que eu guardei pra ti
And enjoys the madness I saved for you
Essa é pra deixar ela imaginando
This is to leave her wondering
Como que seria se ela estivesse aqui
What it would be like if she were here
Mas outra personagem vive os nossos planos
But another character lives our plans
E aproveita das loucuras que eu guardei pra ti
And enjoys the madness I saved for you
Então deixe, deixe meu cigarro queimar em paz
So let, let my cigarette burn in peace
Então queira, queira que se foda o que ficou pra trás
So want, want to fuck what's left behind
Hoje é tudo um absurdo nossa guerra contra o mundo
Today everything is absurd, our war against the world
Meus vacilos, seu sorriso, nossa trama na cama
My mistakes, your smile, our plot in bed
Me diz, que um beijo seu me satisfaz
Tell me, that only one kiss of yours satisfies me
Então deixe, deixe meu cigarro queimar em paz
So let, let my cigarette burn in peace
Então queira, queira que se foda o que ficou pra trás
So want, want to fuck what's left behind
E hoje é tudo um absurdo nossa guerra contra o mundo
And today everything is absurd, our war against the world
Meus vacilos, seu sorriso, nossa trama na cama
My mistakes, your smile, our plot in bed
Me diz, que um beijo seu me satisfaz
Tell me, that only one kiss of yours satisfies me
Eu te deixo
I leave you
Com as melhores memórias
With the best memories
Um beijo bom e insônia
A good kiss and insomnia
Sonhos que agora outras sonham
Dreams that others now dream
Horas de sexo e sons que ficaram pra próxima história
Hours of sex and sounds that were left for the next story
Sul do mapa, céu azul e um som
South of the map, blue sky and a sound
Outras curvas e o mesmo tom
Other curves and the same tone
Outro sorriso e mesmo plano
Another smile and the same plan
Me lembrando como era bom
Remembering how good it was
Mas o sonho não espera e ela quis assim
But the dream doesn't wait and she wanted it that way
Tentando não perder o sono com outros enganos que encantam
Trying not to lose sleep with other deceptions that enchant
Na falta de ti, eu não olho o quanto foi deixado pelo chão
In your absence, I don't look at how much was left on the ground
Nossa foto é cena do filme que eu repriso tentando achar a direção
Our photo is a scene from the movie I replay trying to find the direction
Então
So
Essa é pra deixar ela imaginando
This is to leave her wondering
Como que seria se ela estivesse aqui
What it would be like if she were here
Mas outra personagem vive os nossos planos
But another character lives our plans
E aproveita das loucuras que eu guardei pra ti
And enjoys the madness I saved for you
Lancei essa na sessão
I launched this one in the session
Dois dias de disposição
Two days of disposition
Mina maluca, gostosa, safada, vish, vibe de milhão
Crazy girl, hot, naughty, wow, million dollar vibe
Quando ela desce é problema, ela quebra o sistema
When she goes down it's a problem, she breaks the system
Quer foder o esquema, roubar o poema
Wants to fuck the scheme, steal the poem
Ser a dona da cena
Be the owner of the scene
Calma bebê, tudo no sigilo
Calm down baby, everything is confidential
Brota na orla de rolé comigo
Come to the waterfront for a walk with me
Noite em casa fazendo barulho até tarde
Night at my house making noise until late
Acordando os vizinhos, não ligo
Waking up the neighbors, I don't care
Você pode imaginar e com certeza
You can imagine and for sure
Vai, lembrar de tudo isso e querer mais
You will remember all this and want more
São coisas do tempo, os nossos momentos
These are things of time, our moments
A arte dos corpos de se encontrar
The art of bodies meeting
Essa é pra deixar ela imaginando
This is to leave her wondering
Como que seria se ela estivesse aqui
What it would be like if she were here
Mas outra personagem vive os nossos planos
But another character lives our plans
E aproveita das loucuras que eu guardei pra ti
And enjoys the madness I saved for you
Essa é pra deixar ela imaginando
This is to leave her wondering
Como que seria se ela estivesse aqui
What it would be like if she were here
Mas outra personagem vive os nossos planos
But another character lives our plans
E aproveita das loucuras que eu guardei pra ti
And enjoys the madness I saved for you





Writer(s): Pedro Paulo Dias Ramalho, Gabriel Nunes Herkenhoff, Rafael Grego Peixoto Fortuna Domingos, Pablo Da Cruz Martins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.